ID работы: 10319700

Тайное место || A Secret Place

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
267
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
874 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 165 Отзывы 82 В сборник Скачать

37.

Настройки текста
— Будь с ним терпелива, Мэгги, — защищал ее Тео, пока они шли к краю замерзшего черного озера, — Он старается изо всех сил. Было 20 декабря 1996 года, и было очень холодно. После недели отсутствия ответа на его письмо Тео убедил ее дать ему шанс. Он заслуживал большего признания, чем получил. Лия согласилась встретиться с ним в том месте, где он впервые показал ей, как обращаться с метлой. — Я была терпелива, Тео, — вздохнула она, — Он просто… он изменился. — Драко, которого мы знаем, все еще где-то там, — заверил он ее, пока они шли ко льду, — Ты просто должна посмотреть. Она заметила, как он смотрит в затянутое тучами небо, повернувшись к ней спиной, и потянула Нотта за рукав. — Ты уверен, что это правильно? — спросила она, — А что подумают Гарри и Рон? Они буквально думают, что он Пожиратель Смерти. Тео глубоко вздохнул от неуверенности, — Ему нужно, чтобы ты была рядом с ним сейчас, — он положил руку ей на плечо, — Просто будь с ним сегодня. Лия слегка улыбнулась, когда он положил руку ей на поясницу, направляя вперед. Довольно скоро звук ее шарканья по гальке удивил Драко, и он мгновенно обернулся. Их глаза встретились, когда она, пошатываясь, подошла к нему, ее щеки порозовели от холода. — Ты хотел меня видеть? Его глаза метнулись к Тео, который послал небольшую волну, прежде чем оставить их наедине. Нотт согласился продолжить работу над шкафом сегодня из-за отсутствия Драко. В каком-то смысле он был обязан ему этим.  Если бы он не использовал Проклятие Круциатуса в их судный день, Тео был бы мертв. Они оба так бы поступили.  Теперь у Тео была свобода делать то, что он хотел, вне ограничений быть Пожирателем Смерти. У него был шанс на счастье благодаря жертве Драко. Это был его способ отплатить ему. С ее губ сорвалось облачко дыма, когда он, разинув рот, уставился на нее, — Ты прекрасно выглядишь. Она неловко поерзала, засунув руки в карманы, — Спасибо. Драко не мог удержаться и уставился на нее. Он ждал этого с тех пор, как несколько недель назад напугал ее до смерти. Ему нужно было показать ей, что он все тот же человек, в которого она влюбилась. У него вырвался хриплый вздох, прежде чем он понял, что она ждет от него каких-то слов, — Я… Ээ… Хочу тебе кое-что показать. Большая кожаная сумка, лежавшая у его ног, была принесена ему в руки, когда он развязал шнурок, который был сверху.  Удивление наполнило девушку, когда она уставилась на две пары коньков, которые он достал.  — Ты привел меня сюда, чтобы кататься на коньках? — она чуть не рассмеялась, взяв в руки меньшую пару, — Я не знала, что ты катаешься. — Ну, — пробормотал он, — Я купил их в маггловском магазине, и я… я знал, что ты упоминала, что каждую зиму катаешься с мамой на коньках. Знаешь, мне было интересно, сможешь ли ты… — Ты хочешь, чтобы я научила тебя кататься на коньках, Драко? Теперь, когда она произнесла это вслух, его щеки вспыхнули, — Это была глупая идея, не так ли? Мне не следовало… — Пойдем, — Лия кивнула на коньки, которые он неловко обнимал, — Я тебе помогу. Они не слушали ничего, кроме завывания ветра в горах, пока завязывали шнурки на двух валунах, лежавших неподалеку от берега.  С того места, где они находились, им был виден замок во всей его красе, снежные облака касались верхушек каждой башни, а слой мокрого снега покрывал черепицу на крышах.  Вставая, Магнолия заметила, что его лицо, естественно, нахмурилось. Это не обычно сделать это. Больше высокомерного хмурого взгляда. Излишне говорить, что это ее беспокоило. Девушка смогла легко дойти по лезвиям до льда, между тем, Драко стоял сосредоточенно с каждым шагом. — Дай мне руку, — предложила она. — Я могу это сделать. Лия закатила глаза, — Перестань упрямиться. Он не заметил ее открытой ладони, пока она не оказалась прямо перед ним. Его серые глаза неохотно посмотрели на нее, прежде чем он сдался. — Хорошо, — проворчал он. Лия улыбнулась ему, держа его дрожащую руку в своей. — Ты почти там, — парировала она, наблюдая, как его руки поддерживают равновесие, — Ты можешь это сделать. Хотя она не могла видеть этого на его лице, мальчик был счастлив быть с ней. — Если я сломаю спину… Сейчас было не самое подходящее время говорить, что его отец услышит об этом. — Это была твоя идея. Когда он споткнулся о озеро, кристалл под его ногами помог ему оттаять его когда-то замерзшее сердце.  — Я соскальзываю… Я сейчас упаду, — он наклонился в сторону, — Черт побери. Ее руки потянулись к его предплечьям, чтобы удержать его, — Не будь таким драматичным, — она усмехнулась, — Просто оттолкнись ногой. — Я… — запаниковал он, крепче прижимая ее к себе, — Черт. Лия пыталась сбросить с себя его вес, поддерживая их обоих, — Держи меня за руки. Довольно скоро Лия начала пятиться назад, когда он наклонился вперед, чтобы последовать за ней. Они не отрывали глаз от своих ног, звук скребущего льда сопровождал его резкие вдохи, когда он думал, что его ноги могут пошатнуться.  — Мне кажется, я делаю это, — сказал он, мягко отпуская ее руки, — Вот так? — Действительно хорошо. Она с усмешкой наблюдала за ним, катаясь на коньках в паре метров. — Куда это ты собралась? — крикнул он, боясь, что она оставит его на льду, — Вернись! — Иди ко мне, — она махнула рукой, — Все будет хорошо. Ну же. Когда его руки ослабли, а ноги задрожали, она не смогла сдержать озорной улыбки. — Один твой чертов смех, Магнолия, и я… Как раз в тот момент, когда он собирался упасть, она легким шагом подошла к нему, обхватив руками его торс, прежде чем он успел упасть. — Осторожно! — она посмеялась ему в плечо, пока он крепко сжимал ее, переводя дыхание, — Тебе просто нужно сосредоточиться, ты в порядке. Услышав ее смех так близко, Драко вспомнил, каково это — быть с ней. Он был в безопасности в ее объятиях. Это все, что ему было нужно за весь год. — Борода Мерлина, — его ноги начали прочно держаться на льду, когда он оторвался от нее, только держа ее руки для равновесия, — Не думаю, что я создан для этого, дорогая. А потом он улыбнулся. Не во все зубы, только слегка изогнутые вверх губы. Те, в которых она видела блеск его глаз. И впервые за долгое время они снова стали молодыми любовниками. Темная метка на его руке больше не горела тысячью углей, и шрамы от попыток ее удаления больше не омрачали его позором. Он снова почувствовал себя целым. Он чувствовал, что он был больше, чем то, чем Темный Лорд сделал его.  Тепло, исходившее от ее рук в перчатках, заставило его растаять под ее прикосновением, когда она улыбнулась ему в ответ, забыв обо всем негативном, что они пережили в этом году. — После этого у меня есть кое-что, чтобы добраться до Дервиша и Бэнгса, — его руки сопротивлялись желанию обхватить ее за талию, где они обычно сидели, — Не хочешь пойти со мной? — Сначала отведи меня к Томам и Свиткам.

