***
Мы ехали уже довольно долго в долине под основной дорогой. Внезапно я услышал, как сверху закричали люди на незнакомом языке, грубом и отдалённо напоминающем родной кельтский. Лязг мечей, металл о металл, стоны боли и топот ног, сквозь деревья ничего не было видно, да и расстояние большое, но по широкой долине меж гор неплохо разносились чужие разъярённые крики. Я переглянулся с друидом и в замешательстве произнёс вслух не ожидая от кого-то конкретного получить ответ: — Что происходит? — Хочешь проверить? — вопросом на вопрос ответил Балинор с добродушной полуулыбкой оборачиваясь ко мне. — Если только спросить, — хмыкнул я. — Ну, знаешь, желательно прямо от сюда. — Могу организовать, — поймав волну, вклинился друид и невзначай стукнул пальцем по лбу. — Ха-ха, — я и тут же представил себе лица сражающихся, если посреди драки кто-то внезапно начнёт говорить прямо у них в голове, причём вежливо и спокойно, как это умеет друид: «Добрый день, как у Вас дела? Что случилось?» Издали раздался ещё один жуткий стон боли и улыбка на мои губах резко потухла. Шутки шутками, но там кто-то умирает прямо сейчас, стоило проявить хоть каплю уважения. Проверять лично кто там сражается совсем не хотелось, поэтому, подогнав лошадей, мы ускорили аллюр, переходя на рысь. — Предлагаю затеряться подальше в лесах, тут рядом живут мои знакомые, можно проехать через их земли. Там не рыскают стражники, боятся, — на скаку громко произнёс Балинор. — Хорошо, — так же прокричал я в ответ, стараясь проследить чтобы какая-нибудь случайная ветка не угодила мне в глаз. Мордред впереди меня пригнул голову и крепко держался за седло, стараясь не упасть. Спустя время мы немного замедлили ход коней, так как никаких признаков погони не было. Мимо протекала скромная речушка, мы не перешли её вброд, вода была не выше колен лошади. Балинор вёл нас окольными путями и вот я увидел неприметную дорожку среди высокой травы. Он направил лошадь прямо на неё, широкая немного грязная, так мы прошли до небольшого лагеря обнесённого по кругу высоким частоколом, издали было видно как людей в кожаных куртках, доспехах, в шлемах и без них, кто-то с мечами, кто-то с копьями у кого-то просто топоры за поясом. Один стоял на вышке за воротами ограждающими нашу дорогу и заметив нас крикнул что-то назад. К нему поднялись другие люди с луками и взяли нас на прицел. Балинор показал рукой и я остановился. Лошади встали слегка взмыленные, они непонимающе переступали с ноги на ногу не двигаясь с места. В долине было влажно и тихо, Солнце едва проглядывала сквозь густые здоровые кроны. — Кто вы такие и как нашли это место?! — грозно закричал человек на стене. — Я Балинор, а это мои спутники. — Балинор? — сильно удивился дежурный. — Быть не может. — Так подойди и проверь, слепой крот, — раздражённо ответил отец и я заметил как он закатил глаза. — Это точно он, — обратился незнакомец к своим хохоча, а потом крикнул куда-то вниз, — Отоприте ворота! Деревянные двери гордо названные воротами начали медленно приоткрываться двумя скромно одетыми парнишками. И Балинор снова тронул лошадь, я последовал за ним не решаясь чувствовать здесь себя в безопасности. Продвигались медленно и отец перекидывался со всеми фразами, как будто знал здесь каждого человека, но был так же хмур, лишь иногда улыбка освещала его лицо, когда он представлял нас. Мне захотелось уточнить у него кто эти люди, но смотря сверху на собравшуюся толпу я не решился задать вопрос вслух, поэтому воспользовался мысленной связью: — Ты уверен в этих людях? — задал я вопрос отцу. Но вместо ожидаемой мысленной речи он удивлённо оглянулся на меня и вслух произнёс: — Удивительно. Сын, ты тоже владеешь телепатией? Я думал только твой друг на это способен. — Да, а что такого, — смущённо оглянулся я на притихших людей, почёсывая голову. Не этого я ожидал, но тут догадка вспыхнула у меня в голове. — А ты? — Нет, — улыбнулся отец и в его глазах я заметил неозвученную гордость за меня. Потом он взглянул на друида и сказал нам обоим, указывая ладонью на людей вокруг. — Это борцы за свободу, не разбойники, не бойтесь. — Борцы за свободу? — заинтересовано поднял голову Мордред. Люди вокруг вместе