ID работы: 10327566

Кубок огня или Турнир Юных Волшебников

Гет
NC-17
В процессе
404
Горячая работа! 3180
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 283 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 3180 Отзывы 215 В сборник Скачать

2. Новая соседка

Настройки текста
      Милана Забини       Как только закончился праздничный ужин в честь начала учебного года, Милана тут же встала и отправилась в свою комнату. Девушка заметила еще одну кровать. Что ж, не удивительно, что с ними будет жить какая-то иностранка.       Не дожидаясь своих соседей, девушка переоделась в пижаму и залезла в свою кровать, закрываясь ото всех пологом. Свернувшись клубочком, она начала плакать. За что ей это все?              — Милана, просыпайся, — послышался голос мамы, которая нежно провела по ее волосам.       Девушка быстро открыла глаза, удивленно смотря на мать. Обычно это была работа домовиков будить ее по утрам. Ах, да, сегодня же особенный день.       — Нет, — Забини уткнулась лицом в подушку. — Я никуда не пойду.       — Пойдешь, и это не обсуждается, — строго сказала мать, вставая с ее кровати. — У тебя пятнадцать минут на завтрак, а потом начнем готовиться к приему.       Аппетита не было. Милана лишь поковырялась вилкой в яичнице, бросая взгляды на шкаф, в котором висело помолвочное платье. День, от которого она бежала всю жизнь, сумел догнать ее.       Под чутким руководством матери домовики помогали ей натянуть платье. Платье было серебристого цвета в пол, однако по правой ноге шел разрез. Ходить, да даже стоять в нем было жутко неудобно. Наверное, сделали специально, чтобы она не сбежала с помолвки. Длинные рукава и закрытый верх, украшенный драгоценными камнями. Ей казалось, что она змея, которой не терпится сбросить кожу. Лишь открытая спина напоминала ей, что там, за этой спиной, остается ее свобода и ее мечты.       — Мама, почему? — спросила Милана, когда домовики уже накручивали ее волосы, собирая в высокую прическу. — Почему именно он?       — Нотт очень влиятельный человек в волшебном мире, — мать опустила руки ей на плечи. — Ты будешь иметь все, что захочешь. Ты будешь жить, ни в чем себе не отказывая.       — Ни в чем? — Милана так резко встала со стула, что домовики, испугавшись, забились в угол. — Я должна буду отказаться от своей мечты! Я не смогу учиться в академии…       — Это не самое главное в жизни, — перебила ее мать.       — Да как вы смеете решать, что для меня главное в жизни? — на глазах появились слезы.       — Достаточно, — жестом приказала мать.       — Я же его не люблю, — всхлипнула Милана. — Да черт возьми, я его видела два раза в жизни!       — Что за выражения? — ахнула мать. — А полюбить Теодора у тебя еще будет время, ты проведешь у него Рождественские каникулы. Посмотри на Драко и Асторию. У них получилось создать крепкую и счастливую семью.       — Это исключение из правил, — поморщилась Забини.       — Миссис Забини, — с хлопком в комнате возник еще один Эльф. — Мистер Нотт с семьей прибыли.       — Замечательно, — улыбнулась женщина. — Передай, что мы через пять минут спустимся.              В который раз Милана перечитывала договор. Ничего не изменилось. Ни одно из ее желаний по-прежнему не было учтено.       — Мисс Забини, — вывел ее из ступора голос министерского работника. — Ваша подпись. Вот здесь.       Милана взяла перо и подписала. Подписала не договор, а свой личный приговор. Ей осталось жить всего год. Хотелось разорвать этот договор, вылезти из этого чертового платья и сбежать на край земли. Но Милана знала, что ее выходки ни к чему хорошему не приведут.       Забини продолжала смотреть на последний пункт. Свадьба в течение месяца после окончания школы. Наследники в течение года после свадьбы.       — Все, формальности улажены, — улыбнулся мужчина.       — Поздравляю, — Нотт поцеловал руку девушки.       — Мы так рады за вас, — к ним подошли родители, поздравляя с этим знаменательным событием.       — Спасибо, — ответил Теодор, пожимая руку отцу Миланы.       — Я на минуточку, — улыбнулась Забини, отпуская руку Нотта.       Девушка вбежала в ванную комнату, закрывая за собой дверь на щеколду. Слезы хлынули из глаз, а сама она упала на холодный пол. Жить дальше не хотелось.              На следующее утро Милана проснулась последняя. Хотя едва ли ей удалось полноценно уснуть. Отодвинув полог, Милана поняла, что все ее соседки уже ушли из комнаты.       Ей всегда нравились подземелья. Хоть здесь и не было солнечного, да и вообще дневного света, но тут и не было броских кричащих цветов, как в гостиной Гриффиндора. Спокойствие — то, что ей было сейчас нужно.       Но кое-что привлекло внимание девушки. Стена рядом с дальней кроватью обклеена какими-то яркими постерами с подписями на японском языке. Отлично, с ними будет жить японка.       Милана подошла поближе, чтобы внимательнее изучить почему-то статичные, а не двигающиеся картинки. На ее кровати лежали какие-то цветные камешки и деревянные палочки. На тумбочке стояли необычные песочные часы. Сверху в них был белый песок, а в нижней части мини торнадо. На небольшой полочке над кроватью стоял горшочек с небольшим деревцом сакуры. Милана потянулась к нему, желая ощутить этот аромат, как за спиной послышался щелчок двери из ванной комнаты.       — Не смей трогать, — японка совсем недоброжелательно посмотрела на нее.       — Прости, я просто хотела посмотреть, — Милана отошла от ее кровати. — Я… вчера легла раньше, мы не успели познакомиться. Милана Забини.       — Ацуко Сато, — небрежно бросила японка, не взглянув на Милану, села на свою кровать и принялась что-то писать в своей тетради.       — У тебя все нормально? — предприняла Милана еще одну попытку немного сблизиться с новой соседкой.       — Если не считать того факта, что я живу с дочкой Пожирателя Смерти, — фыркнула японка.       Милана встала посреди комнаты как вкопанная. Ее не удивил тот факт, что девушка была так хорошо осведомлена в происходившем более двадцати лет назад в Англии, для этого достаточно просто прочитать учебник мировой истории, но откуда она знает, что ее отец был Пожирателем? Это все давно в прошлом, да и далеко не все в Англии знали, что ее отец, как и Драко, носит метку.       — Вообще-то в приличном обществе такими словами не бросаются, — сдержанно ответила Милана. — Не знаю, как у вас в Японии, но у нас тут свои законы. А если тебе что-то не нравится, то проси переселить тебя в другое место.       — Это мое место, — гордо ответила Ацуко. — Я чистокровная волшебница. И насколько мне известно, в Хогвартсе именно Слизерин является домом для таких.       — И по совместительству сборищем детей Пожирателей, — съязвила Милана.       — Далеко не всех, — японка посмотрела ей в глаза, откидывая назад длинные черные волосы. — Даже во времена правления Волан-де-Морта находились адекватные чистокровные, которым хватало ума держаться в стороне от этого психа. Ваш староста школы, за исключением одной бабушки, которая лишь усилила силу рода, вообще сын волшебника, который боролся против этих порядков, и учится на Слизерине.       — Между прочим, Альбус мой друг, — Милана даже не знала, как на это все реагировать.       — Ненадолго, — улыбнулась Ацуко.       Милана выхватила палочку, направляя на японку. Та не шелохнулась, продолжая улыбаться.       — И это ты называешь себя чистокровной? — спросила японка. — Повадки как у дешевой девицы.       Милана убрала палочку и вышла из комнаты. Ее трясло от злости. Из-за этой японской выскочки она даже не сможет расслабиться в своей комнате. Программа, созданная для укрепления международных связей, превращалась в усугубление международных конфликтов. Очевидно, что эта девушка была сильной, иначе не попала бы в двадцатку лучших учеников своей школы.       Милана вошла в Большой зал, в котором уже было полно народу. Забини посмотрела на часы. Почти восемь. Сейчас начнут объяснять правила.       