День, когда всё перевернулось с ног на голову

R
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 556 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
28 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник

Всё встает на свои места (ч.1)

Настройки
— Вы в этом полностью уверены, Ричард? — Лионель по подобию Алвы вскинул бровь, продолжая изучать герцога Окделла проницательным взглядом. — Да, — твердо ответил Ричард. — Монсеньор болен! Наверно, что-то схватил в Варасте… — Почему тогда с Эмилем ничего не приключилось? — граф кинул косой взгляд на брата. Тот казался самым здоровым человеком во всём Талиге. И любопытным, чего уж там! Если бы у Эмиля были оленьи уши, то сейчас они торчали бы чуть ли не до люстры. Юноша только пожал плечами. — Ли, а слова Ричарда могут быть и не такими безосновательными! Мы, будучи во Фрамбруа, утречком наткнулись на нашего Ворона в самом что ни на есть непотребном состоянии… В обмороке! — вступился за Дикона Эмиль. — Да и потом он нервным был… Лионель потер подбородок большим пальцем, поразмыслил над услышанным. — Господа, я понимаю, что у Рокэ… кхм… Герцога Алвы могло что-то произойти. Но ещё нет причин бить тревогу. Предлагаю пока за ним понаблюдать. Если он продолжит чудить, будем уже прибегать к определенным мерам!.. Ричард, если вам не составит труда, делайте пометки обо всех странностях вашего монсеньора, чтобы в крайнем случае ничего не забыть. — Хорошо, — кивнул Дикон. — И если настанет прямо такой момент… Ну, я думаю, мы все поняли, о чём я, наш дом будет рад вас принять! — добавил Ли, параллельно молясь и Создателю, и Абвениям, чтобы у Рокэ не было первых признаком сумасшествия. *** Рокэ тем временем сильно тосковал, что у него не было миски с жареными каштанами: такого представления он ещё ни разу не видел. Несколько особенно обеспокоенных судьбой Великой, но, к сожалению, находящейся в состоянии праха, Таллигойи собрались в небольшой комнатке. Алва, когда пришёл сюда с Ги Ариго, заметил, что стены здесь глухие. Отсутствие каких-либо окон говорило лишь о том, что кому-то в своё время хотелось обзавестись личным пространством. А теперь здесь плелся заговор против Рокэ. Рокэ же дивился с того, как эти забавные Люди Чести рассказывают ему, что они собираются с ним же делать, да ещё и в ус не дуют о своём опрометчивом поступке. Штанцлер сидел почти напротив, сложив руки на круглом животе. Рядом, сгорбившись, приютился Людвиг Киллеан-ур-Ломбах. Мимо носа то и дело ходил из стороны в сторону Ги. Так и хотелось ему подножку подставить! В комнатку зашёл Иорам. Кто-то из присутствовавших, менее знакомых Алве, нервно фыркнул. Опоздавший виновато приютился подле «сестры». — Приношу извинения за опоздание; не смог раньше освободиться! — часто и шумно дыша, сказал Иорам. Реакции никакой не было. Люди Чести просто начали своё заседание. Повесткой дня стало очередное покушение на Первого Маршала: Штанцлер начал с введения: — Господа, все мы видели, что наш прошлый план сошел на нет. Герцог вышел сухим из воды, да ещё и славы заработал на ближайшие несколько месяцев. — Это вы мягко сказали! — пробубнил комендант. — Ничего этого злодея не берёт! «Ну-ну, поговори мне тут ещё!!!» — мысленно возмутился Алва. Комендант сейчас запрыгнул на первое место в личном рейтинге Рокэ тех, кого он будет первых провоцировать на дуэль. Тем временем Ги забрал право слова себе: — Главное не сдаваться! Рано или поздно Ворон оступится! И тогда ему придет конец! «Не раньше твоего!» — негодовал Рокэ. Конечно, ему было всё равно, что о нём говорят, но от такой самоуверенности немного брала злость. — Тем более, у меня есть план! — продолжал