ID работы: 10323344

The Road Not Taken

Фемслэш
NC-17
В процессе
42
автор
LonelyWolf бета
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 28 Отзывы 5 В сборник Скачать

≪And sorry I could not travel both≫

Настройки текста

And sorry I could not travel both/ Как всякий, кому не судьба раздвоиться, Robert Frost «The Road Not Taken» перевод: Никиты Винокурова

      

Усадьба

      Дорога в усадьбу не заняла много времени, и, спустя полчаса старенький форд Гас остановился перед домом. Ни на что не обращая внимания девушка закрывает форд, проходит мимо розового линкольна и заходит в дом.       Вейверли встречает тишина и тепло родного дома, а также обилие запахов, среди которых дым от сигар, резкий запах виски и, как ни странно, дерева. Есть что-то еще, но девушка, не раздумывая, отмахивается. Устало стягивая с себя плащ и оставляя его на крючке у входа, младшая Эрп направляется на кухню в надежде выпить воды и, возможно, найти в холодильнике бутерброд.       Она замирает на пороге от увиденной картины и резко прикрывает глаза ладонями, одновременно отворачиваясь.       — Вайнона! — Кричит шатенка. — Какого черта ты здесь делаешь?       За спиной Вейверли слышала шорох, смешок и грохот падающей посуды.       — Я здесь живу, — быстро отвечает брюнетка, пока накидывает рубашку на голое тело и застегивает её. — Ты можешь открыть глаза, малышка, ты всё это видела много раз.       Замечание Вайноны вызывает стон, и брюнетка смеется.       — И слышала тоже, но это не значит, что я хочу продолжать это видеть и слышать. — Возмущается шатенка оборачиваясь. — Я думала, ты с… — Девушка берет паузу, глядя на полуголого Дока Холлидея, стоящего в одних джинсах и, махнув рукой, продолжает. — Занята этой ночью исследованием территории.       Шатенка подходит к холодильнику, возле которого стоит сестра и заглядывает в него. Её встречает холод и пустота. Разочарованно захлопывая дверцу с громким хлопком, Вейверли сталкивается с озадаченным взглядом Вайноны.       — Что? — Она переводит взгляд с сестры на Дока.       — Я проторчала весь вечер в ожидании тебя, а потом мы с Доком встретились у Шорти, осмотрелись вокруг и приехали сюда. — Вейверли подмигнула мужчине, но быстро переключилась на сестру и обеспокоенно поинтересовалась. — Уже утро, малышка, как твое полнолуние?       Вейверли задумалась и сама не заметила, как нахмурилась, вспоминая события прошедшей ночи. Перед мысленным взглядом предстал образ истощенной рыжей, волчицы и сразу после — кровавого следа на чужой брови. Ей все же следовало заставить Николь задержаться и обработать рану, пускай это и царапина. Недовольная собой, шатенка усилием отбросила воспоминания подальше и вернулась в настоящее. На кухню.       Уставшие зеленые глаза посмотрели на взъерошенную сестру, на молчаливого Дока, как всегда тактично отошедшего в сторону, чтобы они могли поговорить. В такие моменты он делал вид, что ничего не слышит. И пускай все знали, что это не так, иллюзия и старания, которые мужчина прилагал к ее поддержанию, вызывали улыбку.       — Да уж, явно не так хорошо, как у тебя, — проворчала Вейверли и махнула рукой. Она провела рукой по волосам и устало выдохнула. — Я пойду спать.       Вайнона хотела что-то сказать, но, взглянув на качающего головой Дока, передумала.       — Хорошо, малышка. — Брюнетка улыбнулась. — А мы здесь пока кофе попьем.       — Постарайтесь не шуметь! — Крикнула с лестницы Вейверли и захлопнула за собой дверь в свою комнату.       Последнее, что она помнила, когда упала на кровать едва успев разуться — это розовое небо за окном.

