ID работы: 10324886

Случайный крестраж или магловская магия

Гет
R
Завершён
129
автор
Pervomaiskaya бета
Размер:
740 страниц, 183 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 375 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 34. Шах и Мат

Настройки текста
Лея хотела как обычно, выпорхнув из замка, уйти практиковать тайцзи в лес, но ее окликнул профессор Снегг: - Мисс Ли. Не советую идти сегодня в лес. Лианы проснулись. - С чего вы взяли, что я иду в лес, профессор? - Мисс Ли, если бы вы делали ваши упражнения с открытыми глазами... Вернитесь в замок, или Когтевран потеряет сто пятьдесят баллов, - строго сказал Снегг. На астрономической башне было тихо и светло. Давно Лея здесь не была. Лучше быть замеченной кем-то, чем пойманной лианами. Повторения прошлогодней истории явно не хотелось. Завершив комплекс упражнений, Лея собралась уже уходить, как вдруг услышала голоса. Один принадлежал МакГонагалл, второй Сивилле Трелони. - ... поместить его в Отдел тайн. Это предсказание не должно храниться в Хогвартсе, - тихо говорила директор МакГонагалл. Начало фразы Лея не расслышала. Она прижалась к стене и старалась не дышать. - Но, Минерва, почему бы им всё не рассказать? - Что? Ни в коем случае. Ещё рано. Она не готова. - Но хотя бы... - Нет, - резко перебила МакГонагалл. - Я знаю, чем это закончится. И не могу позволить себе потерять преподавателя. Вы же знаете, Хогвартс переживает не лучшие времена. Министерство нас просто закроет. Что ж, вам пора на урок, Сивилла. А меня ждёт подготовка к турниру. В эту среду, 4 апреля, должен был пройти первый этап организованного МакГонагалл Большого шахматного турнира между всеми учащимися Хогвартса. - Итак, повторяю, призеры турнира получат по мини-комплекту волшебных шахмат, - говорила она участникам. - А сейчас первый тур. На каждом факультете, на каждом курсе в следующий круг проходят те, кто выиграет партию. Во втором туре соревнования будут проходить уже между факультетами. На третьем - между курсами в трёх возрастных категориях. А в четвертом туре мы выберем лучших игроков школы. Пятый этап - финал. Борьба за призовые места. Победители смогут поехать в школу Шарм-батон на международные соревнования. А сейчас турнир объявляю открытым. Лея, Клара и Соня прошли во второй тур, и уже через неделю им предстояло сразиться с участниками других факультетов. -Девочки, если мне попадется кто-нибудь из пуффендуйцев, я его в два счета уделаю, - хвасталась Клара. - Эй, не зазнавайся. Если ты пройдешь дальше и будешь играть со старшекурсником, посмотрю я на твою уверенность. На следующий день после урока у Хагрида, Лея побежала в медицинский корпус. - Как у тебя успехи в травологии? - Отлично, мадам Помфри. Профессор Долгопупс хвалит меня. - Это очень хорошо. Мы с директором МакГонагалл обсудили твое дальнейшее обучение. Для тебя, как для целителя, важно не только расходовать свой ресурс, но и уметь лечить без рук. Это травы, настойки, отвары, зелья, мази. С третьего курса, если будет получаться по расписанию, ты можешь посещать курс расширенного зельеварения у профессора Слизнорта. Он с удовольствием будет обучать тебя. - Ура-ура!!! - Лея захлопала в ладоши. - Я так рада, что хоть в чем-то могу себя раскрыть. А то у меня с многими предметами не складывается. Все, где нужно колдовать палочкой. - Лея, вспомни себя на моих уроках. У тебя ведь ничего не получалось, пока ты не убрала палочку. Кстати, профессор Дамблдор мог колдовать без палочки, - мадам Помфри подмигнула. - Идём в мой кабинет. Сегодняшняя тема: "Отвары и настойки". - Прости, Дэн. Но... Шах и мат, - с такими словами 11 апреля Лея прошла в третий круг шахматного турнира, обыграв своего друга. - Поздравляю. Ты классно играешь, - однокурсник пожал ей руку. - Эй, ты слышала? Змеюка Клара продула третий тур. Проиграла нашей первокурснице Мари-Виктуар Уизли. - А ты? Прошла? - А я с тобой, подруга. В нашей возрастной категории мы лучшие. Но в четвертом туре... Если попадём на старшекурсников... - Но ведь это даже интереснее. Да, Соня? - Эй, конечно! Но выиграть-то хочется. 25 апреля весь день шел дождь. Поэтому шахматные состязания собрали много зрителей. Соня очень удивилась, когда открыла конверт с именем соперника. "Сара МакБраун". - Эй, Лея, я играю с Сарой. Она же меня порвет просто в этой игре. А ты с кем? - Я не смотрела имя. Стол номер четыре. Пусть будет сюрприз. - Эй, Лея, иди сюда. Рассказывай. С кем играла? Дальше прошла? - Ты не поверишь. С Мари-Виктуар. Я победила. Соня рассмеялась: - Клара тебе этого не простит. - Точно. А ты... - Эй, ну конечно Сара уделала меня в два счета. Кто бы сомневался. Так что я выхожу из игры. Схожу с дистанции. Вылетаю из турнира... - Соня, ты дошла до четвертого тура! В любом случае это хороший результат. - Эй, конечно. Но поворчать? Девочки рассмеялись. - Эй, пойдем-ка обрадуем Дэна. - Открываю турнир сильнейших! - МакГонагалл начала свою торжественную речь. - Утром полуфинал. Вечером - финал. Победители полуфинала сразятся друг с другом в финале за первое место. Проигравшие - поспорят между собой за третье место. Итак, первая пара Сара МакБраун и Люмус Дарк. Вторая пара Лея Ли и Тэд Люпин. - Эй, Лея, посмотрела бы я как ты уделаешь Сару. - Но я играю с Тэдом. - Эй, я же про финал, - Соня подмигнула. Так начался для Леи знаковый день 2 мая. Если утром она ещё была в состоянии соображать и выиграла у Тэда, то к обеду ей стало нехорошо. Но всё равно она упросила тетю Джоу не забирать ее, чтобы завершить турнир. - Шах и мат, Рыжая, - Люмус рассмеялся. - Кишка тонка играть против меня. Джоу вывела Лею из большого зала, где проходил турнир. - Держись милая. Идём к мадам Помфри. - Эй, Лея, - их догнала Соня. - Ты молодец. Второе место!!! Поздравляю, - девочки обнялись. - Спасибо, Соня. Извини, я нехорошо себя чувствую. Мы с тетей идём к мадам Помфри. - Ладно. Я пойду Сару поздравлю с третьим местом. - О, Мерлин, - воскликнула мадам Помфри, едва увидев Лею на пороге. - Мисс Ли, вам нельзя сюда. Лея, хоть у нее кружилась и болела голова, заметила, что снова в общей палате появилась стена. Она указала на нее: - Там... Там за стеной боль. Много боли. Там смерть, - колени Леи подкосились, и прежде, чем упасть в обморок, она услышала встревоженный голос мадам Помфри. Он звучал словно из-под воды. - О, Мерлин! Миссис Ли, давайте положим ее на кровать. Так, хорошо, а теперь бегите за МакГонагалл и Хагридом. Срочно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.