***

Он открыл дверь книжного магазина, и их наполнил запах старой бумаги. Он никогда раньше не бывал в этой части Хогсмида. — Аберфорт? — крикнула она. С большой лестницы он высунул голову, разглядывая обоих, — Добрый день, Магнолия, где мисс Лавгуд? — Готовится к тесту по Зельям, сэр, — поприветствовала его Лия, — Это Драко. — Я двоюродный брат Луны, сэр, — сухо кивнул мальчик, признавая старика. — Вам двоим здесь рады, — его добрые брови приподнялись, — Сегодня никто не занял твой уголок, Лия. Она усмехнулась, снимая перчатки, — Тогда ты знаешь, где нас найти. Мужчина на лестнице исчез, когда она повернулась к Драко. — С каких это пор ты здесь? — маленький колокольчик на дверном косяке звякнул, когда он снял шарф и перчатки. Лия поправила волосы, и повесила верзнюю одежду на вешалку, которая стояла рядом с дверью. — С тех пор как мы перестали тусоваться, — небрежно сказала она, — Мы с Луной все время сюда ходим. К его облегчению, на ее пальце все еще было кольцо, которое он ей подарил. Его обещание все еще оставалось в силе.  Он сунул руку в карман, молча оценивая островки литературы, которые окружали их, — Есть книга, которую ты хотела купить? — Не совсем, — она покачала головой и повела их по проходу, — Пойдем, там есть маггловская секция. — Хах. Он остановился посреди книжного перекрестка и оглядел магазин. Лия вспомнила, что это значит. — Драко, твои друзья не читают, — она потянула его за руку, — Пойдем. На этот раз он почувствовал ее обнаженную руку на своем рукаве, кончики ее пальцев были так близко к темной метке под тканью. Сделав семь поворотов влево и четыре вправо, они оказались в углу, полном книг, которые Драко не узнал. — Что это такое? — Книга, которую я читала, — улыбнулась она, пробегая глазами по корешкам рисунка, — Хочешь послушать? — Мне бы очень этого хотелось. Большую часть дня он провел, сидя на полу в отделе маггловских книг, восхищаясь ею, когда она читала о солдате Второй мировой войны, который сражался, чтобы спасти своего ребенка дома. Прядь волос падала ей на лицо каждую главу или около того, она каждый раз убирала ее за ухо. В конце концов, их колени соприкоснулись, как только она прислонила свои ноги к его. Он следил за тем, чтобы не подходить слишком близко, если только она сама не спровоцировала это, стараясь, чтобы между ними все было уместно. — Уже поздно, — она была довольна своим рассказом, когда они прошли четверть пути с книгой, — Тебе нужно было зайти в Дервише и Бэнгсе? Его пристальный взгляд покинул ее, как только она встретилась с ним глазами, он начал вставать, — Что произойдет после того, как она встретит своего поклонника? — Ну, я думаю, тебе придется взять меня сюда еще раз, если ты хочешь узнать, — ответила она, возвращая ему книгу, чтобы он убрал ее. Они ушли, попрощавшись с Аберфортом.

