ID работы: 10323235

Спусковой крючок

Гет
NC-17
Заморожен
16
автор
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Его спусковой крючок.

Настройки текста
— Ты не вспомнила ещё какие-нибудь детали из своего сна? Я не видела самого Фреда, но все равно поняла какое самодовольное и наглое у него лицо в данный момент. Первым порывом было развернуться и влепить ему пощёчину, но я не хотела стать ещё раз звездой Хогвартса: в большом зале были абсолютно все, от учителей до первокурсников. — В коридор, — я встала и поправила мантию. — Хорошо, пошли, — ребята с удивленными лицами встали вслед за мной. — Я не вам, — интонация моего голоса была очень грубой, но я была почти на пределе от собственной злости, — В коридор, — теперь я направила свой взгляд прямиком в глаза Фреда. Сначала можно было увидеть, что он даже немного испугался. Но эта эмоция быстро сменилась интересом и его обычной ухмылкой. Мои друзья все так же сидели в шоке, но предпринимать ничего не стали. Они слишком хорошо меня знают. С Фредом мы направились в коридор. Я не могла сдерживать свою злость, я ткнула пальцем прямо в его грудь: — Ты… — Воууу, ведьмочка, да ты прямо горишь, — рыжеволосого моя злость только лишь забавляла. Пару секунд мне потребовалось, чтобы понять, что мои щеки и впрямь пылали от ярости. Я все же решила успокоиться: — Просто скажи, зачем? Зачем ты устроил этот цирк? Зачем пробрался в женскую спальню? Захотелось посмотреть на полуголых девчонок? , — мне хотелось его чем-то задеть, но вряд ли у меня это получалось. — Стоит тебе напомнить, что ты сама попросила меня остаться, чтобы я хм, посмотрел. А потом ещё называешь моего брата джентльменом, хр. Кажется я поняла, что поможет надавить на него: — Ну да, как же я сразу не догадалась. Такой глупый способ пробраться в женскую спальню мог придумать только ты, Джордж сделал бы что-то поэфектнее, правда? — я театрально надула губки. Фред лишь молчал и сжигал меня своим взглядом. — Даа, вот он, твой спусковой крючок. Не нравится сравнение с твоим братцем. Теперь он понял мою игру, но раздражение от моих слов взяло вверх и он открылся. — Хочешь знать, зачем я устроил это шоу, перед тобой одной? Хорошо. Вчера вечером ты врезалась в меня и вместо того, чтобы поздороваться или пошутить ты просто убежала вместе со своими вещами. Мне показалось это странным, я подумал с тобой что-то не так, решил проверить все ли в порядке. Вот утром и пришёл к тебе под видом Гермионы. Я волновался за тебя. Но ничего не обычного, как оказалось, ты просто стала ещё большей сукой. — он развернулся и ушёл обратно на завтрак, оставив меня с огромным количеством эмоций, которые накрыли меня. Когда мне было не все равно на то, как меня обзовут? И когда кто-то кроме моих троих друзей волновался за меня? Я не знала что думать, да и думать особо не хотелось. Я последовала в большой зал, выглядела я наверное уж слишком подавленной, ведь из мыслей меня выбил Рон: — Ты как? Что произошло, о чем вы… , — Гермиона как всегда заткнула нашего друга, толкнув его локтем. — Герми, на нем так скоро живого места не останется, — наша беседа вновь превратилась в весёлую, наполненную смехом и шутками. И все было бы прекрасно, если бы я не заметила, как Фред, сидевший через несколько мест напротив, прожигал меня взглядом, как мне показалось Но нет, этот взгляд не был с намерением показать свою ненависть ко мне, скорее это был взгляд разочарования. Когда я взглянула на него, он сразу же отвернулся. И это меня расстроило. Что же со мной происходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.