ID работы: 10323251

Проект "Академия"

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
471
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 341 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Ван Ибо сидел в комнате для отдыха и пил чай, который ему заварил Ли Сы после того, как они вышли из лаборатории. Ян Гао остался там изучать добытую Ибо кровь, усердно делая вид, что ничего не произошло; учитель посмотрел на него строгим взглядом, который доктор проигнорировал, и увёл Ибо из этого, как он выразился, адского места, бросив напоследок, что если в течение недели Ян Гао ничего не своими опытами не добьётся, то он «снесет голову этому кровососу, а без головы еще никто жить не научился». На самом деле чай Ибо не требовался; на днях парню досталось куда сильнее от той бешеной вампирши, из-за которой он повредил руку. Вспомнив об этом, он почувствовал зуд в середине ладони и перед глазами возникло лицо Сяо Чжаня, и взгляд, которым он смотрел на него тогда, и его язык был таким… «О чём я думаю? — одёрнул себя парень. — Он только что чуть не укусил меня!» Ли Сы молча сидел рядом; Ибо понимал, что всё волнение учителя базировалось на внутреннем конфликте между логикой и принципами охотника. С одной стороны нельзя было не признать исключительность Сяо Чжаня и его полезность в качестве материала для новых разработок, с другой — всё внутри Ли Сы бунтовало против этой идеи и инстинкт самосохранения кричал ему убить вампира, каким бы редким цветком он ни был. У него самого было ощущение какой-то неправильности, но ко всему прочему добавлялось еще что-то, что он никак не мог идентифицировать — с самого начала, как только вампир появился в камере и Ибо его увидел — у него появилось это чувство — чего-то нехорошего, но такого манящего… Ко всему прочему, Сяо Чжань не был похож на остальных существ его рода; если бы Ибо увидел его, скажем, в нормальном виде где-нибудь на улице, он бы в жизни не подумал, что он был вампиром — слишком «человечными» были его реакции и парень еще ни у кого до этого не видел такого самоконтроля. В его голове выстроился определенный парадокс: облизывая его окровавленную ладонь Сяо Чжань и ухом не повёл, хотя у него были все возможности, чтобы вонзить клыки в его обожжённую кожу, а сегодня он вдруг сорвался с цепи после того, как Ибо поставил его на место. Выходило, что его реакция была под властью эмоций, с которыми он не смог совладать. «То есть основной инстинкт он может контролировать, а это — нет?» — подумал Ибо и внутренне скривился; настолько неправдоподобной и непривычной казалась ему эта мысль. Вампиры не владели никакими техниками гипноза или чем-то подобным, но парень видел, как некоторые из них — давно уже не новообращенные — контролируют свою жертву, подстраиваясь под её поведение, настроение и манеру общения. Они были способны очень долго вести себя непринужденно, когда же внутри сгорали от желания впиться в чью-нибудь шею. «Что, если Сяо Чжань просто дурит мне голову своим поведением? — подумал Ибо. — И какие цели он преследует?» — О чём ты думаешь? — спросил вдруг Ли Сы и Ибо вздрогнул от неожиданности; он совсем забыл о присутствии учителя в комнате. Парень посмотрел на него в упор, пытаясь заранее просчитать, в какую сторону клонит мужчина, что он хочет услышать в ответ и куда их заведет этот разговор. — Вы правда хотите его убить? — спросил парень и Ли Сы прищурил глаза. — А ты нет? Ибо промолчал. Эта игра в вопросы ни к чему не приведет — они оба могли сколько угодно уклоняться от ответов друг друга. Но правда была в том, что Ибо не хотел убивать Сяо Чжаня, даже после того, что произошло в лаборатории — каким бы ужасным и пугающим ни выглядел вампир — и никуда нельзя было скрыться от этого факта — проще признать. — Если бы ты встретился с ним на выезде, — спросил Ли Сы, никак не желая оставить Ибо в покое — ты бы убил его? «Чего он добивается?» — пронеслось у парня в голове. — С учётом