***

— А, мистер Малфой, — сказал клерк из-за стойки, — Я только что закончил. Лия стояла в ремонтной мастерской, сложив руки за спину, и ждала, когда Драко закончит свое дело. Мальчик никак не отреагировал, когда получил маленькую черную коробочку, — Сколько? — 5 галеонов. Из его кармана на прилавок легли десять золотых.  — Никому ни слова об этом, — пробормотал он, — Понял? Лия обратила внимание на его угрожающее поведение и попятилась к двери. Мужчина кивнул, и они вышли, возвращаясь на холод. Их разговор в замке был плодотворным, когда она рассказала ему о последних двух месяцах. -…Слизнорт и моя бабушка встречались, — пробормотала она, — Но я все еще думаю, что он полностью влюблен в нее. Я имею в виду, что мой дедушка умер еще до того, как я родилась, и у нее иногда случались романы, но ты же знаешь, какая она. Кроме того, я хотела спросить тебя о том, что ты сделал в прошлом месяце. — М? — Ты говорил мне в голову, — заинтригованно подтолкнула она его локтем, — Где ты научился этому? Правда была Алекто Кэрроу этим летом. После нескольких месяцев практики он, наконец, справился.  — Мой отец учил меня, прежде чем отправиться в Азкабан. Она нахмурила брови, — И как часто ьы это делал? Заглядывал в мои мысли? Он сделал паузу, — Только один раз, с тобой это сложно. — Почему это? — Я тренировался с Крэббом и Гойлом. С этими двумя было легко, — объяснил он, — Просто у тебя другой ум. Лия прикусила внутреннюю сторону щеки, — Ты знаешь, как я иногда забываю вещи после того, как вижу их? — он кивнул, — Думаешь, сможешь вернуть эти видения? Они шли по лестнице к замку от края озера, пока он обдумывал ее вопрос. — Ты уверена, что хочешь вернуть эти воспоминания? Она сглотнула и поняла, что будущее всегда меняется, но что бы она ни увидела, это не будет хорошо. — Я не уверена. Он не хотел, чтобы она задавала лишние вопросы, но ему хотелось выяснить, что она видела. Достаточно ли его усилий, чтобы защитить ее? Или он должен был сделать больше, чем просто кормить ее белой ложью? — Магнолия, — позвал Драко из-за ее спины, как только они подошли к воротам, — Прежде чем ты уйдешь, я хотел бы дать тебе кое-что. В глазах Лии появилось удивление, — Драко, я ничего тебе не принесла. — Все в порядке, — сказал он, порывшись в карманах, чтобы вытащить маленькую коробочку, открывая ее, чтобы увидеть серебряный контейнер с закругленными краями. Драко оглядел пустой сводчатый проход в поисках каких-либо признаков людей, но все, казалось, уже сидели за ужином. На нем были выгравированы маленькие узоры из похожего на золото материала, а сверху лежал зеленый драгоценный камень. Она поднесла кончики пальцев к маленькой защелке на передней панели, прежде чем отодвинуть ее в сторону. Коробка открылась, и знакомая мелодия наполнила воздух.  Фигурки девушки в белом платье и мальчика в черном смокинге кружились вокруг небольшой платформы.  Это была музыкальная шкатулка. — Это песня, под которую мы танцевали на Святочном балу, — пробормотал он, протягивая ей, — Помнишь? Ее губы изо всех сил старались не выдать своих чувств. Драко внимательно прочитал ее реакцию и почувствовал себя неуверенно, когда она ничего не сказала.  — Конечно, я помню, — ответила она, взяв ее в руки, чтобы послушать, как ноты мерцают в ее барабанных перепонках, — Что случилось, когда я встретила тебя как незнакомца? Ее лицо расплылось в широкой улыбке, когда она закрыла глаза, вспоминая их первый танец.  — Ну, я просто подумал, что, может быть, мы могли бы… может быть, мы могли бы стать друзьями. Она открыла глаза, и, закрывая музыкальную шкатулку, ощутила легкое ощущение в животе.  — Значит, друзья, — согласилась она, и они пришли к компромиссу, — Я должна идти. Мне нужно подготовиться к… кое-чему. Драко прочистил горло, его мягкое поведение исчезло в его обычных чертах, — Хорошо тогда. Она кивнула с подарком в руках и пошла прочь. Это был внутренний конфликт, с которым она столкнулась, как только поняла, что вечеринка Слизнорта была сегодня вечером, и у нее не было свидания.  В вихре возбуждения она резко обернулась, — Ты занят сегодня вечером? Лия стояла в нескольких футах от него, когда их глаза снова встретились, она снова сделала нежный шаг к нему.  — Я… — он замолчал, понимая, что должен найти Дамблдора сегодня вечером, — Я не могу пообещать тебе сегодня, дорогая. Прости. На ее лице промелькнуло разочарование, — Все нормально. — Магнолия, подожди, — он взял ее за руку в перчатке, — Я бы хотел, но… Что ты делаешь? Глаза Драко закрылись, когда она провела кончиками пальцев по его лицу. Лия заставила его замолчать. Она больше не хотела слушать его оправдания.  И он знал, что как только взойдет луна, его работа возобновится. Они оба стояли в полной тишине, ничто, кроме прерывистого дыхания друг друга, не занимало этого пространства. — Спасибо, что подарил мне сегодня, Драко, — она осторожно коснулась его щеки, оценивая его реакцию, — Увидимся. Она знала, что Драко где-то там. Не важно, насколько он запутался в своем темном, мрачном мире, она все еще смотрела в его душу с непоколебимой уверенностью, что он был больше, чем то, чем он был создан. Но это не помешало ему попытаться убить Дамблдора сегодня вечером.