Ариго. — Король недавно объявил, что собирается выехать на охоту… — граф одарил Катарину секундным взглядом. — Есть мысль, что можно организовать приглашение для Алвы. И уже там, в лесу, под видом несчастного случая, убрать его. — Ага, хорошая идея! — поддержал какой-то сударь с широко расставленными глазами. Похож он был на очередного родственника Приддов. — Там всюду шум, пистолет будет сложно расслышать в этом бедламе! «На твоё несчастье, мои уши слышат это!» — Рокэ не удержался от колкого комментария. Мысленного. Штанцлер обвел присутствующих глазами. Кто-то кивал, кто-то не подавал вида. Последние, скорее всего, уже отчаялись. — Ги, думаю, что этим делом в целом надо заняться именно вам. А мы, так уж и быть, поможем по возможности! — кансильер угадал всеобщее настроение. — Я это предусмотрел, поэтому и привел на нашу встречу мою уважаемую сестру! — отговорился Ариго. — Катарина займётся приглашением и некоторыми мелочами. Думаю, ни король, ни Ворон ей не откажут. А дальше дело за малым! Буквально после его слов все воззрились на «Катарину». Рокэ мерно зацепился ответным взглядом с большей частью присутствовавших и произнёс следующее: — Я несколько удивлена решением моего дражайшего брата. Но противиться его воли не стану, — и небольшая улыбочка. Штанцлер отчего-то даже расслабился. Он сейчас походил на довольного кота. «Ух, если это твоих рук дело: ничто тебя не спасет!» — не теряя лица, Алва уже строил план мести. Хотя, эр Август здесь, вот уж точно, не причём. Иначе он вытолкал бы Рокэ пинками отсюда с самого начала. На том и порешили. Далее стали обсуждать чуть менее интересные вещи. Когда все расходились, Ги мягко подхватил «Катарину» под локоть и повёл в сторону от толпы. Воровато осмотревшись, он продолжил свою мысль, содержание которой предназначалось лишь для Катари: — Имей в виду: здесь более никто не должен быть замешан. Ни одна фрейлина. — Понятно, — ровно ответили ему. А после длительной паузы Рокэ уточнил. — Что-то ещё? — Да, есть одно дельце. Только об этом никто не должен знать. А тебе может пригодиться. На охоту должна поехать и ты!.. Я тут… — граф сделал небольшую паузу, как бы раздумывая, говорить или нет. — Только не смейся, но я на днях ходил к одному гогану. Скажу сразу, это был отчаянный шаг. Я сам уже себе не до конца отдавал отчёт… Договорились мы, что де порчу надо навести на… на нашего общего знакомого. Как мне стало совсем недавно известно, она в некотором роде подействовала. Об этом мне сообщил один из прислужников из Фрамбруа. Мой человек. Понятия не имею, дотянет ли действие оной штуки до завтра, поэтому прошу тебя присмотреть за герцогом… Он должен оставаться в неведение до самого конца. Если заметишь, что он что-то станет подозревать, отвлеки… Да так, чтобы наш человек всё же закончил дело! Рокэ спокойно смотрел на Ариго, думая, что с ним сделать: задушить или столкнуть с лестницы. Так вот что произошло! Брат Катарины по собственной глупости вырыл яму самому себе и своим друзьям. Да ещё и сам того не сообразил. Ладно: чужая глупость Рокэ во благо! — Хорошо, я постараюсь сделать всё, что необходимо! — кивнула «Катари». — Что ж, тогда мы с тобой договорились! — Ги развернулся на каблуках и ушел прочь. Алва смотрел ему вслед и скрипел зубами. Что там за порчу тот гоган наложил, сам Леворукий теперь не разберёт! Что ещё хуже, придётся Алве начинать плести придворные интриги. Самое противное, что только могло произойти, произошло! *** Катарина отдала Ричарду поводья и поспешила выйти из конюшен. На данный момент она имела цель просто потерять оруженосца Алвы: надорский паршивец куда-то пропал утром, а сейчас смотрит как-то