Преступник

Перевод
NC-17
Завершён
1783
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
227 страниц, 72 814 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1783 Нравится 212 Отзывы 784 В сборник

Глава тринадцатая, в которой Драко немного псих, а Гарри немного гей, но, по крайней мере, у них полно текилы

Настройки
В Crush было темно и пахло сигаретным дымом. Драко ощутил вибрацию музыки у себя внутри, как только оказался в клубе. В последний раз он был здесь в будни — тогда атмосфера здесь была совсем другой: сплошной мягкий джаз, мартини и обмен осторожными взглядами из противоположных концов комнаты. Но сегодня была суббота, а выходные — это про шоты, танцы до утра и секс с незнакомцами, и все об этом знали. Драко чувствовал на себе взгляд Гарри, пока вел его к угловому столику. Он помахал официантке и заказал себе джин с тоником, а Гарри — виски, после чего протянул девушке матовую кредитную карточку Блейза, которую нашел у него в ящике. Все это время Гарри продолжал осматривать зал, прищурившись. — Что-то не так, Гарри? — спросил Драко. — Нет, — слишком быстро ответил тот. — Все отлично. — Тогда почему ты выглядишь так, будто сидишь на динамите? Гарри злобно зыркнул на него, на что Драко только мило улыбнулся. — Ты привел меня в гей-клуб. Драко приподнял брови: — Тебя это напрягает? — Нет, — медленно ответил Гарри, все еще рассматривая зал. — Значит, дело в том, что это магловское место? Гарри фыркнул: — Нет, мне кажется, я уже давно привык к тому, что тебе слишком много известно о маглах. Гарри снова поерзал на месте. На них смотрели мужчины. Смотрели на Гарри. Да и почему бы им не смотреть? Он был великолепен и выглядел так беспомощно. Если бы Драко с надменным видом не сидел рядом, готовый зарычать на каждого, кто подойдет ближе, они бы уже ошивались вокруг него. Чертовы стервятники. — Зачем ты привел меня сюда? — спросил Гарри. Ох, это было слишком мило. Почти трогательно. — Я не знаю, Гарри. Почему бы тебе не ответить на этот вопрос? — Потому что ты хотел, чтобы я почувствовал себя неловко, — предположил он. Драко опустил подбородок: — Не совсем. Официантка вернулась с напитками, и Гарри сделал большой глоток из бокала. — Ты в этом уверен? — недоверчиво спросил он. Драко усмехнулся: — Мне, конечно, нравится смотреть, как ты страдаешь, но нет. Я привел тебя сюда, потому что считаю, что тебе нужно расслабиться. — И ты думаешь, что мне удастся сделать это здесь? — Возможно. — Тогда ты совсем меня не знаешь. Драко откинулся на спинку дивана, только немного задетый. Он ожидал, что Гарри будет сопротивляться, и подготовился к этому. — Неужели? Признаю, одежда и атмосфера были для меня. Но в остальном? Я думаю, тебе это нужно. Ответный смешок Гарри удивил Драко. — Понятно. Ты думаешь, я никогда раньше не был в гей-клубе? — А был? Гарри только улыбнулся: — Я знаю, ты думаешь, что я идиот, который просто идет по жизни и ничего вокруг не замечает. Драко передернул плечами. Да, примерно так он и думал. — Я и до этого был в гей-клубе, — сообщил Гарри, никак не продолжая свою мысль. — Я в шоке. А я-то думал, что буквально вытащил тебя из шкафа. — Я не гей. — Но ты ходишь в гей-клубы? — Я сказал, что уже был в одном, а не что хожу в них постоянно. — И что, скажи мне, пожалуйста, ты делал в гей-клубе последний раз? Кроме того, что не был геем? Гарри разорвал их