утвердительно заголосили. Некоторые подняли кулаки в воздух и воодушевлённо вскрикнули. И уже тише Балинор продолжил: — Можете не опасаться их, они кельтов не трогают, только чужаков. — Ну, да, то-то они на нас луки направили, — под нос проворчал я. — Ну это они так отпугивали. Давайте я потом расскажу, — остановил рукой наши расспросы отец. — Остановимся здесь на время, я осмотрю больных. — Так ты лечишь этих людей? — поразился я. — Да, — ответил он и затем снова обратился к окружающим. — Мы остановимся тут на ночь, покажите раненных. — Конечно, — радостно улыбнулся мужчина в крепкой кожаной куртке, стоявший на страже. — Ей, расступитесь, не видите что мешаете проехать! Женщины и дети ушли, обсуждать появление чужаков в другом месте. А вот большая часть юношей и некоторые из мужчин остались. Взрослые воины, если их можно было так назвать, говорили о последних неплохих вылазках и упоминали что как раз сегодня с ещё одной должны вернуться основные силы, вот тогда раненных прибавится. Говорили, что Балинор приехал как раз кстати, в лагере хватало и просто подцепивших лёгкую простуду от постоянной влажности и холода по ночам, но это было терпимо, поэтому к нему никого не посылали. — Рад, что всё в порядке, — заметил отец. — А куда вы направляетесь? — не сумев удержать любопытства заглянул ему в глаза наш попутчик. — Впервые вижу, чтобы ты сам решил приехать. — Да, это первый раз. Еду в Эалдор, — не стал скрывать Балинор и это было для меня огромным показателем его доверия этим людям. Возможно именно благодаря им, его до сих пор не поймали стражники, ведь эти люди нападали на подчинённых Сенреда. — Что-то стряслось там в Эалдоре? — взволнованно зашептал мужчина и совсем тихо уточнил. — Хунит? — Разбойники готовят набег, — пожевав губы, ответил Балинор. — Это всё что я знаю, но ты сам понимаешь, не могу просто сидеть… — Вот как. Мы можем помочь. Разбойники те ещё падальщики! Ребята будут только рады очистить эту землю от их поголовья, — оскалил зубы мужчина сквозь русые бороду и усы. — Ну это не тебе решать, — хмыкнул Балинор. — Где Бернард? Пошёл небось сам в набег? — Ага, ага. К вечеру будет. Я вас размещу рядом с его палаткой, так что сразу узнаете. Как оказалось набег у них означал, напасть на стражников собирающих подати, разогнать их, убить кого смогут и после забрать, собранную людьми Сенреда дань с земель в виде продовольствия. На телегах стражников, под вечер люди Бернарда завозили всё добро в лагерь. Ворота были распахнуты, а я стоял на входе в нашу палатку и с интересом изучал поведение собравшихся на поляне людей. Все с радостью приветствовали прибывших, хлопали друг друга по плечам и помогали разгружать телеги. Поверх тюков лежали ворохом чужие доспехи, самых разных размеров и материалов, а так же окрашенное кровью оружие. Должно быть за счёт Сенреда они и снаряжают местных борцов за свободу. Насмотревшись, я вернулся назад в палатку. Она была довольно просторной, на полу выстелены шкуры кабанов под спальные места. Балинор так и не вернулся, он ушёл лечить местных, а Мордред растянулся на полу, кажется он заснул. Раз я здесь один, может пойти послушать о чём говорят местные, и я, в этот раз, вышел из подальше палатки и пристроился спиной к деревянной опоре рядом с поляной. Какой-то юноша с пламенным интересом расспрашивал могучего воина с перевязанным плечом о том как выглядят эти варвары. И мужчина, покрутив усы, заметил: — Ну они такие, — воин показал ладонью на уровне своей талии, — коренастые, — и я невольно хмыкнул, ну конечно, а мужчина продолжал, — черноглазые, темноволосые, сразу видно, что чужие. Как увидишь — точно поймёшь. А бывает нашего в их рядах заметишь, белобрысого или каштанового, но голубоглазого и повыше, то это никак иначе, как предатель! — мужчина махнул громадной ладонью. — Таких тоже бей, им полезно будет. Из другого разговора я почерпнул тоже не менее полезную информацию, оказывается Сенред правит уже около десяти лет. Один пожилой мужчина шамкая губами рассказал мне: — Он уж давно правит, уже лет д-к-десяти, как будет-п, многие привыкли, сф-мирились. Жизнь то д-к-дороже денег-к и еды. Стоявший рядом незнакомец в кожаной дырявой куртке и грязноватых