странно, будто что-то подозревает; и уже не первый час. И как Рокэ с ним уживается?! В проходе Катари столкнулась с одной из своих фрейлин. Та поклонилась, мельком посмотрев за спину «герцога». К ним подходил Окделл. — Ваша светлость, вам просили передать письмо! — фрейлина протянула лист, сложенный пополам. Катарина взяла послание и обратилась к Дику: — Ричард, вы можете быть свободны примерно часа на полтора, я буду вас ждать неподалёку от зимнего сада по истечению времени. Юноша поклонился в сопровождение дежурных фраз и удалился. Катари быстро открыла записку и прочитала следующее: «Приглашение на утренний щадди для герцога Алва от Его Величества Фердинанда» Глаза «Рокэ» обратились немым вопросом к фрейлине, которая уже больше на свёклу походила. Засмущалась, сразу видно! «Надо будет её сослать куда подальше. А то сейчас смущается, а потом глазки строить будет! И если не Алве, то кому-нибудь другому, не менее ценному!» — Катарина сразу наметила дело на будущее. — Мне приказано вас сопроводить! — пролепетала девушка. — Что ж, тогда давайте пойдем. Не гоже заставлять ждать, тем более короля! — кивнул «Алва» и сразу двинулся за фрейлиной. Девушка начала идти какими-то окольными путями. Катари даже успела перетрухнуть, вспомнив, сколько раз она слышала о покушениях на Алву. Но благо Лейси, так звали фрейлину, вскоре вывела «герцога» к небольшой беседке. Там был накрыт стол. На кружевной скатерти в сером утреннем свете красовался сервис. А позади него ещё и «Катарина», которая, по мнению самой королевы, была подделкой. Но по поводу оригинальности данной особы сейчас говорить нельзя, тем более при молодой даме. К ней-то ещё нет такого доверия! Катари надеялась, что её копия прогонит лишние уши. Копия не заставила долго ждать гостя и попросила Лейси удалиться. Девушка удивленно сначала посмотрела на королеву, но всё же ретировалась сначала к живой изгороди, а потом и вовсе пропала. — Герцог Алва, как же я рада с вами увидеться в неформальной обстановке! — злая улыбка прошлась по лицу копии. — Ваше Величество, я тоже рад вас лицезреть! — Катарина бегло пробежалась по округе. Фердинанда нигде не было. — Сдаётся мне, меня несколько обманули в письме? — Нисколечко, герцог! — «королева» кивнула на место напротив себя. Катари медленно опустилась на стул, не сводя глаз с подделки. А та, видимо, вела какую-то игру. — Их Величество скоро подойдёт! Может быть, испробуете щадди? Понятия не имею, что за рецепт, но все мои дамы говорят, что очень хорош! — в глазах прошмыгнули лукавые искорки. — И вы даже не хотите подождать… — Их Величество, когда здесь был, попросил по вашему приходу начинать… — «Катари» перебила Катарину. Она уже изящно ухватила чайник, что весьма было странно: щадди подают в турках или в мелких кружках! В белую чашку полилось что-то чёрное, далеко не бывшее щадди. Успокаивало лишь то, что оную гадость копия уже успела испить. Катари пришла к такому выводу по её чашке. Значит не отрава. «Рокэ» кивнул «Катарине» и приличия ради просмаковал то, что предлагали. И не зря. То, что сейчас заменяло щадди, оказалось «Черной кровью». Даже странно!.. — Вино, да с утра! — Катари не удержалась от замечания. — А где вы видите вино? — усмехнулась копия и развела руками. — Чайник стоит у нас заварной, чашки для тех самых заваров, то бишь чая. Значит, мы пьём чай! Виноградный! — и опять усмешка. — Какая у вас логика, сударыня! Может быть, она вам подскажет ещё одну тонкость? — Да, мне она подсказывает, что говорю я точно не с герцогом Алва, а с… кем-то другим, — копия явно хотела выругаться, но вовремя остановилась. — Так и вы далеко не королева! — заметила Катари. — Она, по