***

— Тео согласился пойти со мной сегодня вечером, — сказала Лия Гермионе, надевая ожерелье. — Хорошо, что я не беру Рона, — вздохнула другая девушка, — Он был бы слишком поглощен Лавандой, чтобы обращать внимание. Вошла Джинни, — Я иду с Дином, вы двое хотите пойти? — Кормак ждет меня там, — ответила Гермиона, поправляя платье, — Я пойду с Лией. Как только Гермиона закончила, они вдвоем направились к Слизнорту, остальные ученики последовали за ними. — Мэгги! — Тео, — сказала Лия, поправляя бретельку своего короткого платья, — Ты не мог бы потуже затянуть ее? Эта штука сейчас отвалится. Увидев Маклаггена, Гермиона резко схватила Лию за руку. — Кормак! — поздоровалась она, — Как я рада тебя видеть. Тео ухмыльнулся через плечо Лии, когда они смотрели, как их подруга уходит с парнем, — Бедняжка Грейджер. Он не заслуживает ее. — Я знаю, — она закатила глаза, — Он буквально мужчина. — Кстати, о мужчинах, — сказал он, протягивая руку, — Как прошел твой день? Она обвила их руки, когда они последовали за всеми к входу, — Было нормально. Он снова был в порядке. — Он очень много работал сегодня, Лия, — он оглянулся на другого гостя, — Он привел себя в порядок для тебя. — Я могла бы сказать. Они приветствовали пару одноклассников с улыбками, когда увидели пару учителей, танцующих в середине вечеринки. Пока Тео осматривал комнату, он заметил отсутствие Дамблдора. У Драко был план на сегодняшний вечер, и его прибытие было решающим. Она сняла шоколадно-золотой снитч с тарелки, которую держал студент, когда они проходили мимо. — Хочешь потанцевать? — Тео толкнул ее локтем. — Мы были бы единственными учениками, — сказала Лия, почти смутившись. — Нет, — усмехнулся он, — Кормак тащит Миону. Пара пришла ей на помощь, когда они направились к танцполу. Гермиона встретилась глазами с Тео, пока Кормак кружил ее.  — Тео, я думаю, ты должен предложить ей потанцевать, — предложила Лия, — Она выглядит так, будто ее сейчас стошнит. Прежде чем Тео успел это сделать, Лия почувствовала, как кто-то похлопал ее по плечу. — Позволь мне украсть ее, Нотт, — предложил Блейз. — Не сегодня, Блейз, — он прищурился, зная, что скоро, если не сейчас, появится Драко. Тот, что повыше, оглядел Лию с ног до головы хищным взглядом.  — Я думаю, она могла бы подарить парню танец, — он протянул руку, — Особенно тому, кто хранит ее грязный маленький секрет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.