Глава 11. Враг моего врага.
8 мая 2021 г., 01:42
Уже пару месяцев я не покидаю остров. Не летаю с ребятами на миссии, не катаюсь с Иккингом на Беззубике, вообще больше не сажусь на драконов. Не то, чтобы я все еще убивалась из-за смерти Хеймдалля и ходила с грустной миной на лице, но... в целом да. Не знаю, как это вообще возможно, но меня больше не вдохновляют полеты на драконах. Возможно, я просто приняла свою потерю слишком близко к сердцу. Но даже если и так, я просто ничего не могу с собой поделать.
Одной из очередных бессонных ночей, когда мне едва удалось, наконец, уснуть, мне приснился ужасный сон. Тот самый день, когда я его потеряла. Все было так четко и детально, словно я вновь все это переживаю. Все было настолько взаправду, что в тот момент, когда я выпала из седла, я почувствовала, будто падаю наяву и проснулась, обнаружив себя возле кровати. Той ночью мне так больше и не удалось уснуть, а рано утром я решилась на отчаянный шаг и побежала к Иккингу. Вот только в постели я его не нашла, как, кстати, и Беззубика. А обнаружила я их у стоил. Понятно все. Опять куда-то собрались, едва встали с кровати.
— Иккинг?
Он вздрогнул.
— Харли! Ты меня напугала.
— Ты чего так рано встала?
— Да я почти и не спала.
— Опять? Ты так себя в Вальхаллу вгонишь.
— Знаю, но ничего не могу с этим поделать. Иккинг, я хотела поговорить с тобой.
— О чем же?
— Я тут подумала...
— Так..
— Мне, наверное, лучше вернуться на Олух. — Они оба уставились на меня толи с удивлением, толи с шоком. — Что?
— Харли, дорогая, а ты хорошо подумала?
— Иккинг, ну я не могу здесь больше оставаться. Пойми, все вокруг напоминает мне о Хеймдалле. Без него я больше не считаю себя частью команды, а летать у тебя за спиной балластом я не хочу.
— И что ты думаешь делать на Олухе?
— Займусь какой-нибудь работенкой. Уверена отец мне что-нибудь присмотрит.
— Харли, ну ты хоть сама себя слышишь. Во-первых: ты всегда останешься незаменимым членом нашей команды. Во-вторых: ты никогда не была и не будешь никаким балластом в моем седле или в седлах других наездников. А в-третьих: ты же так давно не летала. Ты наверняка уже забыла, как это здорово. Полетели с нами, а? Может полет заставит тебя передумать.
— Боже, Иккинг... Ну вспомни, сколько раз вы пытались усадить меня на дракона с тех пор, как Хеймдалля не стало. Ну не хочу я, понимаешь?
— Но так нельзя.
— Можно, братик, можно. Сколько раз мы уже об этом говорили?
— Прошу тебя. Один полет.
— Послушай, мне бы очень не хотелось обижать тебя, а тем более Беззубика, но... Нет.
— Что ж... ладно! — пожал он плечами. По выражению его лица я поняла, что он что-то задумал.
— Иккинг? — я насторожилась. — Ты что уже придумал?
— Ничего. — непринужденно ответил он, усаживаясь в седло. — Ты не могла бы выйти на платформу перед стойлами, чтобы Беззубик мог разбежаться?
— Да, конечно. — я сделала, как он сказал. Я стояла почти у самого края, наблюдая за тем, как Беззубик разбегается. Как вдруг я заметила что-то странное. Беззубик все ближе и ближе ко мне, а все никак не взлетит. Я уже стала немного паниковать, но он, наконец, взлетел, а я рано обрадовалась, ведь, пролетая над моей головой, он обхватил меня всеми четырьмя лапами и рывком понес ввысь. От неожиданности и страха, я даже закричала. Набрав нужную высоту, Беззубик подбросил меня над собой. Не переставая кричать, я зажмурилась, а когда вновь открыла глаза, обнаружила себя уже в седле, а Иккинг смотрит на меня через плече с ехидной улыбкой.
— Я все расскажу папе! — заявила я, обиженно скрестив руки на груди и отвернув голову в сторону.
— Да ну? И что ты ему расскажешь? Как я выводил тебя из депрессии?