того, что его не берет ни серебро, ни минералы, да вообще ничего, что я обычно привык использовать — я бы сам быстрее умер, — ответил Ибо и вдруг понял, что что-то во всём этом не сходится, — подожди, а как Ян Гао сумел его поймать в таком случае? — Понятия не имею, — сказал учитель и скрестил руки на груди, — наверное, током долбанул. Очень сильно. — А как он узнал, где Сяо Чжань живёт? — не унимался парень. — Он говорил, что они забрались к нему в дом. — Я так полагаю, что информация поступила из другой Академии города, — сказал Ли Сы и пригладил рукой свои седые волосы, — не я был на его задержании, поэтому не могу знать всех подробностей. — Почему же, в таком случае, они сами не поймали его? — Потому что на данный момент, — Ли Сы встал с дивана, на котором он сидел и начал ходить взад-вперед, разминая ноги, — у нас самая сильная и прогрессивная лаборатория; мы делимся нашими исследованиями и разработками, но только после того, как они пройдут достаточное количество испытания. А испытываем мы их, как тебе самому известно… — На вампирах, — закончил за него парень. — Да, — кивнул мужчина, — поэтому Ян Гао так схватился за первородного — это был шанс улучить имеющийся у нас арсенал или создать новый. Ибо вздохнул — выходило складно и с точки зрения охотников — очень даже правильно. Они делали всё то, чему их учили из года в год, из века в век — бороться с вампирами — и не могли упустить возможность усилить себя как одну из воюющих сторон. У него разболелась голова и он спешно начал придумывать оправдания, чтобы уйти отсюда — все эти помещения под землей с кучей разных химикатов, да еще и без окон сводили его с ума. — Я записался на курс выживания, — сказал он учителю и тот удивлённо на него посмотрел, — просто захотелось. — Ну, ладно. — Я…–начал Ибо, не зная, как сформулировать просьбу, чтобы она звучала убедительно и правдоподобно, — хотел бы потренироваться. Я знаю, что, в целом, я в форме, но никогда нельзя пренебрегать подготовкой. Ли Сы был очень доволен услышанным; он сам неоднократно повторял эту фразу Ибо, особенно во время обучения в среднем звене и парень знал, сколь огромную силу имеет коммуникативный ход возвращение говорившему его же высказывания. — Конечно, — улыбнулся учитель, — иди. Я предупрежу Ян Гао. — Спасибо, — кивнул Ибо, убрал за собой кружку и, стараясь сильно не показывать своего облегчения, вышел из лаборатории. Он на самом деле пошёл тренироваться, но дело было не в курсе выживания; ему всё еще необходимо было придумать, как получить отчёт по его первому заданию и собирался совместить приятное с полезным. Переодевшись в форму, он вышел на площадку и увидел, что помимо него подобная идея пришла в голову как минимум половине Академии; почти вся территория была занята учениками из среднего и старшего звеньев. Среди них парень заметил Лэй Ши — она спарринговалась сразу с тремя парнями выше её минимум на голову — они нападали, а она ловко уворачивалась, почти не тратя физических сил. «А она хороша, — подумал Ибо, — но с вампирами ей будет не так просто с такой системой боя — они куда проворнее». Лэй Ши тоже его заметила — парень понял это по тому, как она на секунду остановилась и посмотрела в его сторону — но не подала виду, что узнала, и продолжила тренировку. Другие ребята — особенно те, для кого курс испытания был проходным экзаменом — ничего не стесняясь, глазели на него, идущего к выложенным на траве лукам и колчанам. Он не часто пользовался этим оружием, особенно во время выездов, но имел представление о том, каким полезным оно может быть среди деревьев на полузакрытой территории; забравшись на ветку повыше, можно было спокойно отстреливать вампиров направо и налево — серебряные наконечники, застревая в их телах, прожигали их изнутри — главное было взять побольше стрел. Он выбрал черный блочный лук, вставил хвостик в тетиву и натянул её, прицеливаясь; мишень находилась от него в пятидесяти метрах и была