зрительный контакт и уставился на кубик тающего льда у себя в виски. Лед, по мнению Драко, был пустой тратой прекрасного напитка. — Это не твое дело, — ответил Гарри. — И все же я очень хочу получить ответ на свой вопрос. — Что ж, мы не всегда получаем то, что хотим. — Это не значит, что не стоит пытаться, — подмигнул ему Драко. Гарри не ответил, только промычал тихонько что-то себе под нос и снова принялся рассматривать обстановку вокруг. Драко поймал себя на том, что ему было очень просто забыть, что мир за пределами их стола вообще существовал. Гарри производил на него такой эффект: казалось, все, что находилось снаружи их пузыря, просто растворялось. — Ты знаешь, как это выглядит, правда? — спросил Гарри. — М? — Мы. Сидящие здесь вместе. Знаешь, как это выглядит? — И как же, Гарри? — Немного похоже на свидание. Драко усмехнулся: — Перестань. Если бы я пригласил тебя на свидание, ты бы об этом знал. — Именно, — Гарри бросил на Драко многозначительный взгляд. Он не смог подавить улыбку. Гарри был прав: их встреча немного походила на свидание, как Драко и планировал. — И почему мы не можем быть просто двумя парнями, которые пьют в баре? — спросил Драко. — Мы этим занимаемся? Драко облизнул губы и улыбнулся: — Конечно. — И это все? — Это может быть и чем-то большим, если хочешь, — осторожно заметил Драко. Это всегда было азартной игрой для него — пытаться увести Гарри от их робкой дружбы. Все, что он когда-либо надеялся услышать, было «да». Гарри вздохнул, немного съезжая по кожаному дивану, и заметно сдулся, что не было реакцией, на которую Драко рассчитывал. — Думаю, я сам не знаю, чего хочу, — ответил он, слегка дергая себя за волосы. Драко сжалился над ним. Каким бы прекрасным Гарри ни был, Драко не мог не заметить, как беспомощно он двигался по жизни, сражаясь с чем-то внутри себя, что неизбежно приводило к стычкам с окружающими. Драко закинул руку на спинку дивана, всего в нескольких сантиметрах от плеча Гарри, но не коснулся его. — Не волнуйся об этом так уж сильно, — сказал он. — Мы просто выпиваем в субботу вечером. Я уверен, ты постоянно делаешь нечто подобное со своими друзьями. — Да, но мы ведь не совсем друзья, насколько я помню, — в словах Гарри не было вопроса как такового. — Мы не друзья, — подтвердил Драко. Гарри закатил глаза. — Слушай, — сказал Драко, позволяя кончикам своих пальцев прикоснуться к плечу Гарри в успокаивающем жесте. — Не принимай сегодня никаких решений. Это необязательно. Никто от тебя ничего не ждет. Хоть раз, Гарри, просто живи. И посмотри, что произойдет. Гарри заглянул ему в глаза, его собственные блестели в тусклом свете зала: — А ты сам так делаешь? Просто смотришь, что будет? Драко тепло усмехнулся: — Никогда. Но я готов попробовать. — Хорошо, — выдохнул Гарри. — И что теперь? — Сейчас? — спросил Драко, неохотно убирая руку от Гарри и доставая сигарету. Он поджег её, глубоко затянулся, а затем выпустил дым из легких. — Мы напьемся за счет Блейза и получим море удовольствия от этого. Осторожная улыбка коснулась губ Гарри, и желудок Драко сжался в ответ. Он не думал, что когда-нибудь устанет от того, чтобы заставлять Гарри улыбаться, и собирался делать это при каждой удобной возможности. — Хорошо, — ответил Гарри и поднял бокал с виски. Драко наклонился к нему ближе, чем это было необходимо, и осторожно чокнулся с ним своим бокалом.