— Нет у меня никакой депрессии!
— Ага! Именно поэтому ты приняла довольно глупое и опрометчивое решение - покинуть Драконий Край?
— Мое решение было достаточно разумным и полностью обдуманным, а вовсе не опрометчивым.
— Конечно, конечно...
— И вообще... Немедленно верни меня на землю!
— Мы сядем как только закончим патрулировать окрестности.
— Я же сказала, что не хочу больше летать!
— Твое право. Не хочешь летать - прыгай!
Я взглянула вниз. Мы были ужасно высоко, а под нами лишь океан.
— Ты просто невыносим.
— Знаю, сестренка.
Снова скрестив руки на груди, я уставилась куда-то в сторону. Но тут же растаяла, едва моего лица коснулся нежный ветерок. Боже... Я уже забыла это чувство. Свободы и безмятежности. Я наслаждалась каждой секундой, пока, наконец, не решилась признать свою ошибку.
— Ну ладно. Признаю. Мне действительно этого не хватало.
— А я говорил.
— Может я еще подумаю над своим решением и...
— Тихо!
— Иккинг, перебивать невежливо!
— Тихо...
Он уставился вниз. Взглянув вслед за ним, я увидела корабль. Мы спустились чуть ниже. Все охотники на борту лежали побитые и без сознания. Кажется, тут кто-то уже побывал. Мы аккуратно приземлились на палубу. Как вдруг все охотники вскочили и начали атаку.
— Иккинг!
— Да чтоб вас! Беззубик вверх!
Мы взлетели и поспешили убраться, но одна из стрел из драконьего корня все же настигла нас и Беззубик начал терять координацию. С горем пополам он донес нас до берега и мы упали прямо посреди леса. А корабль охотников тем временем плыл в нашу сторону. Я помогла Иккингу унести Беззубика с открытой местности. Мы нашли небольшую пещеру и затаились там.
— Это моя вина. — Начал корить себя Иккинг. — Простите, что втянул вас в это.
— Брось, братик, кто знал, что так выйдет?
— Можно было догадаться. Ведь мы постоянно влипаем в истории. Ты не ранена?
— Нет, все в порядке. А ты?
— В норме.
— Что нам теперь делать?
— Прорвемся.
Вдруг послышались голоса и Иккинг пошел на разведку. Вернувшись к нам, он сказал то, что меня совершенно не обрадовало.
— Ладно, останьтесь здесь. Только тихо. Я уведу их отсюда.
— Иккинг, не надо.
— Я вернусь за вами.
И он убежал, прикрыв кустами вход в пещеру. Я села рядом с Беззубиком и принялась его успокаивать. Вскоре Иккинг вернулся, как и обещал.
— Эй, как у вас дела? Он уже может встать?
— Не думаю.
— А мы ему подсобим. Ну-ка поднимай.
Мы попытались поднять его, но ничего не вышло. Беззубик завыл от боли, после чего раздались голоса. Нас нашли! Они подходили все ближе и ближе, как вдруг послышались звуки борьбы. Мы и братом переглянулись, после чего уставились на кусты, которые кто-то начал убирать. Снова боевая готовность. И тут в пещеру вошел Дагур!
— Здорова, Иккинг. — Улыбнулся он.— О, Харли, и ты здесь!
— Дагур? — удивился Иккинг.
— Ты! — в моих же словах звучал гнев.
Иккинг тут же ринулся в бой, но Дагур лишь уворачивался, ничем ему не отвечая.
— Я пришел на помощь. — заявил он, а Иккинг остановился.
— Ты? На помощь? — тут же удивилась я.
— Отложим все неуместные вопросы на потом. А сейчас надо спасти дракона, пока охотники без сознания.
Общими усилиями, мы перенесли Беззубика в укромное место, найденное Дагуром - пещеру за водопадом. Дагур развел костер и подал Беззубику воды, после чего заговорил.
— Да, ответы, как я вам и обещал. После того как я осознал, что был лишь расходным материалом, для охотников на драконов, я долго скитался по морям и меня прибило сюда. Я обживал этот остров в одиночку.
— Дагур, именем Тора, с чего мне верить в твои рассказы? — спросил Иккинг.
— Ни с чего. Я не заслуживаю твоего доверия.