штанах разговаривал с кем-то, но услышав наш разговор повернулся и вставил своё слово: — Верно говорит, — ткнул он пальцем на старика прямо перед мои носом. — Верно, но мы не трусы. Мы никогда не смиримся! Сколько можно обирать нас до нитки, забирать без причины дома, казнить за малость! Так что вот, малыш, учись на нашем примере, не позволяй надевать на себя кабалу! — он хлопнул меня по плечу и я понял, что он не просто так тут сидит. От его железной руки у меня чуть ноги не подкосились, я вежливо улыбнулся и боком отошёл обратно, кажется на сегодня с меня хватит вылазок. Я вернулся в палатку и просто завалился как был в одежде на шкуры с краю. Единственное, что снял, так это сапоги, чтобы ненароком не запачкать кабаний мех.***
Проснулся я уже когда рассвело. Отец сказал, что вчера созывали общее собрание, на котором главой и его свитой почти единогласно было решено отправить людей в Эалдор, помочь нам расправиться с бандитами. — С чего такая щедрость? — поразился я. — Им же никто не заплатит, ты об этом упомянул? — Ещё как, упомянул и не раз. Они хотят мне отплатить за лечение. Хотя я был против, после битвы их опять лечить придётся. — вздохнул отец, выглядя раздражённым, но я по глазам понял, что он на самом деле рад. — У них кони есть? — спросил Мордред критично. — Не будут нас тормозить? — Кони есть, из-за набегов набралось уже около полусотни. — А сколько воинов хотят отправить? — продолжил допытываться друид. — С командиром или без? Не начнут грабить? — Не волнуйся, я уверен они и пальцем не тронут простых людей, — остановил его вопросы рукой отец. — На собрании говорили о небольшом, уже бывалом отряде, не знаю сколько людей, но командир есть. Суровый человек, раньше воевал… Балинор задумался о чём-то своём, а затем тряхнул косматой головой и спросил уже друида: — С чего такой интерес, хочешь стать воином? — он пристально и даже осуждающе посмотрел на Мордреда. — Не советую, дитя, если есть магия, лучше подайся в лекари. Убивать людей это последнее дело. Грязное и тягостное. — Спасибо, но я как-нибудь сам разберусь, — холодно ответил друид и я мысленно шлёпнул себя ладонью по лицу, на деле просто прикрыв глаза. Мордред, что всё время так себя вёл, так странно отвечал людям? И как я на самом деле не догадался кто он? Теперь мне даже стало стыдно за свою невнимательность и неосмотрительность. Я медленно пропустил воздух через ноздри и сдержанно заметил разруливая назревающий конфликт: — Неплохо бы поесть, — и перевёл взгляд с одного на другого, ожидая ответа. Из них двоих ответил мне Балинор, не сводя грустного взгляда с друида: — Да, стоит спросить о еде. Он посидел ещё немного, молча изучая лицо друида, затем хлопнул себя по ляжкам и медленно поднялся. Уже выходя из палатки он обернулся и со значением добавил: — А ты, Мордред, всё же обдумай мои слова. Ещё есть время, может переменишь любовь на ненависть к этой профессии. Друиды мирный народ из столетия в столетие, не то что другие люди… Понимаешь, не всем дано отнимать чужие жизни, мальчик. — Не всем дано и спасать, — хмуро ответил вслед уходящему магу Мордред. Когда отец вышел я повернулся всем телом к мальчику и показательно вскинул бровь, как бы спрашивая: «Ну и что это было?». Друид мельком прошёлся по мне задумчивым взглядом, сказав лишь это: — У меня проблемы с лечением. — У меня тоже, — усмехнулся я и беззаботно пожал плечами. — Думаю это нормально. Друид не убеждённо вздохнул, а я продолжил настаивать на своём: — Что в этом такого, другие заклинания же даются… Мордред помассировал переносицу и начал объяснять: — В магии, Эмрис, есть разные ответвления. И если не удаётся одно, значит ты склоняешься к другому, в основном диаметрально противоположному. Хоть у меня и не было достаточно практики, но теорию мне давали, - друид снова тяжело вздохнул. — Всё равно не понимаю, что в этом плохого, — я мысленно махнул на это рукой и уселся на шкуры. — К тому же ты говоришь, что у тебя не было практики, может в этом и дело. — Я просто знаю, мне всегда лучше удавалась разрушающая магия. Она получалась сама, никто меня не учил. У лекарей же наоборот, боевые заклятья им закрыты. Я серьёзно задумался над словами Мордреда. Так