***

— То есть ты хочешь сказать, что вы с Уизли пробрались в гостиную моего факультета, притворившись Грегом и Винсем, пока Грейнджер сидела в туалете и отгоняла от себя блох, и пытались заставить меня обманом разоблачить себя? — Именно это я и хочу сказать, да, — широко улыбнулся Гарри. Взгляд его был немного не в фокусе, когда он взглянул на Драко сквозь стекла своих очков. Недоверчивый смех вырвался из груди Драко: — Гарри Поттер, ты гнусный лицемер! — указал он на Гарри кончиком зажженной сигареты. — Как ты очутился на службе в аврорате, мне никогда не понять. Это, вероятно, самое большое упущение в истории Министерства. Если бы я только знал тогда. — Ты бы меня сдал. — Конечно, я бы тебя сдал! Ужасно несправедливо, что вам так много сходило с рук. И ты абсолютный идиот, раз рассказал об этом мне. Что с тобой не так? Господи! В ответ Гарри забрал сигарету из пальцев Драко и затянулся. — Не кури, Поттер. Это вредно. — Ты куришь, — возразил Гарри сквозь облако табачного дыма. — Я делаю много плохих вещей. — Как и я. — Да, но ты не должен. Гарри закатил глаза: — Попахивает двойными стандартами. — Это правда, но люди ожидают подобного поведения от меня. Если бы я внезапно начал снимать котят с деревьев или записался бы в волонтерскую организацию, все подумали бы, что я что-то замышляю. — Я бы точно так подумал. — Видишь? Об этом я и говорю. Я могу и делаю плохие вещи, потому что это то, чего все ожидают от меня. К тому же, это делает меня опасным и чертовски привлекательным, — сказал он, ухмыльнувшись. — Я бы не был в этом так уверен, — ответил Гарри. — Но если ты вдруг начнешь совершать плохие поступки, людям придется пересмотреть мир вокруг себя. Они будут думать, мол, о Господи, Гарри Поттер перешел на темную сторону, может быть, все, что я раньше знал — ложь. Может быть, закон и порядок и сам Мерлин — всего лишь плоды коллективного воображения, и единственный реальный способ жизни — полная анархия. К черту все, сброшу мораль с Лондонского моста и погружусь в разбой и разврат. — Мне кажется, ты слегка преувеличиваешь. — В этом как раз и заключается твоя сила, Гарри. Миру нужно, чтобы ты был спасителем, потому что без тебя люди могут начать понимать, что все на самом деле дерьмово, а «добро» — это всего лишь идея, благодаря которой их удается держать в узде. — Ты так думаешь? — Уверен. Но только потому, что мне выпала честь узнать, что ты на самом деле не так совершенен, как все воображают. Поттер наклонил голову и мягко улыбнулся: — Мне нравится, как это звучит. — Конечно, тебе нравится. Я же уже говорил, Гарри, ты можешь даже не пытаться притворяться кем-то другим, когда ты рядом со мной. Я знаю, что ты просто жалкий подонок, и ты не смог бы убедить меня в обратном, даже если бы попытался. — Тогда тебе вовсе не обязательно притворяться холодным и расчетливым ублюдком, когда ты со мной. — Понятия не имею, о чем ты говоришь! Я такой, какой есть! — возмущенно воскликнул Драко. — Не знаю. Мне кажется, ты вполне себе можешь оказаться человеком. С чувствами. Где-то там в тебе. Глубоко внутри. Очень глубоко. — А ну закрой рот, Поттер! Я не могу позволить, чтобы кто-нибудь услышал, как ты говоришь это. Ты испортишь мне репутацию! Гарри усмехнулся: — Если что, я серьезно. Мне кажется, ты не такой уж плохой. Думаю, ты притворяешься. Такой у тебя защитный механизм. — Защитный механизм? Мерлин, Поттер, тебе и моему психотерапевту нужно встретиться и обменяться идеями. Гарри на мгновение замолчал. — У тебя правда есть психотерапевт? — наконец спросил он. — Конечно, есть. Я жил в одном доме с Темным Лордом, черт возьми. У меня есть проблемы. Если бы у меня не было психотерапевта, я бы давно поселился в палате с мягкими стенами в отделении Януса Тикки. Или был бы мертв. Скорее всего, мертв. Поттер выглядел удивленным. — Хочешь сказать, у тебя нет психотерапевта, Поттер? Он пожал плечами: — Я говорил с кем-то недолго. Сразу после войны. Думаю, это помогло. Я просто не ожидал, что у тебя он есть. — Мы каждый