довольно маленькой. Замерев в одной точке, он проверил, чтобы локоть был вывернут наружу и разжал пальцы. Послышался чей-то восторженный вдох и перешёптывания — наконечник был четко посередине — и Ибо взял следующую стрелу. Слева маячила фигура Лэй Ши и парень мысленно вернулся к теме отчётов, прокручивая весь разговор, произошедший с девушкой в серверной комнате. «Допустим, я учитель, — думал он, вставляя в тетиву новую стрелу, — и мне нужно получить отчёт. Что я сделаю? Пойду его запрашивать?» Справа от него вдруг вскрикнули и Ибо чуть было не пустил стрелу мимо; какая-то девушка лежала на земле, держась за плечо, на которое её только опрокинула её соперница. Парень приказал себе сосредоточиться и не отвлекаться, а то еще ненароком проткнёт кому-нибудь глаз. «Нет, — он продолжил размышлять, — в Академии столько преподавателей — не может быть, чтобы они все ходили в отдел безопасности. У них должен быть прямой доступ сразу к базе в любой момент». Ибо опустил лук на землю и взял другой — традиционный; он был легче по весу, но гораздо сложнее в использовании. «Но как сказала Лэй Ши — этот доступ ограничен для учеников. Следовательно, у них наверняка есть какой-то личный пароль для входа или…– он отпустил стрелу, и его осенило. — Карточка!» Едва не подпрыгнув на месте, он призвал себя успокоиться и не привлекать лишнего внимания, когда на него и так пялилась половина Академии. «Карточка! — он обернулся и посмотрел на Лэй Ши. — Она сказала: «Стань учителем». Вот как система отличает учеников и преподавателей!» Ибо посмотрел на мишень; почти все стрелы находились в центре или поблизости от него — так или иначе, если брать десятку в качестве сердца вампира, парень мог обеспечить ему стопроцентную быструю смерть. С удовлетворением от проделанной умственной и физической работы, он вернул лук на место и ушёл с тренировочной площадки. Возможно, он ошибался и вовсе не карточка была способом получить необходимые документы; возможно, у каждого преподавателя действительно был личный логин и пароль и тогда ситуация усложнялась еще сильнее, но в данный момент Ибо понимал, что это его единственная зацепка и он обязан был её проверить. Отступать назад уже было поздно — он слишком далеко зашел. После душа и ужина он решил, что хватит с него на сегодня активности и отправился в свою комнату. События последних нескольких дней разом навалились на его сознание; парень почувствовал, как потянуло ко сну, хотя еще было несколько часов до отбоя. Он лежал в кровати, следя за закатными лучами солнца; сначала оранжево-красные, они постепенно темнели, становясь почти лиловыми, и вот уже ночь подбиралась к ним своей чёрной синевой и забирала прочь из комнаты Ибо, как вор крадёт товары с рыночного прилавка своей загребущей рукой. Балансируя на краю сна и яви, парень снова подумал о Сяо Чжане и о том, какой была его жизнь до появления в Академии. Чем он занимался, с кем он общался, был ли у него дом? «Почему это вообще должно меня интересовать?» — возникло в его голове, и он, перевернувшись, укрылся одеялом и провалился в царство Морфея. Следующий световой день был последним перед курсом выживания — по факту он должен был начаться в полночь — и в воздухе витало очень много напряжения. Для кого-то этот день мог стать последним во всех смыслах; вампиры, которых загонят в лес Академии как овец в пастбище, и понятия не имеют, что идёт какое-то соревнование на количество их смертей — Ибо сам лично видел, какие злые и разъяренные они забегали в ворота, лишь бы укрыться от подгоняющих их охотников, а тех, кто ожидал их в лесу они расценивали как добычу и не было ничего удивительного в том, что кто-то действительно ею становился. На утренней тренировке было очень мало людей — практически всё среднее звено отсыпалось и будет отсыпаться чуть ли не до вечера, хотя это вряд ли им поможет — после суток в лесу они всё равно будут валиться с ног от усталости — если, конечно, не