Чернобог

NC-17
Завершён
812
10
автор
Sиничка бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
530 страниц, 205 560 слов, 118 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
812 Нравится 1231 Отзывы 119 В сборник

83. Лето

Настройки
      Томный августовский день разливался по привольным деревенским просторам. Вот уж верно, такой отрадной колдовскому сердцу волюшки не сыскать боле нигде на свете, кроме как на родимой стороне, в благословенном Грибове! Афанасий зарылся с головой в стог пахучего, испечённого солнышком сена и мечтательно жевал травинку. Сквозь сеть стебельков перед его глазами прорезалось бесконечное небо с кучистыми, пышными облаками и снующими ласточками. В Балясне ведь такие же точно ласточки, как и в Люжане, им разницы нет, где чирикать! — А это вот — зверобой, — слышался невдалеке неторопливый Марфин говор. — Гляди, Нюра, листочки у него дырявые. От него в сердцах и помыслах хорошо становится, а для того ещё девясил можно бы применять, кабы он близ Грибова рос. — Зьверобой, — прощебетала Анна-Луиза, чтобы лучше запомнить слово.       Афанасий потянулся и вдруг всем сердцем понял, как заждался их. Ведьмы поутру утащили заграничную гостью в леса по грибы да ягоды, а его оставили лётать-куролесить в одиночку, объявив, что дела бабьи мужику прознать ненадобно. Анну-Луизу, дабы сохранить тайным пребывание в Грибово, Столетовы обрядили в сарафан с расписной рубахой и широкий крестьянский плат, от чего сивилла пришла в полнейший восторг. Афанасий никак не мог представить подругу юности в национальном облачении, но оно пришлось ей как нельзя к лицу. Яркий платок, скрыв русые волосы, вдруг сделал дочь фретцийского семаргла похожей на улыбающихся Столетовых, и Берзарин вспомнил, что в Анне-Луизе сильна ведовская кровь. В наряде простолюдинки с глиняным горшочком и лапотками она смотрелась не просто милой, нет, очаровательной! Манящей, желанной, ненаглядной... Граф еле сдерживался от того, чтобы по-простому притянуть её, тёплую и родную, к себе, распустить плат, зарыться в шёлк густых волос, а потом — если по обоюдной воле — задрать сарафан и... «Боже-Стрибоже, — подивился снедающему его душу юношескому чувству Афанасий. — Старый ты, седой колдун! Что ж ты творишь опять, о чём думаешь?» — А, вот ви гдье, — Анна-Луиза приметила Афанасия и отбросила с него сено, склонилась, легонько проведя ему ладонью по лбу. Уличённый граф засмеялся, закинул руки за голову и, прищурившись от солнца, сказал: — Зачем вы так надолго оставили меня? Я почти сгорел от тоски. — Я собьирала для вас ягоды, — Анна-Луиза протянула ему горшочек, полный черники вперемешку с малиной. Пальцы сивиллы имели лиловый оттенок, как и кожа губ. Берзарин понял, что гостья не отказала себе в удовольствии угоститься прямо с куста, беря пример с Груньки Столетовой, такой же трогательно-чумазой. — Ерёма! — позвал, хлопнув в ладоши, граф. — Ерёмушка, молочка поднеси! Да парного! Отобедаем, барышни? — Ох и можно бы, — Марфа манерно обмахнулась веткой от мух, — да нам с Грунькой печь надобно топить, а то хлеба на вечор на справим. Аграфена, пойдём. — Матушка, дозволь остаться с Нюрой, — принялась капризничать младшая ведунья. — Страсть как охота же про Люжан вызнать! — Подымайся, свербигузка¹! Всё тебе лясы точить да попрешничать! Им двоим поворковать надо, уразумей ты, — с этим назиданием мать уволокла дочку под руку домой.       Афанасий забавлялся их семейной перепалке, но, когда ведуньи скошенным полем удалились к избам, испытал неловкость. Анна-Луиза тоже притихла и теребила концы платка. По её руке ползла муха, коей фретцийка, кажется, не примечала, и Берзарин, не желая, чтобы милая гостья оказалась покусанной, согнал её лёгким прикосновением. Анна-Луиза вздрогнула и затем, смеясь, уткнулась лбом в грудь графу. — Я не перьестану вас стесньяться, никогда, — повинилась она. — Тимоте, даже не вьерится, что мы здесь, вмьесте, рьядом в стоге сена. Спустья столько лет, на вашей родьине, про которую я так много знаю, благодарья вашим письмам.       