ID работы: 10326570

Шлюшки и Викарии

Гет
NC-17
Завершён
266
автор
neira.zalund бета
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 98 Отзывы 59 В сборник Скачать

Аннет The Matriarch Сильвер-Харрис

Настройки текста
Примечания:
      Приём бурлил в высоких бокалах игристым шампанским: всё шло как по маслу, и именинница Аннет Сильвер-Харрис была весьма довольна тем, как в итоге всё разрешилось. Гости откликнулись на новое приглашение с большим энтузиазмом, отшучиваясь, что приберегут костюмы шлюшек и викариев до Хэллоуина.       Аннет с удовольствием принимала подарки и разного рода пожелания от друзей, бизнес-партнеров и членов семьи. За беспокоящим исключением Агаты, которая где-то запропастилась. Аннет улыбалась и старалась поддерживать светскую беседу со всеми, в то же время поглядывая на часы на запястье.       — Что-то не так? — Фредерик подошёл незаметно. Он посмотрел на Аннет и перевёл взгляд на присутствующих.       — Агата, — ответила та, не глядя на собеседника, улыбаясь и дружелюбно салютуя бокалом шампанского проходящей мимо паре аристократов.       — А что с ней?       — Я не видела её среди гостей.       — Могу спросить Освальда, не видел ли он её.       — О, спасибо, Фред… — не успела Аннет договорить, как дверь в гостиную открылась, и в комнату вошла блудная племянница в очень откровенном, как исповедь монашки, наряде.       «МАРТА!» — Аннет сразу догадалась, в чём дело. Марте было поручено не только отправить повторное приглашение, но и удостовериться, получили ли его, уточнив детали по телефону, однако сейчас нужно было выручать Агату.       — Агата! — воскликнула Аннет, широко улыбаясь.       — С днём рождения, тётушка! — чрезмерно радостная улыбка озарила лицо племянницы.       — Какой удивительный сюрприз, милая! — именинница направилась к Агате. — Пасхальный кролик! Как чудесно!       Аннет подошла к Агате, склонилась для приветственного поцелуя в щёку, но вместо этого зашептала той на ухо:       — Улыбайся и подыгрывай.       Повернувшись к гостям, Сильвер-Харрис обратилась к ним с таким невозмутимым видом, как будто ничего не произошло, и её племянница не стояла перед высшим светом Англии в нижнем белье, как бурлеск-танцовщица.       — Мы не забыли, что всеми любимый праздник уже совсем скоро — и это я не про свой день рождения! — по зале прокатились одобрительные смешки. — И, в свою очередь, мы решили порадовать вас, мои дорогие! Сейчас Агата, наш замечательный Пасхальный кролик, раздаст вам по окрашенному яйцу, после чего приглашаю всех в столовую, где вот уже с минуты на минуту подадут ужин.       Приглашенные леди и джентльмены заулыбались и зааплодировали. Агата присела в книксене, мило улыбаясь. Когда она подняла глаза, то увидела, что тётя Аннет уже разговаривала с Освальдом, чтобы тот немедленно принёс корзину с пасхальными угощениями.       — Тётя, — начала робко Агата.       — Потом, — отрезала та. — Раздай яйца, потом иди к себе и переоденься.       — Но тётя Аннет… — девушка взмолилась. В глазах Агаты читалось отчаяние, но Сильвер-Харрис не сжалилась.       — Улыбайся и подыгрывай, Агата. Только так ты сможешь сохранить лицо. Глядишь, ещё и жених отыщется.       Не проронив ни слова больше, Аннет отдалилась и подошла к небольшой группе людей, увлечённых беседой.       Возмущение Агаты вскипело подобно чайнику на газовой плите — ещё чуть-чуть и из её ушей повалил бы пар с оглушающим свистом. Ей захотелось громко и требовательно запротестовать, но выбора не оставалось — нужно было выкручиваться.       Девушка вновь взглянула на присутствующих, некоторые из которых всё ещё смотрели на неё. Кто-то с доброй забавой, кто-то с неодобрением, некоторые похотливо, что показалось Агате мерзким. Кое-кто, кому Харрис ещё не была представлена, смотрел внимательно и изучающе. Голубые глаза не мигали и ловили каждое её движение.       Агата отвела взгляд и увидела приближающегося Освальда с объемной корзиной, наполненной окрашенными к Пасхе яйцами.       — Мисс Агата, — Освальд протянул ей плетеное изделие, снисходительно улыбнувшись.       — Спасибо, — благодарность младшей Харрис прозвучала с мрачной ноткой чувства неизбежности судьбы.       «Да за что мне всё это?» — стушевалась Агата, глядя в корзину. Подняла голову и с самой что ни на есть голливудской улыбкой начала обход, раздавая угощения гостям и желая им счастливой Пасхи.       Когда наполнение корзины уменьшилось вдвое, Агата подошла к двум мужчинам, которых она не встречала раньше. Один был постарше и всем своим видом выказывал расположение к девушке. Второй помоложе оставался отстранённым и даже холодным.       — Счастливой Пасхи! — Агата протянула символический подарок тому, что был старше.       — Спасибо, — улыбнулся он.       К ним присоединилась Аннет, внимательно наблюдающая за племянницей всё то время, что Агата одаривала гостей главными атрибутами Пасхи.       — Агата, позволь представить. Это мой давний друг Фредерик Ларсон. Он проделал большой путь из Норвегии, чтобы поздравить меня сегодня. Фредерик, это моя племянница Агата.       — Наслышан, — Фредерик улыбнулся. — Рад знакомству, Агата.       — Взаимно, — Агата перевела взгляд с мужчины на парня, что стоял рядом с ним.       