перебьют всех вампиров раньше. Очень часто так случалось, что кто-то не выдерживал — и засыпал. Таким ребятам просто не везло, особенно, если они решили ни с кем не объединяться для подстраховки и всегда находились в одиночку. В своё время Ибо тоже предпочёл остаться один, но он был прекрасно осведомлён о возможностях своего организма и в случае чего знал, как себя взбодрить, однако этого и не потребовалось — те вампиры, которых Ибо убил лично, составляли большую часть от всего количества (всего же их было под сотню), а с остальными разобрались другие ученики, и все радостно вышли из леса спустя сутки под общие аплодисменты. Сейчас Ибо не рассчитывал показать такой же поразительный результат — у него была цель просто обойти Лэй Ши и заняться тем, что он действительно умеет лучше всего. Тем более, за те несколько дней, что он провёл с учениками, помогая им в практике метания ножей, он понял, что их поколение гораздо сильнее, чем все предыдущие, следовательно, они смогут одолеть как минимум половину и Ибо не придётся так сильно напрягаться. А если они достаточно умны, то заранее придумают как это сделать, разработав тактику поведения. «Либо они сейчас заняты этим, либо спят, — подумал Ибо, садясь за стол со своим подносом с едой, — понятно, почему здесь так пусто». Пренебрегать едой перед курсом выживания никогда не стоило — вот что Ибо понял сразу, еще когда не мог участвовать и смотрел на старших учеников, выходящих из леса — осунувшихся, чуть ли не падающих от нервного и физического истощения. После завтрака он решил еще потренироваться в метании ножей и отправился на площадку; там он встретил Лэй Ши, которая, ухмыльнувшись ему, бросила маленький сюрикен и попала прямо в десятку, утопив его наполовину. «Я её недооценил, — подумал Ибо, смотря на мишень в форме человеческой фигуры, в которую он должен попасть, — она сильная соперница. Придётся поднапрячься, чтобы выиграть и потом получить её помощь». Ибо понимал, что даже в лесу не сможет перестать думать об отчёте — он постоянно крутился у него в мыслях, а его идея использовать карточку для входа в систему казалась всё более правдоподобной и адекватной. Под вечер проснулись ребята среднего звена и Ибо с трудом нашёл себе место за ужином. Проходя в столовую через общий холл, он заметил, как несколько человек вышли из ворот академии; среди них были практикующие охотники-преподаватели и несколько ребят из старшего звена; они уселись в большие внедорожники и выехали за пределы Академии, вскоре совсем исчезая из виду. «Значит, они поехали за вампирами, — подумал Ибо и только сейчас почувствовал, что курс выживания на самом деле наступит через несколько часов и парень действительно будет в нём участвовать, хотя ему казалось, что этого никогда впредь не случиться, — может, стоит зайти в лабораторию напоследок?» Несколько дней назад ему выдали пароль, с помощью которого он мог попасть в цоколь, активируя цифровой экран на панели рядом с дверью; он уже использовал его, когда провёл весь завтрак в серверной комнате, и они с Ли Сы разминулись. Парень вспомнил об учителе и о тех напутствиях, которые тот ему давал перед каждым ответственным заданием, и на сердце у него потеплело. «Если Ли Сы там, — подумал он, — было бы неплохо услышать пару слов напоследок». Потом Ибо вспомнил о Сяо Чжане и идти в лабораторию ему резко расхотелось. Каждая встреча, каждый их взгляд задевал в Ибо его внутренний стержень, который начинал колебаться и дрожать, как дрожит струна гитары, разнося звуковые волны на несколько метров вокруг себя. Парень чувствовал эти волны внутри; они бились в нём, просили выпустить их наружу, отдавались мурашками по спине и покалыванием в кончиках пальцев. Ибо не знал, что конкретно было причиной, вызывающей их — эта необычность первородного или его очевидная привлекательность, или то, как он относился ко всем окружающим, и к Ибо в том числе — с терпением и неким, даже, нездоровым, не