Афанасий исполнился желания приголубить её, но тут явился Ермолай с крынкой и залил горшочек с ягодами белым, сладким молоком. — Отведайте, милая, — принялся потечевать Анну-Луизу граф. — Это наше традиционное летнее кушанье.       Она с негромким, спонтанно вырвавшимся «grazie²» приняла угощение и испробовала; засмеялась, когда молоко из горшка пролилось мимо, и замерла, не зная, как исправить неловкое положение. Афанасий же испытал неодолимый соблазн не платком стереть ей с губ следы молока, а собрать своими губами, что немедля и проделал. Анна-Луиза восторженно дохнула, подалась вперёд и страстно ответила на поцелуй, обвив шею Афанасия, как крылами обмахнув. Граф отдался желанию, потянул узелок её платка, распутывая и освобождая косы, притянул сивиллу ближе некуда, и, поколдовав над тесемками вышитой крестьянской рубахи, запустил жилистые ладони к тёплым грудям с набухшими зёрнышками сосков. В паху свело так, что мочи не стало, и побуждение слиться с сивиллой стихийно овладело Афанасием. Слишком долго они знали друг друга, слишком сильно тосковали, и одна короткая встреча могла бы затмить, залечить все эти одинокие годы, проведённые вдали... — Тимоте, Тимоте, — услыхал граф встревоженный шепот у виска и отпустил грудь Анны-Луизы. Поднял глаза. Она, разрумянившаяся и растрёпанная, с травинками в волосах, мягко отстраняла его. — Да? Что? — хрипло пролаял граф, не понимая, почему его останавливают. — Я... невьинна. — Фретцийка виновато прикусила губу. — Совсем? — наперво ляпнул граф, и только опосля устыдился собственной нетактичности. — Прошу прощения, милая... Но как же? — он принялся вновь водить кистями по её открытым плечам. — Я обещьяла льюбить вас вьечно, и я сдержала слово, — последовало очень робкое признание. — Так... Что же! Я же тут! За чем же дело стало! — разволновался Афанасий, но ощутил, как маленькая ручка сивиллы давит ему в грудь, не пуская ближе. — Анна... Нюра! Что же мы? — Я... Не думаю, чьто мечтала лишь об этом, когда думала о вас. Я приехала не только поздравить вас с днём рождьения... Я... — она стыдливо подтянула рубаху на плечи, — хотела объясниться. И увьидеть вживую ваше ко мне отношенийе. — Как? Как? — Афанасий постарался вернуться в ум, чтобы осознать, о чём она говорит. — Ви льюбите меня, — произнесла она за него слова признания, да так проникновенно и обличающе, что граф почувствовал себя пойманным в угол. — И я вас льюблю. С рождьения Грегуара прошло много лет. Ваш патрон Сила мьёртв и не сможет сдьелать нам ничеьго плохого. Мсьтислав на нашей сторонье. Тимоте. Атанаси... Давайте, наконьец, поженимся? Я стану Анна Берзарьина, перевезу Сержа, буду жить с вами и Грегуаром...       Берзарин понял, что его мало загнали в угол, ещё и острогой тычут прямиком в старую сердечную рану! Он мгновенно вспомнил о сыне. Уставился поверх Анны-Луизы, внимая её частому дыханию и боясь поймать на себе пытливый взгляд. «Григорий, Гришенька. С его-то буйным нравом да догадливостью, уж он ли не узнает про собаку? — внутренне содрогнулся Афанасий. — А что потом? Возненавидит отца, знать не захочет, а то и сгубит Анну-Луизу из мести за дурное происхождение! А дальше молва пойдёт, и род Берзариных на века псами сутулыми заклеймят!» — Милая моя, — Берзарин решительно взял фретцийку за запястья. — Милая моя. Оставайтесь. — Она, исполненная самых благих надежд, залучилась. — В Грибово. Под видом крестьянки! Перевозите племянника. Я буду часто навещать вас в деревне! Клянусь! Мы будем очень близко друг от друга, — он лепетал эту околесицу, видя, как личико сивиллы вытягивается. Анну-Луизу явно не устраивал его ответ на предложение руки и сердца. Она всё бледнела, и черты её будто обращались в камень. — Ну что же вы? Милая моя, я не смогу так, как вы велите мне сделать! Мой сын не должен узнать, что он, — Берзарин перешёл на боязливый шепот, — от собаки! Это невозможно! Он также не должен узнать вашего настоящего имени! А будучи со мной, вы обязательно ему раскроетесь, уж поверьте мне, он у меня дюже смышлёный! И тогда, как у нас говорится, полетят клочки по закоулочкам! Не просите меня о том, чего я сделать не могу! Это грозит погибелью и вам, и мне, Вию Балясны, и всему роду Берзаринскому!       