Иккинг на секунду задумался, после чего встал и сказал:
— Я пойду на разведку. Харли, остаешься за главную.
— Чего?! Ты оставляешь меня одну? С ним?!
— Извини, но так надо.
— Но, Иккинг!..
— Ты знаешь, что делать, если он начнет вести себя подозрительно.
Я взглянула на Дагура. Увидев, как он машет мне с милой улыбочкой, я закатила глаза, после вновь посмотрела на Иккинга.
— Будь осторожен. И возвращайся скорее.
И вот мы остались наедине. Я присела рядом с Беззубиком, положил его голову себе на коленку, и принялась его гладить. Дагур сел напротив.
— Ну? Ничего мне не скажешь?
— Нет, почему скажу. Хоть одно подозрительное движение, я тебе голову оторву!
— Не доверяешь мне?
— Пф... С чего мне тебе доверять?
— Я ведь изменился?
— А ты можешь? Знаешь, Дагур, однажды я верила, что ты можешь стать другим. Я искренне любила тебя, а ты меня предал.
— Думаешь, я тебя не любил?
— И сейчас я должна поверить в эту чушь?
— Хочешь верь, хочешь нет...
— Даже близнецам было понятно, что между нами было - лишь план, чтобы выведать информацию.
— По началу это было так, скрывать не буду. Но со временем все изменилось. И я действительно в тебя влюбился. И сейчас люблю. А ты меня?
— Слава Одину, нет! Я избавила себя от каких либо чувств к тебе, за исключением разве что ненависти.
— Твое право. Я лишь хочу, чтобы знала о моих чувствах.
— Тебе не кажется, что немного поздно?
— Ну, лучше поздно, чем никогда, согласись.
В ответ на это я лишь укоризненно посмотрела на него. Немного помолчав, он продолжил меня доставать.
— А где твой дракон? Почему он не летит к тебе на выручку.
— Он умер два месяца назад. — глядя в пол ответила я.
— Оу... Серьезно? Мне очень жаль... А что случилось?
— В него швырнули боевой топор... и ранение оказалось смертельным.
— О, черт...Харли, чтобы ты сейчас ни сделала, я прошу тебя сохранять спокойствие. Знай, что мне очень жаль и я приношу свои глубочайшие извинения.
— О чем ты?..
— Ну... дело в том, что... это я швырнул тот топор...
— Чего?... — гневно протянула я, медленно поднимаясь с пола. Дагур вскочил следом за мной.
— Спокойно. Только без рук!
— Без рук, говоришь? Да не вопрос! Я тебя ногами запинаю! А ну иди сюда!
Я бегала за ним кругами по всей пещере. Тут как раз вовремя вернулся Иккинг.
— Ну как вы тут? — спросил он, а когда увидел происходящее, изменился в лице. — Что тут происходит?!
Я не обращала на него никакого внимания, продолжая бегать за Дагуром, но когда я пробегала мимо брата, тот схватил меня и крепко держал. Дагур вздохнул с облегчением, хотя я и не оставляла попытки добраться до него. Тут меня охватила истерика.
— Ты убил моего дракона!
— Что? — переспросил Иккинг.
— Иккинг, это он! Это все он! — я уже не могла сдерживать слезы. — Это он убил моего дракона! Моего Хеймдалля! Он убил моего мальчика! — Я опустилась на колени и начала рыдать.
— Это правда? — решил уточнить Иккинг.
— Да, но это было до того, как я решил измениться. Да и я вовсе не хотел убивать его, я лишь надеялся сбить вас. Харли, умоляю прости меня...
Я попыталась успокоиться, после встала на ноги, сделала глубокий вдох, наконец, ответила, не поднимая на него глаз.
— Не прощу... Никогда не прощу!
Я прошла мимо него и снова села рядом с Беззубиком.
— Ладно, с этим мы потом разберемся. Как Беззубик?
— Без изменений. Знаешь, а ведь существует противоядие. Райкер об этом упоминал. Я дам тебе рецепт и вместе мы спасем твою замечательную ночную фурию.
— Ладно, пошли.
— А Харли не идет?
— Я никуда с тобой не пойду! — резко выпалила я, не поворачивая головы.
— Ей нужно побыть одной. — сказал Иккинг. — Идем вдвоем.