вампирским интересом. В итоге Ибо решил, что успеет еще на него насмотреться; впереди у него как минимум сутки, которые парень проведет с вампирами и ему нужно было думать о том, как выжить и победить, а не о том, какие у Сяо Чжаня глаза и губы. Он встряхнул головой — мысли совсем ушли не в ту степь — и направился в арсенальную. Там он взял четыре маленьких ножа, несколько серебряных капсул, пистолет и два колчана, наполненные стрелами. Он долго колебался между классическим и блочным луком, в конце концов выбрав второй; в условиях охоты он был гораздо эффективнее обычного, хотя и менее привлекательным. Вернувшись в комнату, парень переоделся; форма для курса выживания была специальная, из уплотнённой ткани, прошитая серебряными нитями, укрепленная на локтях и коленях, и с большим количеством карманов. В них Ибо разместил ножи: два на уровне щиколоток, два засунул во внутренние карманы рукавов; при необходимости можно было вытянуть нож оттуда, как фокусник вытягивает разноцветный платок и бросить вампиру куда-нибудь промеж рёбер. В кобуру, которую парень нацепил на пояс поместился пистолет, хотя во время курса выживания он не очень хотел применять такое шумное оружие — оно отпугивало вампиров и потом приходилось слоняться по лесу, чтобы найти, куда они разбежались — но на всякий случай, решил Ибо, лишним оно не будет. Лук и один колчан Ибо повесил за спину, а второй — по другую сторону от пистолета — он был поменьше и не мешал передвижению. Примерно в десять вечера к нему в комнату постучали. «Ли Сы!» — подумал парень, но открыв дверь, увидел Го Шэна. Парень широко улыбался, переминаясь с ноги на ногу и щёки его медленно краснели. — Привет, Ибо! — смущенно проговорил парень. — Я узнал, что ты будешь участвовать в курсе выживания и пришёл пожелать тебе удачи! — Спасибо, — механически ответил Ибо, не зная, как ему на это реагировать; за всё время обучения он ни с кем особо не сдружился и поэтому не представлял, как принимать подобные вещи от сверстников. — Ли Сы просил передать, что тоже будет за тебя болеть, — сказал Го Шэн, — он сейчас очень занят с Ян Гао и не мог прийти лично. Я сам с трудом отпросился на пять минут. — Спасибо, — как попугай повторил Ибо, чувствуя себя очень по-дурацки. — Ладно, — пожал плечами исследователь, — мне уже пора бежать, не буду тебя отвлекать. Будь осторожен, хорошо? Ибо кивнул, натянуто улыбнулся и закрыл дверь. Стало очень неловко — Го Шэн был огромным сгустком хаотичной энергии, которую абсолютно не удавалось сдерживать. Отчасти Ибо его понимал — он тоже не мог долго сидеть на месте, но Ли Сы научил его контролировать себя; во время выездов нельзя было показывать вампирам свой страх или неуверенность — от этого они становились еще более агрессивными и нападали быстрее. Поэтому громкие восклицания Го Шэна порой дезориентировали парня. Около полуночи он услышал вой сирены — так начинался курс выживания. Этот звук означал, что все должны были выйти на тренировочную площадку для вводного инструктажа. Ибо покинул комнату и встроился в огромный чёрный поток учеников; они переговаривались между собой, кто-то прыгал от нетерпения, а кто-то нервно тряс руками в попытках усмирить свою тревожность. Оказавшись на улице, они выстроились в одну длинную шеренгу. Перед ними стоял мужчина — один из преподавателей — и ждал, пока все, наконец, успокоятся и замолчат. И потом он сказал: — Приветствую учеников среднего звена и всех желающих участвовать в курсе выживания на добровольной основе. Сегодня ваша главная задача — убить как можно больше тварей, сохранив собственную жизнь. Нет никаких ограничений по виду используемого оружия — вы можете сражаться хоть веткой дерева, если это кажется вам эффективным. Через двадцать минут откроются ворота — за это время вы должны войти в лес и подумать, как вы будете себя вести, когда появятся вампиры, — мужчина окинул взглядом учеников, — на этом я… Закончить он не успел — вся