день узнаем что-то новое, не так ли? Как неожиданно это для тебя, наверное, — сказал Драко. Гарри бросил на него недовольный взгляд. — Нет, правда, посмотри, как много мы узнали сегодня. Я немного псих, ты немного гей… — Бисексуал, — поправил его Гарри, но решительно кивнул. Драко облизнул губы, пряча улыбку: — Бисексуал. Только представь, что мы можем узнать завтра! Гарри покачал головой, но улыбнулся. — Мне так нравятся наши беседы, Поттер. Они очень поучительные. — И кто бы мог подумать, да? Драко просто кивнул в ответ. Улыбка Гарри была кривой и немного пьяной, но в то же время мягкой и нежной, и Драко был абсолютно очарован. Конечно, именно в тот момент, когда он мечтательно улыбался Гарри, его заметил знакомый, которого он бы предпочел больше никогда не встречать. — Драко, приятно видеть тебя здесь. Драко пришлось оторвать взгляд от Гарри. Тогда-то он и обнаружил, что рядом с их столиком остановился Джереми. Он явно был пьян, а рядом с ним стоял молодой человек — невысокий, стройный и светловолосый. — Джейсон, — усмехнулся Драко. — Какой приятный сюрприз. Я так рад, что ты решил подойти и поболтать со мной. Какое счастье! Джереми закатил глаза, а потом перевел взгляд на Гарри и протянул ему руку: — Вообще-то меня зовут Джереми. — Гарри, — ответил тот, с натянутой улыбкой отвечая на рукопожатие. — Мы с Драко познакомились здесь несколько недель назад, правда, Драко? — Да, — проворчал тот. — И прямо сейчас я очень об этом сожалею. — Это… мило, — осторожно заметил Гарри. Драко с возрастающим дискомфортом наблюдал за тем, как на лице Джереми отразилось понимание. — Гарри. Это ведь ты, верно? Это ведь он? Полицейский? Наверняка это он, ты только посмотри на него. Гарри в замешательстве обернулся к Драко. — Ступай, Джеффри. Ты не видишь, что мы разговариваем? — Он немного помешан на тебе, ты в курсе? — продолжил Джереми к большому недовольству Драко. Светловолосый мальчик (потому что он на самом деле был очень-очень молодым) встревожился и начал тянуть Джереми за руку, но тот отмахнулся от него. — Что, прости? — удивился Гарри. — Говорил о тебе так, как будто хотел тебя придушить. Или трахнуть. А, может, и то, и другое. Драко со стоном спрятал лицо в ладонях. — Немного неловко, что он даже не подождал, пока я вытащу из него член, прежде чем рассказать мне об этом, но он не слишком-то вежливый, правда? — Джереми! — хором воскликнули Драко и светловолосый парень. Поттер теперь не выглядел растерянным, только напряженным. — Что ж, вот мы и… прояснили ситуацию, — проговорил Драко, потушив сигарету, и залпом допил джин. — Но, к счастью, нам с Гарри уже пора… туда. Куда-нибудь. Подальше от тебя. Всего хорошего. Приятного вам вечера. Он схватил Поттера за рукав и потащил его через весь зал к бару, где сразу заказал две стопки текилы. Американцы всегда пили текилу, когда ситуация выходила из-под контроля, и сейчас для нее было самое подходящее время. — Ты рассказал обо мне этому парню? Драко подтолкнул к Гарри стопку. — Возможно, я упомянул тебя, — он посыпал руку солью, слизнул её и опрокинул в себя текилу, после чего вцепился зубами в дольку лайма и отправил её в стопку. — В постели? — спросил Гарри. Драко снова подтолкнул к нему стопку, которую Гарри поднял, но не выпил. — Вообще-то в тот момент я пытался вытолкать его из постели, но да. Наверное. Если честно, я мало что помню, — это было неправдой. Совсем. Драко помнил каждое слово. Но Гарри не нужно было об этом знать. Гарри моргнул. — Почему? — спросил он. — Почему я пытался прогнать его? Потому что он слишком много болтает, как ты и сам мог заметить. Ужасно раздражает. — Нет, почему ты рассказал ему обо мне? — О, а ты разве не знал, что я всем своим любовникам рассказываю о школьном недруге? Выражение лица Гарри потемнело, словно грозовая туча, и Драко не знал, кого в этот момент Гарри хотел придушить больше — его или Джереми. Может быть, обоих. — Ладно. Возможно, в тот момент я был совсем немножко обижен на тебя. Ты только арестовал меня, и я получил