выходит я тоже больше ориентирован на разрушение? Хотя нет, скорее на иллюзию или что-то в этом роде. Но и магия оживления неживого была мне подвластна. А как же созданные мной предметы из воздуха, одной только мыслью, к чему тогда это определить? Лоб сам собой нахмурился, чем дальше я вспоминал о используемых мной заклинаниях, тем больше убеждался, что почти любое давалось мне без особых усилий, кроме пожалуй магии лечения, к которой я испытывал внутреннее отторжение. Отец же наоборот был истинным лекарем, это несколько не укладывалось у меня в голове: — А что же Балинор, он по твоим словам не может применять боевую магию? — Не может, — уверенно кивнул друид. — Либо одно либо другое. — А с другими направлениями магии так же? — восхишённо смотрел я на своего напарника, поражаясь его познаниям. — С другими всё не так жёстко, использовать можно, но что-то придётся практиковать годами, если нет склонности, а что-то дастся с первого дня. Прорицание же совершенно не влияет на другие отрасли, отделённое от всего. — Воу, вот это да! — я воодушевлённо почесал в затылке. А про себя решил, что как только приедем в замок, я сразу дам Мордреду книгу с заклинаниями. Вот будет интересно узнать к чему ещё его магия склонна, возможно это поможет ему забыть про отсутствие таланта к лекарству. А то мне показалось, что это его сильно беспокоит. Может у друидов это плохой знак? Хотя в рыцарском деле это может сыграть хорошую службу! Если, конечно, никто не заметит, как колдуешь…***
Сразу после завтрака мы отправились вскачь на конях. В деревню мы всем отрядом торопились прибыть как можно раньше и всего за пару часов быстрого галопа оказались на одном из высоких лесистых холмов, спускающихся прямо к равнине, в которой расположилась моя деревня. И как раз вовремя, вдали виднелись две дюжины всадников проезжающих по горной гряде, перекликавшихся между собой грубыми словами. Мы стояли с противоположной стороны на возвышенности среди леса, и пока они нас не замечали, скача ровно по направлению к деревне, командир нашего небольшого отряда начал отдавать приказы. Бандиты были не малочисленны, примерно в том же количестве, что и мы. Пока воины планировали строй атаки из деревни уже послышались крики жителей и возникла стычка, вспыхнула и так же погасла, когда разбойники обнажили предостерегающе оружие и наотмашь ударили некоторых из самых бойких крестьян, требую нести все припасы, что есть. Воины рванули коней вниз по склону, расходясь кликом и буквально через миг, врываясь в рассеянные ряды бандитов. Мелькали мечи, кричали испуганные мужчины на все голоса. А я, Мордред и Балинор выглядывали из-за спин умелых воинов на своих двух конях, находясь в самом хвосте и лишь иногда страховали их своей магией. Незаметно, но как раз вовремя, чтобы спасть чью-нибудь жизнь. Схватка закончилась так же быстро, как и началась. Не успели крестьяне опомниться, как на земле лежали зарубленные наотмашь тела разбойников, а сверху на конях возвышались уставшие воины, с незначительными ранами и весело загнутыми усами. Староста деревни испуганно, но решительно вышел вперёд: — Кто вы такие? Тоже х-хотите нашего зерна? — запнулся он от того что лошадь резко стукнула копытом о землю. — У-у нас нету больше… Командир отряда сумрачно сдвинул брови, но отвечать не собирался, было видно, человек он не общительный, вместо этого он повернул коня назад к своим. — Трогай, — только и сказал он собираясь возвращаться. Обещанное они выполнили. — П-постойте, — удивился глава, когда понял что всадники собираются просто так уехать. — Ежели вы не преступники, то мы будем только рады отблагодарить вас за спасение! Постойте же, постойте! Нас эти чуть не зарезали, на голодную смерть не оставили! — он поспешно выбежал вперёд кланяясь и упрашивая всячески остаться погостить. Под его трель вперёд вышли и другие смелые жители, женщины и мужчины, у некоторых на лицах красовались следы недавнего избиения, и они особенно рьяно упрашивали незнакомцев остаться. Многие соглашались с главой и упрашивали спасителей отпраздновать, хоть на ночь переночевать, отобедать и рассказать кому же они обязаны своим спасением, чтобы затем рассказывать своим внукам.