земля, казалось, содрогнулась под ногами стоящих на ней. Послышались вскрики, завыли сигнализации машин, стоящих на парковке, и все обернулись, пытаясь понять, в чём дело. Преподаватели, находившиеся на площадке, бегом стали возвращаться в стены Академии. Ибо посмотрел на здание; внизу, на земле у стены, которая смотрела на лес своим металлическим лицом располагались круглые вентиляционные отверстия — из них клубами валил чёрный дым. «Это в лаборатории! — пронеслось в его голове. — Ли Сы!» Парень бросился вслед за убежавшими учителями и очень удивился, когда они минули знакомый ему коридор, ведущий к лифту, и зашли в одну из однотипно-белых дверей — там оказалась лестница, спускающаяся вниз. «Значит, здесь есть и другой вход специально для таких случаев, — подумал он, — нужно будет его запомнить». Один из учителей только сейчас обратил на него внимание; тяжело дыша и сдвинув брови к переносице он спросил: — Что ты здесь делаешь? Возвращайся наверх, ты должен быть там со всеми учениками. — Не могу, — ответил Ибо, оббегая их небольшую команду и перепрыгивая через перила на следующий пролёт, — там мой наставник. Оказавшись внизу у двери, Ибо со всей силы толкнул её плечом и очутился в знакомом ему коридоре рядом с дверью лифта, но теперь он стоял по другую сторону шкафа с халатами, которые они с Ли Сы каждый раз надевали. Он посмотрел в сторону главной лаборатории — оттуда, согнувшись и истошно кашляя выбегали другие исследователи, но Ли Сы среди них не было. Ибо помчался туда, что было сил и почувствовал запах химикатов в воздухе — значит дым был с примесями — это сильно ухудшало его положение, и он закрыл нос рукавом, чтобы не задохнуться. Навстречу ему выбежал Го Шэн — испуганный и растрёпанный, он посмотрел на него с большим облегчением и глаза его стали влажными — то ли из-за страха, то ли из-за дыма, и Ибо схватил его, удерживая за плечи. Исследователь тяжело дышал и, казалось, готов был расплакаться. — Го Шэн, успокойся, — твёрдо и низко сказал Ибо, — где Ли Сы? — Там! — ответил исследователь и показал рукой в сторону открытой двери, из которой выходил и поднимался вверх чёрный дым, — Ибо, я не специально, ты знаешь, что у меня вечно всё из рук валится… — О чём ты говоришь? — Го Шэн! — обернувшись на звук, парень увидел Ян Гао — мужчина бежал к ним, закрыв покрасневшее лицо рукавом, а потом схватил Го Шэна, выдернув из хватки Ибо, и они вдвоём скрылись за дверью. Ибо зашёл в лабораторию и сразу понял, что очаг возгорания дальше; он прислушался и распознал звук горящего дерева — там, где они с Ян Гао обычно работали — рядом с камерой вампира. Включилась противопожарная система и разбрызгиватели стали заливать поверхности столов огнетушащим веществом; Ибо бежал под его струями, на ходу снимая лук, колчаны и пистолет и бросая их прямо на пол — сейчас они утяжеляли его и двигаться становилось всё труднее. Вывернув из-за очередного стола, он увидел, как огромное пламя перекидывается с полки на полку, пожирая колбы и банки, стоящие на них. Некоторые плавились, а некоторые лопались сразу и от этого стекло разлеталось в разные стороны, а огонь вспыхивал, словно разъярённый дракон. В глазах у парня помутнело, и голова начала кружиться — он понял, что его организм уже начал сдавать позиции — дым был плотным, пах серой и еще какими-то примесями. И тут, на полу, посреди завала книг, рядом с разбитым микроскопом он увидел седую голову Ли Сы — мужчина лежал и не было видно, дышит он или нет. «Наконец-то!» — подумал он, бросаясь к учителю, пытаясь его вытащить, и только сейчас заметил в камере Сяо Чжаня; вампир пытался вытащить руки из креплений стула, но его ослабевшему, заморённому голодом и измученному электроразрядами организму неоткуда было брать силы, и он не мог справиться с фиксаторами, напрасно еще сильнее раня кожу запястий. Их взгляды встретились и у Ибо ёкнуло в сердце — вампир смотрел на него, как смотрит жертва на своего убийцу