ID работы: 10318712

Stop Me

Джен
Перевод
R
В процессе
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 977 страниц, 255 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 812 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 9 - Крест-Накрест

Настройки текста
— Сколько еще часов? — простонал Нокаут, пиная с дороги камушек, — Что-то около… двух? — Пятнадцать, — ответил Старскрим, осматривая окружение, — Но даже если и так, не думаю, что нам захочется во что-нибудь вмешиваться. Обустройство этой части Предвестника и сбор всех доступных для нас реликвий должны стать нашими первостепенными задачами.       Из корпуса донеслось рычание Брейкдауна, и из прорехи в обшивке выскочил сам синий мех. Он крикнул: — Если Эйрахнида собирается здесь появиться, думаю, нам нужно достать ее первыми! — Нет, никакой спешки! — нахмурился сикер, — Именно она тебя в итоге и сгубила. Эйрахнида использует твою злость, чтобы разделить вас с напарником, а затем разорвет тебя на кусочки, — Старскрим соскользнул с крыши корабля, чтобы присоединиться к Нокауту и Брейкдауну, и слегка улыбнулся, — Нет, если мы все спланируем правильно, менее, чем через три недели я обоснуюсь здесь. Я все подготовлю до большого-темно-энергонного-взрыва, а затем мы сможем - и да, я имею в виду всех нас троих - затем мы сможем решить, что делать дальше…       Нокаут пожал плечами, усаживаясь на большой камень, — Ладно, тогда что должно идти после всей этой… МЕХо-Эйрахнидной заварушки?       Старскрим задумался, вспоминая, — Так, Миссис Дарби как-то становится частью команды Прайма, а потом… а, Брейкдаун и Эйрахнида дерутся из-за древнего Кибертронского артефакта. Тогда-то ты ее поймал и привел на борт Немезиды.       Брейкдаун зашипел, — И я оставлю артефакт.       Сикер нахмурился, — Нет.       Нокаут хмыкнул, — Так, мне нужен перерыв. Ты помнишь, где этот артефакт?       Старскрим кивнул, — Ну разумеется. Если хотите, я переброшу вас к нему, и вы принесете его сюда. Это гигантская магнитная перчатка, — Нокаут закатил оптику, заставив сикера фыркнуть, — Ну, посмотрите на это с другой стороны: вы могли бы отгонять ею Автоботов или Эйрахниду, или… да любого меха.       Оптограни Нокаута медленно поднялись. Он потер манипуляторами друг о друга, — А можно, этот артефакт останется у меня?       Старскрим фыркнул: — Посмотрим. Никто из нас, на самом деле, не может присвоить эти артефакты… Но я знаю, как важны для тебя Десептиконы, Брейкдаун, — синий мех кивнул, — даже если ты в итоге поменяешь сторону, Нокаут, — медик снова закатил оптику. — Так что наилучшим вариантом, на мой взгляд, будет посмотреть, насколько изменится будущее, если изменится вообще. И если оно изменится достаточно сильно, мы можем присоединиться к сильнейшим. — И в итоге сделаем так, что «МЕРТВ» больше не повторится, — улыбнулся Нокаут, скрестив руки.       Сикер взволнованно ухмыльнулся, — Да, я бы предпочел именно этот вариант. А по ходу дела мы также предотвратим гибель Брейкдауна и сохраним нашу маленькую банду… — Мятежников, — рассмеялся красный мех, — Чувствую себя, как пакостный спарклинг, когда делаю это все за спиной Мегатрона. Но мне нравится. — Помните, — Старскрим нахмурился,  — большая часть вины за все это лежит на Мегатроне. Именно он прогнал меня, именно он присвоил Эйрахниде звание командира, и именно из-за него погиб Брейкдаун… — он вздохнул, увлекая двух мехов к Предвестнику, — и все это только в течение следующих нескольких месяцев. Да, вы оба будете знать, где я, и да, мы попробуем опередить и убить Эйрахниду первыми… но сейчас нам надо сосредоточиться на двух предстоящих неделях. Пока я должен болтаться без фракции, вам придется соблюдать приличия на Немезиде. Действуйте как обычно, делайте вид, что все в порядке…       Старскрим помолчал, — …я сделаю все, чтобы наш план не провалился. Никто не умрет раньше времени…       Нокаут слегка улыбнулся, — Никто вообще не умрет. — Было бы неплохо, — проворчал Брейкдаун.       Сикер провел их в лабораторию Предвестника, махнув на протоформы, — И пока что даже не думайте их использовать. Их время наступит позже.       Нокаут нахмурился, подходя к протоформам, — Но вы можете только представить? Целая команда Нокаутов? Целая команда меня? — он вздрогнул, — Это будет очень красиво.       Старскрим фыркнул, — Нет, это будет очень много, — он пошарил на одном из столов и, вздохнув, выудил оттуда пульт, — А, вот и он – пульт управления земным мостом.       Брейкдаун уставился на устройство в манипуляторах сикера, — Так что, он открывает мосты? — Наблюдателен как и всегда, Брейкдаун, — улыбнулся Старскрим, — он обладает способностью открывать мосты в любом необходимом для вас месте. И, что более важно, Мегатрон даже не знает о его существовании.       Нокаут усмехнулся, — Что означает, что они не смогут отслеживать наши действия и перемещения. — Именно, — кивнул сикер, — Это устройство спасало мой бампер столько раз, что все и не припомнить. Но, к сожалению, в нашем распоряжении имеется только один…       Красный мех улыбнулся, — Это легко поправимо, — проурчал он, забирая пульт у Старскрима, — однако, не хочу дискредитировать свою восхитительную и непревзойденную работу, но давайте сперва разберемся со всем шлаком, прежде чем я разберу его чтобы снова собрать обратно. После этого я смогу сделать пульты для нас всех.       Старскрим кивнул, — Согласен. Подожди секунду, дай я введу координаты, — острые когти быстро пробежались по клавишам, а затем надавили на боковую кнопку, — вот эта активирует мост, а если вы нажмете на переключатель с другой стороны – он откроет проход к той локации, откуда вы пришли.       Нокаут ухмыльнулся, — Очень хорошо… — Старскрим внезапно вырвал устройство из его манипуляторов, и медик зарычал: — Эй! — Не гони ты так… — нахмурился сикер, — Слушайте, вам еще придется изрядно постараться, чтобы выкопать перчатку оттуда, где она сейчас. И мы уже проделали здесь большую работу. Ты прав, следующее основное событие случится только через пятнадцать часов, так почему бы вам обоим не передохнуть?       Нокаут бросил на него мрачный взгляд и сузил оптику, — Ты просто не хочешь, чтобы мы отправились за артефактом.       Старскрим знал, что в его словах есть доля правды. Он не мог со спокойной искрой выпустить Нокаута из виду. Что, если спасением Брейкдауна он обрек Нокаута? Или еще какого-нибудь бота? Он никак не мог знать последствия того, что уже сделал.       Сикер заворчал, дернув плечом: — Вы двое теперь на моей стороне. Я не хочу терять союзников всего лишь из-за какой-то поисковой миссии по типу этой. К тому же, как только перчатка окажется на поверхности, ее сигнал засекут и Автоботы, и Десептиконы.       Нокаут прищелкнул глоссой, — Оуу, так ты и правда беспокоишься.       Старскрим прожег его взглядом. — Так почему бы нам не пойти всем вместе? — пожал плечами Брейкдаун, — Я смогу выкопать ее быстрее всех. Мы достанем ее и вернемся обратно еще до того, как кто-нибудь из сторон узнает. — А когда мы доставим ее сюда, подавители сигнала, которые мы починили, помогут ее скрыть, — гордо выпятил нагрудник Нокаут, — Хоть это было и не просто, но, по-моему мнению, я справился просто блестяще.       Старскрим закатил оптику, но только ради того, чтобы скрыть улыбку, — Да-да, ты поработал на славу. И знаешь, откуда я это знаю? — он задал вопрос, активируя пульт управления мостом.       Оптика медика расширилась, — Как? — На нас еще не напали, — Старскрим провел парочку через портал, — Если бы они не работали, мы, возможно, были бы уже кучей металлолома.