Осознание, что владелец голубых пытливых глаз стоял напротив, привело Агату в ступор, будто её огрели тупым, как вся эта нелепая ситуация, предметом. На загривке поднялись волоски, и внезапно стало холодно, как если бы Данте вылил на неё ушат ледяной воды ради шутки, что он однажды и сделал.       — Агата, Александр Нильсен, мой протеже, — представил их Фредерик.       — П-приятно познакомиться, — выдавила Харрис.       Взгляд «протеже» скользнул по лицу девушки и ниже, туда, где конструкция шёлкового корсета поддерживала грудь, выгодно её подчеркивая. Яблочки щёк Агаты предательски заалели румянцем.       — Мне приятно вдвойне, — на лице Нильсена растянулась недобрая ухмылка.       «У-у-у скотобаза! Пялится и не краснеет!» — вспыхнула Агата и со словами:       — Счастливой Пасхи! — сунула Александру угощение в руку, развернулась и пошла прочь. Подальше от этого наглеца с бесподобными глазами цвета апрельского неба.       Сама не зная почему, Агата разозлилась. Злость на гостей, на Нильсена и на тётушку, так хладнокровно отдавшую её, любимую племянницу, на растерзание этой дикой стае стервятников, сильнейшим разрядом пробежала по венам. Ей внезапно захотелось закидать всех присутствующих этими треклятыми яйцами и уйти плакать, громко хлопнув дверью за собой.       Не успела Агата сделать и пяти шагов, как кто-то схватил её за локоть, разворачивая девушку на себя.       — Да что ещё? — грозно прошипела Харрис, сытая по горло цирком уродов под названием «День рождения Аннет Сильвер-Харрис».       — Иди к себе и переоденься уже наконец! — дядя Чарльз прохрипел, тихо и разъярённо, так, чтобы слышала его только племянница.       — Но тётя сказала… — в больших зеленых глазах Агаты промелькнула искорка испуга.       — Мне плевать, что она сказала! — Агате на секунду показалось, что дядя её ударит. — Ты и так нас достаточно опозорила. Быстро к себе!       — А… — начала было Агата, поднимая корзину с пасхальными угощениями.       — Дай сюда, — рыкнул Чарльз и выхватил корзинку из рук племянницы. — Элиза! Подойти-ка сюда, милая.       Стоящая в стороне Элиза повернулась в их сторону и, улыбнувшись своим собеседникам на прощание, направились к пышущему гневом Чарльзу и абсолютно растерянной Агате.       — Элиза закончит за тебя. Пошла вон!       — Ну и пожалуйста! — вспылила Агата, готовая броситься вон из комнаты, сметая всё на своём пути, подобно урагану Катрина, но Чарльз схватил её за руку, недовольный дерзким ответом племянницы.       — В чём дело? — Элиза подошла тихо. Её наивные зеленые глаза округлились от лёгкого недоумения.       — Мне тоже очень интересно знать! — голос Аннет послышался у Чарльза за спиной. — В чём дело, Чарльз?       Все обернулись.       — Агата утомилась и хочет подняться к себе, — невозмутимо пояснил мужчина. — Элиза поможет раздать остальное.       — Хорошо, — Элиза слабо улыбнулась.       — Сомневаюсь, — Аннет смотрела на Агату пристально. Племянница опустила взгляд, тяжело дыша.       — Хватит, Аннет! — Чарльз брызгал слюной и гневом. — Она нас позорит…       — Это ты меня позоришь! — отрезала Сильвер-Харрис. — Не смей мне говорить о позоре! Только попробуй заикнуться. Думаешь, никто не знает о твоих долгах?!       Элиза и Агата переглянулись в полном недоумении, Аннет тем временем продолжила:       — Поверь мне, каждая крыса в Патели Бридж в курсе твоего финансового положения, поэтому закрой рот.       Глаза мужчины налились кровью. Поджал губы, сверля сестру убийственным взглядом. Молча всучил корзину Агате и, не проронив ни слова больше, Чарльз развернулся и стремительно покинул гостиную, выпив бокал бренди залпом.       Аннет проводила взглядом брата. Агату восхитила выдержка тёти, которая и бровью не повела, сохраняя остатки самообладания. Сильвер-Харрис сделала глоток шампанского и обратилась к племянницам.       — Агата, отдай корзину Элизе и поди освежись. И переоденься. Только не задерживайся. В столовой уже накрыли стол.       Немногословная Элиза приняла корзину, но осталась стоять на месте в полном замешательстве.       — И чего вы ждёте? — Аннет перевела взгляд с Агаты на Элизу. — Особого приглашения? Вперёд!       Кузины снова переглянулись и без лишних слов разошлись каждая в свою сторону: Агата прочь из залы, Элиза дальше по гостиной, подходя к гостям по очереди.       Аннет просканировала взглядом залу и гостей, точно хищник, оценивающий свою территорию в поисках добычи. Отпила игристого вина. С едкой иронией Аннет хмыкнула себе под нос:       «Маскарад отменился, а шлюхи и попы остались».

***

      Выскочив из гостинной, Агата бросилась в холл, где дворецкий отдавал распоряжения снующим туда сюда официантам.       — Освальд! — окликнула его Харрис.       — Мисс Агата! — тот повернулся к ней с вопросительным выражением лица.       — Не мог бы ты… — начала Агата, но осеклась.       «ЧЕМОДАН!»       Агата могла поклясться, что её сердце в тот момент ухнуло куда-то вниз и, прячась за мочевым пузырем, заявило, что отказывается работать в подобных стрессовых условиях: Агата оставила чемодан со сменной одеждой дома. У входной двери.       Она подняла огромные зелёные глаза на дворецкого, готовая закричать на пределе возможности своих лёгких от ужасающего осознания очередного феерического фиаско этого долбомёдского дня.       «Мне не во что переодеться!».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.