перед своим последним вздохом — умоляюще и с надеждой на пощаду, и на одно мгновение — всего одно маленькое мгновение — Ибо почувствовал в себе желание броситься к нему, оставив Ли Сы. — Я могу помочь, — сказал ему вампир, — выпусти меня — и я помогу. — Нет, — ответил Ибо, не прекращая попыток поднять учителя, но он был очень тяжелым и Ибо чувствовал, как его начинает мутить из-за отравленного химикатами дыма — к горлу подкатывала тошнота. — Вы оба здесь умрёте, — снова произнёс Сяо Чжань, — Ибо, я хочу тебе помочь. Парень повалился на одно колено, чувствуя слабость в ногах — начиналась интоксикация — он в любой момент мог задохнуться и понимал, что вампир прав — в данных условиях это было единственным способом спасти жизнь учителя. Он посмотрел на Сяо Чжаня — его кожа сильно покраснела; стеклянная камера нагрелась от внешней температуры, а усиленная серебряной плёнкой она была раскалена до своего предела. «Там, наверное, просто духовка», — подумал парень и, согнувшись, подошёл к панели, надеясь, что контакты, соединяющие её с камерой, ещё не успели оплавиться или сгореть. Он нажал на нужную кнопку (помнил, как Ян Гао это делал) и дверь открылась, но еще оставались фиксаторы рук и ног и Ибо понятия не имел, что именно их контролирует; вокруг было еще с десяток разных других кнопок и парень ударил ладонью сразу по нескольким из них. Сяо Чжань дёрнулся, вскрикнув — видимо, Ибо задел кнопку с электроразрядами ошейника, но крепления, обвивающие его ноги как змеи-медянки, отъехали в сторону и он встал, и Ибо смотрел на него — высокого, стройного и красивого — самого сильного вампира на свете. Сяо Чжань выскользнул из камеры, а Ибо бросился обратно к учителю и пощупал его пульс — едва заметный, но он был. Ему самому уже стало очень жарко — он все еще был в форме для курса выживания и серебряные нити в ней быстро нагревали всю ткань целиком. Вампир подошёл к нему и, обхватив Ли Сы поперёк живота легко поднял его на ноги и Ибо на секунду представил, сколько еще силы скрывается в этом существе. Он чувствовал, как от Сяо Чжаня исходит горячий воздух, и что он смотрит на него. Они закинули руки Ли Сы к себе на плечи и стали продвигаться к выходу. Ибо опустил взгляд; из кармана учителя, оплавившаяся по краям, но всё еще целая, выглядывала его преподавательская карточка. «Это мой шанс», — подумал он и сделав вид, что пытается перехватить Ли Сы поудобнее, быстрым движением руки вытащил её и спрятал в кармане рукава, где покоился один из его ножей. Сердце его стучало как бешенное и его охватило новое, ни с чем не сравнимое чувство вседозволенности; совесть заговорила монотонным голосом наставника, обвиняя его в этом ужасно низком для охотника поступке, но он заткнул её и приказал себе не думать об этом сейчас. Как только они вышли из лаборатории, сзади раздался взрыв, по силе ничуть не меньший, чем первый и Ибо, пошатнувшись, направился в сторону лестницы. Сейчас начиналось самое трудное — ноги уже еле держали его, а в горле словно скребли ржавой вилкой, но он не останавливался. — Может, нужно передохнуть? — спросил его Сяо Чжань, но парень покачал головой — меньше всего ему сейчас хотелось показаться слабым перед вампиром, когда он и так себя таким чувствовал. Они медленно поднялись наверх и Ибо услышал, как кричит пожарная сигнализация. На первом этаже никого не было — все остались на площадке подальше от пожара; парень направился туда, и вампир двигался с ним шаг в шаг, чтобы не уронить Ли Сы и молчал. Внезапно Ибо услышал звук и скрежет. «Они открывают ворота!» — вспыхнуло в его голове — только сейчас он вспомнил про курс выживания. Ибо знал, что их механизм был запрограммирован специальным образом; во-первых, все происходило автоматически, без участия человека — ворота открывались каждый год всегда в один и тот же день и никогда до этого не было нужды изменять его, но даже в таком случае на перепрограммирование потребовалось бы время. И