крайней мере, знает, в какое время пить вино… кхм… чай, а в какое — щадди! — Прелестно! Мы почти договорились!.. — «Катарина» уже не держала осанку. Она откинулась на спинку плетенного стула и закинула ногу на ногу. — Тогда давайте договорим уже до конца… А то меня несколько напрягает, что моё тело вытворяет без моего ведома… Да ещё и при моих, скажем так, знакомых! Катарина округлила глаза. — Рокэ, так это вы? — даже не верилось, что она сама это сказала. — Да, да, да! — ленно протянул Алва. — А вы… Загадка, конечно, интересная, но времени на её разгадывание нет! — Странно, что вы не догадались. Я, между прочим, как раз хозяйка тела, которое занимаете вы! Рокэ даже присвистнул. — Красивый поворот для Дидериха, совершенно некуртуазный для нас! — прокомментировал Алва ситуацию. — Вынуждена с вами согласиться! — Катари тоже расслабилась. Скрывать-то теперь почти нечего. — А всё из-за вашего брата! Упавший в моих глазах граф Ариго по собственной глупости заварил такую вот кашу! — Рокэ не стал скрывать ни причины их общей беды, ни своего отношения ко всему этому. — Ги? — королева снова округлила глаза. — Рокэ, а вы уверены в этом? — Он мне сам сказал! Собственно, до этого успел поделиться планами по очередному покушению на одного пресловутого кэналлийца! Катари немедленно побледнела: покушаться, конечно, будут на Рокэ, но дело в том, что они не в курсе, что с Алвой непорядок творится, иначе бы кошки с два Ги говорил с ним. — И что же теперь делать? — королева начала часто дышать. — Да ничего, просто надо сказаться больной завтра… Вот и все дела! А всё же чая вам лучше испить: нервы, знаете ли, успокаивает! — Рокэ вылил остатки вина из чайника и проглотил за один присест. — Рокэ, раз уж на то пошло, помогите мне с одним вопросом. — Что ж, сделаю, что в моих силах! — Алва облокотился на плетёные ручки. — Что мне делать с вашим оруженосцем? Мне кажется, что он догадывается, что с вами что-то не так, — Катари медленно начала пить утренний «чай». — Окделл?! — у герцога подскочили две белёсые брови. — Я вас умоляю: скорее небеса упадут на землю, чем до него дойдёт, что рядом с ним ходит не его монсеньор! — Вы бы видели, как он на меня смотрит! — Он всегда это делает! — Рокэ даже рукой махнул. — Главное, не фехтуйте с ним! — Я и не собиралась! — фыркнула Катари. — Ваше Величество… — Рокэ, давайте сейчас по имени… Не удобно пока! — деликатно перебила его королева. — Хорошо! — Алва глубоко кивнул. — Катарина, сейчас с минуты на минуту сюда придёт король и ваши братья. Возможно, ещё и Савиньяки… Их Величество пригласит вас на охоту. Надо будет согласиться, а завтра с утра пораньше послать весточку, что вы внезапно захворали. Эм… Простудились, например! — Рокэ на секунду даже задумался. В последний раз он болел, когда прибыл в Торку впервые (свои переломанные ребра на Винной улице он в счет не брал). Только Алва замолчал, как из кустов выплыла Дженифер Рокслей, а чуть позже на горизонте показалась целая процессия: Фердинанд что-то обсуждал с Лионелем, сзади шли Эмиль и Ги с Иорамом. Рокэ быстро спрятал свой чайник в кусте за беседкой и оттуда же вытащил другой, видимо, с нормальным чаем. Когда процессия уже уселась за стол и успела обговорить некоторые формальности, а слуги начали бегать вокруг них, король обратился к «герцогу Алва»: — Герцог, вы, вероятно, могли уже слышать, что завтра у нас намечается охота? — Да, мне об этом поведала Их Величество! — сдержанно кивнула Катарина. — Я был бы рад, если вы согласились присоединиться к нам! — С удовольствием, Ваше величество… И дальше всё прошло, как по нотам…
28 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)