Они ушли. Я сидела и вспоминала моего Хеймдалля, едва сдерживая слезы. Мысли смешались в огромную кучу и, казалось бы, ее уже не разобрать. Мне ужасно хотелось отомстить за моего мальчика, но с другой стороны, Дагур этого не стоит. Плюс ко всему - что если он и вправду изменился. У нас могли бы наладиться отношения, наша, кажется, уже бесконечная война с берсерками могла бы уйти в прошлое, а тут такое! Смогу ли я когда-нибудь простить Дагура за его поступок? Или же он все таки не заслуживает ни моего прощения, ни даже моего доверия? О, Тор, как же все сложно.
Наконец, вернулись парни. Однако когда я повернулась, чтобы встретить их, увидела, что Дагур ранен в левое плече.
— Что случилось?!
— На нас напали. — ответил Иккинг.
— Но ингредиенты-то хоть собрали?
— К счастью да. Я займусь противоядием, а ты перевяжи ему рану.
— Что? Ну уж нет! Я не собираюсь ему помогать.
— Хочешь сама заняться противоядием? И потом, если бы не он, неизвестно, что с нами уже было.
— Ладно. — недовольно вздохнула я.
Мы сели в уголок и я принялась ухаживать за раной Дагура. Я делала все аккуратно и грамотно, и Дагур, кажется был удивлен.
— Где этому научилась?
Сделав вдох, чтобы собраться с мыслями, я ответила:
— Когда мы еще воевали с драконами, отец часто приходил домой побитым и израненным. И мне приходилось его лечить.
— Здорово. Спасибо тебе.
— Я делаю это не для тебя, а потому что Иккинг попросил.
— Это так мило. Ты сделаешь для него все, что угодно. Даже перевяжешь рану тому, кого ненавидишь.
Я снова глубоко вдохнула, но ничего не ответила.
— Слушай, Харли, прости меня. Я честно не хотел, чтобы так получилось. Мне нравился твой дракон. И я никогда не желал зла ни ему, ни, тем более, тебе. Ты сможешь меня когда-нибудь простить?
— Не знаю.
— Надеюсь, что да. И в будущем у нас все будет хорошо.
— Ты серьезно на что-то рассчитываешь, после всего, что ты сделал?
— Ну не на многое. Хотя бы на дружбу. Что скажешь?
— Я подумаю.
— О, чудно!
— Чему ты радуешься? Я не сказала "да".
— Но также не сказала "нет". — он взглянул на меня с улыбкой.
Я закатила глаза и встала на ноги.
— Готово. Теперь тебе нужно отдохнуть.
— Как скажете, моя леди!
Пока Дагур спал мы с Иккингом доделали противоядие. Дагур проснулся как раз вовремя. Однако, когда Беззубик выпил зелье, он стал себя странно вести, можно сказать, взбесился и мы уже стали думать о самом худшем и подозревать Дагура в обмане. Иккинг даже разозлился на него и кинулся в драку, в ходе которой эти двое упали с обрыва.
— Иккинг! — я безумно волновалась за них обоих, тем не менее, решила остаться с Беззубиком. Вдруг ему потребуется помощь. Посидев с ним какое-то время, я заметила, что ему становится лучше, а еще чуть позднее он совсем поправился. Вот только парни еще не вернулись. Мы уже хотели отправиться их искать, как вдруг появился Дагур.
— Где мой брат?
— В плену.
— И ты бросил его одного?!
— Я пришел за подмогой. Как дракон?
— В норме.
— Отлично! Полетели выручать твоего брата.
Мы уселись на Беззубика и, как всегда, я сзади. Да уж, некоторые вещи никогда не меняются. Но эта проблема в миг перестала быть актуальной, ведь есть и посерьезней. Только когда мы взлетели, мы поняли одну вещь - Дагур ни разу не летал верхом, поэтому мне приходилось ему подсказывать, хотя в основном Беззубик делал все сам. Иккинга мы нашли очень быстро и сразу открыли огонь по охотникам. Наконец, Иккинг вернулся в седло и устроил им настоящую взбучку. Однако, когда мы закончили и вернулись за Дагуром, мы нигде его не обнаружили.
— Мы его должники. — напомнил Иккинг.
— Это точно. Полетели домой.