во-вторых, ворота были большие и тяжелые, и закрывались они только когда открывались полностью и нельзя было прервать этот процесс на пол пути. Он заторопился на площадку — там ученики и учителя помогали пострадавшим исследователям, и никто из них не рисковал сунуться обратно в стены Академии — никому не было известно, что может взорваться в следующий момент. Младшее звено тоже было здесь и Ибо подумал, что это абсолютно опрометчивое решение со стороны преподавателей; в идеале, детей нужно было увозить подальше от Академии, а не бросать их из объятий огня в объятия голодных, злых вампиров. Ибо видел, что в лесу никого не было — все ученики, которые планировали участвовать, находились на площадке — пожар их дезориентировал; некоторые из них работали вместе с медиками, некоторые успокаивали младших, но некоторые всё же встали недалеко от леса, готовясь оборонять всех остальных. Среди них Ибо заметил Лэй Ши. «Она погибнет», — подумал он и услышал, как вдалеке раздались крики и рычания — вампиры были всё ближе и ближе к ним — даже если кто-то сообщил о пожаре тем охотникам, что пытались загнать существ в лес, они уже не успеют развернуть такую огромную толпу обратно. Они с Сяо Чжанем продвигались к открытому месту на траве под шокированные взгляды окружающих. Большинство смотрели с непониманием, откуда взялся этот человек, почему он помогает Ван Ибо и жив ли Ли Сы. Краем глаза парень увидел, как смотрит на них Ян Гао — недовольно, поджав губы и сжав кулаки и Ибо знал, что ему за это попадёт и очень сильно — если сразу не отчислят. — Что там такое? — спросил его вампир, смотря в сторону леса. — Вампиры, — ответил Ибо, кладя учителя на землю — к нему сразу подбежал один из медиков. — Что вы с ними делаете здесь? — Убиваем, — сказал парень и Сяо Чжань окатил его таким взглядом, словно не верил его словам, и на секунду Ибо стало стыдно, — это наш проходной экзамен. Рычание раздалось совсем близко; Ибо встал, протягивая руку на пояс, чтобы достать пистолет, но ладонь обняла лишь пустую кобуру, и он вспомнил, что бросил всё это внизу, в лаборатории, где огонь уже растворил и серебряные пули, и серебряные наконечники стрел, как масло в микроволновой печи. Сяо Чжань посмотрел на него и сказал: — Мы с тобой ещё увидимся, Ван Ибо. Не забудь про долг. С этими словами он встал и направился в сторону леса, и никто из охотников или преподавателей не смел приблизиться к нему. Он шёл, и они расступались перед ним, как волны расступились перед Моисеем, а среди деревьев начали мелькать белые тени — вампиры были уже на территории Академии и никто в лесу не сдерживал их; они чувствовали запах крови — некоторые исследователи были ранены — и бежали к ним, как летит на хлеб голодная птица в середины зимы. Их было больше, чем сотня — Ибо сразу это понял, как только увидел — гораздо больше. Боковым зрением он заметил, что младшее звено всё же увели — скорее всего, просто по другую сторону Академии — и немного расслабился; он наблюдал, как синели лица вампиров, покрывшись венами, и как наливались белки их глаз; он не знал, смогут ли они вообще справиться с ними. Другие охотники — все, которые смогли — тоже встали рядом с ним. Почти ни у кого не было оружия, и никто уже ни на что не рассчитывал. Ибо смотрел на белую спину Сяо Чжаня — первородный обошёл Лэй Ши и остановился. «Чего он ждёт?» — подумал парень и увидел, как вампиры, пробежав к ним навстречу еще несколько метров, резко остановились. Повисла кристальная тишина — никто ничего не говорил, не было слышно даже вздохов, лишь пожарная сигнализация продолжала вопить среди этого мёртвого молчания. Вампиры смотрели на Сяо Чжаня несколько долгих минут, в течение которых Ибо молился, чтобы никто из охотников не сделал опрометчивого нападения, а затем первородный двинулся в сторону леса и они все двинулись за ним, как крысы за дудочником, и растворились в лесной чаще.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.