Она с поникшим видом дослушала его, высвободила руку и пригладила по седым волосам, спустилась пальчиками по жилету до груди, потом вскинула полные боли и разочарования глаза и поинтересовалась на фретцийском: — Скажите, мой друг, тот шрам на вашей груди ещё заметен? — Да, — Афанасий тоже перешёл на фретцийский. — Да, он никуда не делся, как и моё к вам бесконечное расположение, милая Анна-Луиза. — Я не могу забыть, как вы защищали меня в тот день. Вы были яростны, как лев, а шпага в ваших руках сияла мечом возмездия и справедливости. Я не могу забыть, каким вы были, когда несли меня на корабль в Малин, укрывая телом от пуль. Вы тоже были бесподобны. Таким я полюбила вас, мой ветер. И я не хочу запоминать мышонка в стоге сена, который тайком от сокола пытается урвать себе зёрнышко. Я не хочу запоминать вас таким. — Простите, если заставил вас обознаться, — с горечью сжав кулаки, бросил Афанасий. — Но по правде, в душе — я такой. Я и тогда был такой, вы попросту не ведали, что творилось у меня в душе. — Позвольте вам не поверить, — граф исподлобья видел, как она смахивает скупые слезинки. — Я лучше сохраню тот образ моего месье Ле Вана, которому я была верна всю жизнь. И подожду, когда Атанаси Берзарин вновь захочет им стать. Я улечу в Малин, сегодня же. — Анна-Луиза! — взвился граф, и она, вновь исполнившись надежды на благополучный исход объяснения, обратила на него взор. Но он замялся, понимая, что не готов дать ей то, чего она добивается, и пролепетал: — Я не смогу без вас. — Вы смогли двадцать лет, и сможете ещё, — удостоила она его жестоким ответом. — Вернёмся в деревню. — Как вам будет угодно.       Он поднял её на руки и умчал к Грибову, поднимая над полем вихри. Крестьяне задирали головы, прикрываясь рукавами от летящего во все стороны сена и приговаривали: «Наш-то барин нонче разрезвился! Баб, вон, по ветру мотыляет!»       Анна-Луиза, не желая огорчать Столетовых истинной причиной своего отъезда, соврала что-то про срочные дела в Малине, но Марфа, разом всё поняв, оставила гостью переодеваться с Аграфеной, а сама утащила графа в сени для разговора. — Ну и что ты, колупай божедурный³, учудил? Никак супротив моего предсказания пойти не решился? — А разве так можно? Супротив ведовского завета... — пробормотал Афанасий. — Можно, коли ты силён волей и сердцем храбр. Да не про тебя нынче эта побасенка. Вот и искать тебе её теперь, как я говаривала — на краю света, хоть она и сидит там за дубовой стенкою. Эх ты, Афонька! Видать, горбатого могиле только и исправить. Что нос повесил? Иди к сынку своему, раз ты его выбрал. — Марфа Терентьевна, — тут строго выговорил ведунье Афанасий. — Сама знаешь, род для колдуна превыше прочих дел. И сыновнее благополучие мне дороже любых утех и всякого золота! — Вот на золоте своём и поскользнёшься, — глухо ответила Столетова, и Афанасий вновь, как от каждого её предсказания, ощутил суеверную дрожь. — Да так грохнешься, что по всем углам страны прокатится. — Ну, будет! — отрезал граф, раздражаясь. — Одна моя воля Вия — как решил, так и поступлю. А и ей себя закабалить не дам! Что это она на меня губы дует? Не рада, что я жизнь ей спас? — он принялся указывать на ту самую пресловутую дубовую стенку. — Меня с дюжину баб пытались к ногтю прижать, ан, не вышло, и ей, кем бы она там ни была по старой памяти, не удастся. Вий себе принадлежит. Себе, сыну, Стрибогу! Так-то, ведьма. — Быть по-твоему, касатик, — Марфа вывернулась из-под его руки и ушла в дом.       Афанасий потоптался немного в сенях, решая, идти ему прощаться с Анной-Луизой или не стоит, а потом махнул рукой и с гневным воем умчал к поместью.
Примечания:
812 Нравится 1231 Отзывы 119 В сборник
Отзывы (16)