Еле-еле найдя место за Слизеринским столом, Милана села рядом с Урсулой. Вид той был тоже удрученный.       — Тоже иностранки подпортили настроение? — вздохнула Милана, беря тарелку с кашей.       — Как раз иностранки более или менее адекватные, — зевнула Урсула. — Даже пытались нас с Поттер разнять.       — Чего? — не поняла Милана. — Где ты уже успела с ней поцапаться?       — Мы теперь живем вместе, — буркнула Урсула.       У Миланы из рук выпала ложка, разнося звон по Большому залу.       — Только не говори, что Поттер истинная Слизеринка, — отходя от шока проговорила Милана, вспоминая, что несколько минут назад ее назвали недостойной этого факультета. — А то я добровольно встану под луч Авады.       — А я составлю тебе компанию, — усмехнулась Малфой. — На самом деле все проще. Под жилые комнаты оборудовали еще две башни. Что-то по типу башни старост школы. Только для обычных. Там тоже есть гостиная и по три комнаты. В общем, меня и Поттер назначили в этом полугодии ответственными с пятого курса девочек. И мы вдвоем живем в одной из комнат этой башни. Как сказала МакГонагалл, чтобы нам было легче координировать процесс. После Рождества нас сменят пуффендуйка и когтевранка. Никогда еще так не ждала Рождество.       — Понимаю, — с сочувствием произнесла Милана. — Хотя… Я бы, наверное, лучше выбрала Поттер, чем зазнавшуюся японку. От нее хотя бы знаешь, что ожидать.       — В общем, мы пол ночи делили комнату, моя часть покрашена в зеленый, ее в красный, — заключила Урсула. — А когда я нанесла на стену рисунок змеи, которая душит льва, Поттер закатила скандал, прибежали француженки и разняли нас.       — Интересно, что на это мальчики скажут, — задумчиво произнесла Милана.       — Да как обычно, — хмыкнула Малфой. — Прочитают лекции, чтобы мы жили дружно. Я бы Скорпу ничего не говорила, но уверена, что Поттер Альбусу уже пожаловалась, как несправедливо обошлась с ней жизнь. Ведь отбор еще пройдет, но надеюсь, хотя бы на курсах мы с ней не будем пересекаться.       Милана оглядела большой зал. Некоторые иностранцы сидели на тех же местах, где и на ужине, а кто-то уже мило болтал со студентами из Хогвартса. Самыми шумными были американцы.       Тут в Большой зал вошла Ацуко и уверенно шагала по проходу. Дойдя до помоста, девушка бросила кусочек пергамента в Кубок огня. Милана и до этого не горела желанием принимать участие в Турнире, а теперь тем более, потому что подозревала, что Кубок вполне может посчитать Сато достаточно выносливой для испытаний. Ацуко присоединилась к другим японкам, которые сидели за столом Когтеврана.       Милана наблюдала за ее поведением с друзьями. Да, с ними она была намного приветливее, чем с ней, хотя было и видно, что ее уважают. Милана попыталась найти за слизеринским столом своих соседок по комнате и спросить, общались ли они вчера с Сато.       — Я попрошу остаться в зале только наших иностранных гостей и учеников Хогвартса, начиная с пятого курса, — скомандовала профессор МакГонагалл, когда часы пробили ровно восемь утра. — Остальным эта информация будет не актуальна.       Расстроенные младшекурсники покидали зал. Очевидно, кто-то из них все же надеялся, что и им удастся посещать мастер классы. Но провести заклинания МакГонагалл было невозможно.       В зале сразу стало в два раза свободнее, поэтому к ним с Урсулой подсели Альбус и Скорпиус.       — Чего вы такие довольные с утра пораньше? — буркнула Урсула, а Милана с ней в душе согласилась, что светящиеся лица парней раздражали.       — Мы с такими парнями живем, — воодушевленно сказал Альбус. — Бразилец и серб. Полночи разговаривали, знакомились. Здорово они все же придумали! А у вас кто соседи?       — Лучше не спрашивай, а то я не сдержусь и в следующий раз повыдергиваю ей все волосы, — зашипела Милана.       — Присоединяюсь, — понимающе посмотрела на нее Урсула.       — Да ладно вам, подружитесь, — махнул рукой Скорпиус, беря кусок яблочного пирога. — Интересно, кто трое прекрасных незнакомок, которые живут с Уизли. Надо сегодня вечером их позвать спуститься в гостиную. Даже не знаю, кто меня больше привлекает: утонченные француженки или горячие бразильянки.       — Вот от тебя я ничего другого и не ожидала, — усмехнулась Милана.       — Ой, если бы с нами жила одна из американок, то эту реплику ты бы услышала от Ала, — пнул в бок Скорпиус друга.       — Заткнись, Скорп, — поморщился Альбус. — Я волнуюсь за Лили. Столько новых людей, а она же очень общительная. Свяжется еще с кем-то.       На этот раз при упоминании младшей Поттер недовольно фыркнула Урсула. А Милана отметила, что Альбус не знает, с кем живет его сестра. Возможно, они утром еще не успели пересечься, и Поттер не нажаловалась.       — Вы будете бросать свои имена в Кубок? — спросила Милана, вспомнив, что сделала на глазах всей школы Ацуко несколько минут назад.       — Было бы интересно, — неопределенно пожал плечами Альбус. — А ты?       — Это точно не для меня, — поморщилась Милана. — Мне сейчас совсем не до этого. Но вот на мастер классы я бы подала заявку.       — Ну это не обсуждается, — воодушевился Скорпиус. — Я еще жду информацию о квиддиче. Надеюсь, что капитаны команд автоматически попадают в сборную.       — А Турнир? — спросила Урсула у брата.       — У Ала больше шансов, — сказал Скорпиус. — Это он за книжками любит сидеть. Я просто выезжаю на врожденных талантах. Но, боюсь, для турнира этого будет мало. Но ради интереса можно и кинуть свое имя.       — Сонорус, — сказала МакГонагалл, когда, наконец, все младшие курсы были выведены за пределы Большого зала.       Рядом с директором выстроились и руководители других пяти школ.       — Доброе утро, юные волшебники, — торжественно начала МакГонагалл. — Надеюсь, что наши гости хорошо провели первую ночь в стенах нашего замка и успели познакомиться. А сейчас информация для тех, кто желает попытать удачу и войти в список двадцати счастливчиков. Всего на внеклассных занятиях будет преподаваться двенадцать предметов. По два из каждой школы.       МакГонагалл взмахнула палочкой и по рядам полетели пергаменты с информацией. Милана быстро развернула листок, изучая список курсов.              

Распределение дисциплин по школам

      Хогвартс — Защита от Темных искусств; Драконоведение       Шармбатон — Чары; Мировая история магии       Дурмстранг — Трансфигурация; Амулетология       Махотокоро — Травология; Управление будущим       Ильверморни — Ликвидация заклятий; Международное сотрудничество       Кастелобрушу — Алхимия; Секреты игры в квиддич              — Выбирать можно не более четырех предметов, — продолжала профессор. — Посещать дополнительные занятия своих преподавателей не возбраняется. Как уже упоминалось, программа будет вне школьного обучения и одинакова как для пятого, так и для седьмого курсов.       МакГонагалл остановилась, давая ребятам обсудить и принять полученную информацию.        — С ума сойти, — восторженно произнес Скорпиус. — Вы хоть знаете, кто преподает Чары в Шармбатоне? И я не удивлен, что квиддич отдали Бразильцам!       — Да что ты со своим квиддичем, — перебила друга Милана. — Алхимия! Это же самый продвинутый уровень в зельях. Ее раньше и в Хогвартсе преподавали, какая удача!       — А я бы не отказалась от курсов в Дурмстранге, — Урсула тоже с горящими глазами бегала по списку. — Амулетология. В Англии это все держится под статусом высшей секретности, а в основе лежат руны.       — Жаль, что защита у Хогвартса, — чуть расстроенно заметил Альбус. — Хотя я уверен, что Тедди научит нас на этих занятиях Патронусу. И полностью согласен со Скорпом. Если у кого и учиться квиддичу, то это у бразильцев. Думаю, Лили будет в восторге от Мировой истории магии.       — Иностранные студенты уже могут записаться на интересующие их курсы, — вновь продолжила МакГонагалл. — До обеда все студенты ходят на занятия по расписанию своих школ. Послеобеденные часы отведены для дополнительных курсов. Студенты Хогвартса, желающие поучаствовать в отборе, должны поставить свои подписи на этом пергаменте. Счастливчиков я объявлю вместе с теми, кого выберет Кубок для участия в Турнире.       Милана, Скорпиус, Альбус и Урсула тут же поставили свои фамилии. И каждый из них не сомневался, что пройдет отбор. Благодаря квесту и полученным стажировкам, они уже имели дело с внешкольными нагрузками.       — Теперь что касается квиддича, — МакГонагалл забрала пергамент, на который, казалось, записались абсолютно все. — Нас шесть школ. Методом жребия будут сформированы две группы по три команды. Эти команды проведут внутригрупповые матчи между собой и в полуфинал выйдут по две команды из каждой группы. Затем в конце года финал определит школу победителя. Каждая школа будет тренироваться под руководством именитого наставника. Итак, прошу любить и жаловать. Наставник Кастелобрушу — Криштиан Диаш.       — У меня нет слов, — Скорпиус, казалось, забыл, как дышать. — Ал, мы обязаны войти в эту двадцатку. Он же будет преподавать эти мастер классы!       — А кто это? — равнодушно спросила Милана, которая совсем не интересовалась квиддичем.       — Да ты что, — театрально закатила глаза Урсула, которая все лето от Скорпиуса про него слушала. — Лучший вратарь сборной Бразилии.       Альбус и Скорпиус продолжали с замиранием сердца и бурными аплодисментами встречать наставников сборных. Это все были молодые восходящие игроки, когда-то просто подающие надежды в своих школьных сборных. Милане даже стало интересно, кто будет тренировать Хогвартс.       — И тренер Хогвартса — Джеймс Поттер, — на лице МакГонагалл даже появилась улыбка.       По залу разнесся восторженный крик девчонок. Милана на это только недовольно фыркнула. Джеймс ее всегда только раздражал своим показушным поведением.       Поттер прошел мимо них, подмигнув Альбусу и встал рядом с остальными капитанами, поприветствовав их дружескими объятиями. Милана посмотрела на Альбуса, у которого от удивления до сих пор был открыл рот. Забини обернулась на Гриффиндорский стол. Казалось, Лили тоже была этим шокирована, переводя взгляд с Джеймса на Альбуса.       — А сейчас, все бегом на уроки, — скомандовала директор. — В пятницу мы узнаем Чемпионов школ, а также двадцатку счастливчиков из Хогвартса. Заинтересованные в квиддиче также в пятницу смогут пообщаться с тренерами своих сборных. Ах, да. После объявления результатов профессор Слизнорт приглашает всех желающих на продолжение вечера.       — Вот жук, — всю дорогу до кабинета зелий возмущался Альбус. — Ничего мне не сказал. И вот это его "скоро увидимся".       — А ты посмотри на это с другой стороны, — Скорп, казалось, был не так удивлен, как Альбус. — Нас возьмут в команду.       — Или Джим захочет надо мной поиздеваться и не возьмет, — уверенно сказал Альбус.       — Я так не думаю, — не согласилась с другом Милана. — Твой брат хоть и выпендрежник, каких свет не видел, но он умеет отделять рабочее от личного. И если вы оба пройдете испытания и докажете, что достойны быть в команде, он вас возьмет. Думаю, что он заинтересован в победе. Ведь между капитанами тоже будет негласное соревнование.       — А ты чего его защищаешь? — подозрительно посмотрел на нее Альбус.       — Больно надо, — фыркнула Милана. — Говорю то, что есть на самом деле. Вспомни квест. Он взял и меня, и Урсулу, хотя и ненавидел нас. Потому что это было выгодно для команды. И сейчас благодаря этому всему мы реально имеем шанс войти в эту двадцатку.       — Ну, может, ты и права, — задумчиво произнес Альбус. — Но все равно получит по шее. Вот что они с Роксаной обсуждали! Вот что за работу Рокси получила. Она все это будет освещать.       — Кстати, Ал, — вспомнила о своей соседке Милана, когда они проходили мимо гостиной Слизерина. — Тебе ничего не говорит имя Ацуко Сато?       — Нет, — почти сразу ответил Альбус. — Это одна из японок?       — Да, — кивнула Милана. — Очень странная. Накинулась на меня сегодня за то, что мой отец бывший пожиратель. Но при этом сама чистокровная. Сказала, что я не достойна быть на Слизерине, а вот ты самое то.       — Надо было ей шесть лет назад с моей семьей поговорить, — засмеялся Альбус. — Глядишь и проблем бы не было. Надеюсь, что у Лили адекватные соседки.       — О, не сомневайся, — усмехнулась Милана, подтвердив теорию, что Лили еще не успела поговорить с Альбусом.       Профессор Слизнорт дал им задание прошлогоднего экзаменационного зелья, чтобы они вспомнили что-то после каникул. Милана сварила все за двадцать минут и сидела без дела.       — Мисс Забини, — Слизнорт подошел к ней, поглаживая свой живот. — Надеюсь, Вы подали заявку на участие в мастер классах? Алхимия… Где мои семнадцать лет.       — Да, конечно, — улыбнулась Милана. — Надеюсь, что попаду в число счастливчиков.       — Не сомневайтесь, дорогая моя, — воскликнул Слизнорт. — Считайте, что Вы уже прошли. По моей личной рекомендации.       — Спасибо, — чуть покраснела девушка. — Вы всегда были очень добры ко мне.       — Не стоит скромничать, — сказал профессор. — А эти мастер классы вам только помогут во время учебы в академии.       Слизнорт пошел к другим ученикам, а Милана грустно смотрела на свое идеальное зелье. Не помогут. Ей уже ничего не поможет.       Оставшийся день прошел как в тумане. Так проходили все ее дни после помолвки. Да и возвращаться в свою комнату совсем не хотелось.       — Николь, — окликнула Милана подругу, с которой они жили в одной комнате. — Отойдем?       Николь кивнула, следуя за Забини в пустой класс.       — Ты общалась вчера с Ацуко? — спросила Милана, надеясь, что она вчера просто что-то пропустила в разговоре девочек.       — Немного да, — кивнула девушка.       — И как она тебе? — подняла бровь Забини.       — Да вроде нормально, — пожала плечами в ответ Николь. — Не скажу, что она слишком разговорчивая. Но я так поняла, что она лучшая на своем курсе в Японии.       — А к тебе и Беатрис она как отнеслась? — продолжала допрос Милана.       — Хорошо, — отозвалась Николь. — Спрашивала, чем занимаются наши семьи в Англии. Она, кстати, неплохо знает чистокровные ветви английских семей. Почти сразу заявила, что мы с Беатрис четвероюродные сестры.       — Понятно, — вздохнула Милана.       Ее утренние догадки подтвердились. Она ее ненавидит только потому, что ее отец был Пожирателем. А остальных чистокровных типа Николь и Беатрис готова принять почти с распростертыми объятиями.       Вечером, когда Беатрис была у своего парня, а Николь ушла в душ, Милана вновь осталась наедине с Ацуко. Японка сидела на своей кровати, держа в руках деревце и что-то шепча, направляя на него палочку. Милана решила предпринять вторую попытку, сама не понимая, зачем ей все это надо.       — Хочешь участвовать в Турнире? — спросила Забини, откладывая учебник по зельям.       — Я буду участвовать в Турнире, — уверенно сказала японка.       — Почему такая уверенность? — подняла бровь Милана.       — Моя семья самая чистокровная и уважаемая в Японии, по-другому и быть не может, — пояснила Ацуко таким тоном, будто объясняла маленькому ребенку очевидную вещь.       — Тогда по твоей логике от Хогвартса будет Малфой, — хмыкнула Милана. — Он самый чистокровный из совершеннолетних в Хогвартсе.       — Не будет, — еще более уверенно сказала Ацуко. — Ребенок Пожирателя, да еще и труса. Он даже не решится кинуть свое имя в Кубок.       — Вообще-то он и Альбус мои лучшие друзья, — снова как утром нахмурилась Милана.       — Ну вы с ним прекрасная пара позорящих чистую кровь волшебников, — покачала головой Ацуко, закрывая полог на своей кровати.       Милана последовала ее примеру. Ей все это переставало нравиться. Казалось, что ей зачем-то нужен Альбус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.