+++

      Они не знали, что он собирался сделать это. Они бы, скорее всего, начали возражать или попытались пойти с ним. Старскрим подумал, что это глупо, но он не сомневался: его смерть наступит именно через два года. А, следовательно, он может рискнуть разочек-другой.       Так что после того, как они успешно добыли перчатку и надежно спрятали ее на борту Предвестника, он перебросил их обратно на Немезиду. Он сказал им, что увидится с ними утром. Сикер попросил их не беспокоиться следующие несколько дней. И что дабы увериться, что основные события пойдут так, как и положено, они найдут способ заманить Эйрахниду и Автоботов в нужную область. И, разумеется, верный своей хорошо подвешенной глоссе, он все наврал.       Он не осмелился лететь прямо через заброшенный завод на окраине Джаспера, Невада. О событии он знал достаточно, но не все. Он не знал, когда МЕХ или Эйрахнида прибудут на место, только где они затаились. Впереди еще оставался час.       Старскрим нырнул вниз примерно в миле от здания и трансформировался, приземляясь на мягкую землю. Легкой трусцой он доберется до построения всего за несколько минут. Затем он снова будет ждать.       На улице было темно и холодно. Он взъерошил крылья и поспешил к заводу, чтобы успеть туда до Арси и Джека. Он точно знал три важные вещи: первая –мальчик и Автоботка прибудут на место после 11:50 вечера; вторая – Эйрахнида начнет нападение на Арси в полночь; третья – агент Фоулер и человеческое подкрепление подоспеют чуть погодя. Впрочем, последнее не так уж и важно, так как МЕХ все равно сбегут, не оставив и следа.       Старскрим нахмурился и ускорился, перепрыгивая через забор завода и приземляясь как можно тише с другой стороны. Он прислушался, на всякий случай приведя ракеты в боевую готовность, а затем медленно скользнул в тень в поисках лучшей позиции для того, чтобы постараться закончить все до того, как оно начнется. Он собирался попробовать убить Эйрахниду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.