наказание, даже близко не соотносимое с моим проступком. Я не видел тебя тысячу лет, и, если ты еще не в курсе, Гарри, но за это время ты превратился в очень красивого парня, и я думаю, это меня взбесило еще сильнее. Потому что, блять, тебе не стыдно? Как ты смеешь разгуливать вокруг и выглядеть так, как ты выглядишь со своим суровым выражением лица и глупой сексуальной прической, да еще и разбрасываться направо и налево беспалочковой магией? Это совершенно несправедливо, и все остальные выглядят каким-то посмешищем рядом с тобой. К тому моменту, как Драко перевел дыхание, Гарри уже не хмурился. Его явно забавляло все, что Драко говорил, но тот не обратил на это внимания, продолжив свой монолог: — Что в этом такого? Да, возможно, это было грубо и немного неприлично. Но я не ожидал, что увижу его снова. И уж точно не планировал вашу встречу. И если бы я хотя бы на секунду предположил, что он подкатит к нам пьяным, я бы стер ублюдку память. Я могу на пальцах одной руки пересчитать, как часто нечто подобное происходило со мной, но серьезно, Гарри, я ни хрена не удивлен, что это случилось, потому что Вселенная словно хочет, чтобы ты продолжал думать, что я полный мудак. Что отчасти правда, но ты сам сказал, что думаешь, что я не так уж плох, и я тоже считаю, что ты, возможно, не такой уж придурок. Конечно, ты не то чтобы очень любезен, но все же… В общем… — Остановись! — воскликнул Гарри, приподнимая руку, в которой он не держал стопку. — Просто остановись. У меня от тебя голова кругом. И я никогда не могу понять, оскорбляешь ты меня или делаешь комплимент. Драко усмехнулся: — С гордостью могу заявить, что никогда не делал тебе комплиментов. Не хочу раздуть твое самомнение еще сильнее. — Сомневаюсь, что это правда. Но это неважно. Что бы ты ни сказал этому парню, это произвело впечатление. — Он идиот, Гарри. Он усмехнулся, но не особенно весело: — Но ты переспал с ним. — Да, ну что поделать, если меня привлекают идиоты. Добавь это в список того, о чем тебе нужно поведать моему психотерапевту. Дать тебе её адрес, чтобы ты мог связаться с ней и рассказать о своих наблюдениях? — Нет, ты в безопасности, — ответил Гарри, но, по крайней мере, на его лице снова появилась эта осторожная нежная улыбка, от которой Драко становился немного зависим. Гарри поднял стопку текилы, отсалютовал ею Драко, а затем опрокинул её в себя, поморщившись. — Что теперь? Похоже, Джереми и его друг заняли наш столик. Думаешь, они спланировали это с самого начала? — Нет, почти уверен, что ему очень хотелось унизить меня, а столик — это всего лишь приятный бонус, — Драко привлек внимание бармена и заказал еще две порции текилы. — Ты пытаешься меня убить? — поинтересовался Гарри, глядя на стопку перед собой так, словно это была змея, готовая его укусить. — Не все пытаются убить тебя, Гарри. Только большинство людей, — ответил Драко. — Но я, например, всего лишь хочу напоить тебя, чтобы ты согласился потанцевать со мной, когда я это предложу. — Я не танцую. — Все танцуют. И я несколько раз видел, как это делаешь ты. — Несколько раз? — Сначала на Святочном балу. Гарри скривился. — Да, на тебя правда было стыдно смотреть. И эта бедная девушка, что была с тобой. Она наверняка получила травму на всю оставшуюся жизнь, — грустно покачал головой Драко. — Это я получил травму. — Как и все остальные, Гарри. Но несколько недель назад я видел, как ты танцуешь под a-ha. На дорогущем диване Блейза, но мы можем оба согласиться, что это был танец. Гарри покраснел: — Это все из-за алкоголя. Драко приподнял бровь: — Об этом я и говорю. Пей, Поттер, потому что, если ты не пойдешь танцевать со мной, это сделает кто-нибудь другой. Гарри фыркнул, но выпил текилу, только слегка поморщившись, и протянул Драко руку: — Давай покончим с этим. Драко пришлось использовать всю его оставшуюся силу воли, чтобы не расплыться в идиотской улыбке. Он выпил свою текилу, взял Гарри за руку и отправился за ним на танцпол.
1783 Нравится 212 Отзывы 784 В сборник
Отзывы (5)