Сон

      Темнота безлунной ночи окружала её, пока она медленно пробиралась сквозь густой лес. Среди деревьев было тихо, но Вейверли вела себя настороженно. Хотя она не могла сказать, что именно вызывает беспокойство. Протянув руку к ближайшему дереву, она замерла, прислушиваясь к своим ощущениям. Кора под ладонью была сухой и шершавой, а дерево ощущалось крепким и живым. Следующее дерево ощущалось таким же. Вес лес казался стойким, мирным. И здоровым.       Он состоял из прекрасных хвойных и лиственных деревьев. Вейверли чувствовала под ногами крупные корни, укрытые опавшей листвой. Вдыхала знакомый запах ели, дерева и смолы. И чем дольше она бродила по лесу, тем больше проникалась его спокойствием и умиротворением.       Шатенка улыбнулась, поглаживая кору под ладонью и чувствуя прилив радости. Ей вдруг захотелось рассмеяться, настолько хорошо это было. Не видя причин сопротивляться, она так и сделала. Сначала неуверенно хихикая, привыкая к звуку в темноте, а после вовсю смеясь, словно услышав замечательную шутку. Тепло заполнило душу Вейверли и ей захотелось устроиться среди корней, откинуться на дуб и насладиться этим чувством. Ощущением уюта и комфорта.       Стоило мысли про дом мелькнуть в её голове, как Вейверли услышала шорох впереди. Смех мгновенно оборвался, и девушка вновь насторожилась. Она сделала несколько шагов вперёд, прислушиваясь и оглядываясь, но темнота была все такой же непроглядной, а тишина вокруг — поглощающей.       С колотящимся сердцем в груди она медленно шла по направлению к месту, откуда раздался звук. Страх холодными и стремительными волнами охватывал всё тело, отчего Вейверли с большим трудом заставляла себя двигаться.       Ко всему прочему, в лесу резко похолодало, и шатенка видела, как деревья стали покрываться инеем. Среди хруста замерзающей растительности вновь раздался шорох и отчетливое рычание волка. Несмотря на дрожащие руки и перехватывающее дыхание, девушка побежала.       Она ожидала, что ей придется пробежать километр в гору или чуть больше, но, обогнув несколько деревьев, внезапно лес будто расступился, и Вейверли оказалась на ярко освещенной широкой поляне. Среди зелёной травы росли цветы всех сезонов, разукрашивая пространство во все цвета. Летало несколько бабочек, и работали пчелы, деловито пролетая мимо гостьи.       Удивленная Вейверли осторожно вышла из холодного леса. В траве что-то зашуршало, и это оказался заяц. Серая шерсть выделялась на зеленом фоне. Заметив её, животное озадаченно моргнуло пару раз, повело носом и дернуло ушами. Вдруг одно ухо развернулось в сторону, и заяц испуганно рванул подальше от девушки.       Вейверли посмотрела вправо. Рядом с ней лесная чаща, покрытая инеем и затянутая туманом, сталкивалась с солнечной поляной. Чуть правее, впереди, зашевелились кусты, и из них медленно вышел волк. Он пригнулся так сильно, что казалось: его живот касался земли. Сосредоточенно глядя вперед, он продвигался, не переставая рычать. Девушка затаила дыхание, стараясь не издавать ни звука и перевела взгляд еще дальше, пытаясь увидеть то, что видит волк.       Далеко в центре поляны стояло одинокое, но ветвистое дерево. Кроме него, Вейверли со своего места не видела ничего угрожающего поблизости, но волк упрямо не сводил взгляд с чего-то впереди.       Вейверли двинулась следом. Поначалу действуя осторожно и как можно тише, на ходу прикидывая, чем можно защититься от дикого животного. Но вскоре она быстро поняла, что волку или любому другому животному здесь, нет до нее никакого дела. Проходя мимо небольшого куста с незнакомыми красными ягодами, Вейверли зацепила ветку. Волк остановился на секунду и, оглянувшись, увидел её, махнул хвостом и продолжил двигаться вперёд.       Вместе они дошли до дерева в центре. Оно казалось выше, чем предположила Вейверли изначально. И стояло на вершине холма. Девушка обернулась назад в попытке оценить пройденное расстояние и столкнулась с очевидным примером обмана зрения. Лес начинался примерно в пятистах шагах от неё. С вершины холма Эрп видела, как возле его кромки сгущался туман. Волк зарычал, вновь привлекая внимания шатенки к дереву.       У него был широкий ствол и большие, но редкие ветки. Среди зелёных листьев виднелись гнезда, в которых тихо сидели птицы. На самой вершине оказалась сова, наблюдавшая за округой. Ее голова вертелась из стороны в сторону, а глаза редко моргали.       Именно в этот момент Вейверли осознала, что свет, освещающий всю поляну, исходит от дерева. Его лучи не давали тепла, но и не позволяли холоду прийти на поляну.       Внезапно подул ветер, прижимая траву к земле и срывая единственный листок с чудо-дерева. Волк неистово зарычал и, подпрыгнув выше роста Вейверли, поймал листок. Яростно разодрав его зубами, волк прыгнул к дереву.       Она не видела, что произошло. Секунду назад напряженный волк стоял впереди, ощетинившись. Он пригнулся и прыгнул. А потом его будто что-то отбросило назад. Громкий скулеж разорвал окружающую тишину, и раздался глухой звук падения.       — Нет! — Крикнула Эрп и ринулась к волку, что пытался встать. Его тёмно-серый мех на груди окрасился красным, и изо рта капала кровь. Боль не остановила его, а только разъярила еще больше.       Он прыгнул вновь — намного раньше, чем подбежала Вейверли. Ветер подул сильнее, когда волк упал во второй раз.       — Стой! — Пыталась остановить волка девушка, но животное либо не услышало ее слова, либо проигнорировало. Волк упал в третий раз и попытался снова напасть. — Да остановись же ты! Чертов болван. Когда волк обрушился на землю после очередного невидимого удара, Вейверли подбежала к нему. Раненый, он едва двигался, но упорно пытался подняться.       Кровь бежала все сильнее, пачкая светлую шерсть и окрашивая траву в красный. Волк хрипел и захлебывался, пытаясь рычать. Без страха, не раздумывая, Эрп взяла волчью морду в руки и держала, пока говорила:       — Прекрати, ты только навредишь себе ещё больше. Здесь никто тебе не угрожает. — Он заскулил от боли, когда попытался зарычать. Хрипы стали громче и, после судороги, что прошлась по всему телу, глаза волка закрылись.       — Нет! Нет-нет-нет, ты не можешь этого сделать. Так не должно быть. — Бормотала Вейверли, осторожно опустив голову и ощупывая мощное тело волка. С каждой секундой ее отчаяние нарастало, в то время как на поляне всё затихло. Она знала, что ей нужно что-то сделать. Хоть что-то, чтобы помочь, но здесь не было её клиники, не было инструментов. И не было бинтов.       Беспомощно прижимая волка к себе, девушка оглянулась на дерево.       — Это твоя вина! Он просто напуган! — Закричала она разочарованно, ощущая влагу на своих щеках. — Так помоги же мне! Он должен жить!       Окружающий мир хранил молчание, пока Вейверли качала волка в своих руках, едва сдерживая рыдания.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.