ID работы: 10327566

Кубок огня или Турнир Юных Волшебников

Гет
NC-17
В процессе
404
Горячая работа! 3180
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 283 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 3180 Отзывы 214 В сборник Скачать

4. Международный конфликт

Настройки текста
      Скорпиус Малфой       — Скорп, вставай, — с соседней кровати послышался хриплый голос Альбуса, а через минуту в него прилетела подушка.       Скорпиус простонал что-то невнятное. Нужно меньше пить. В пятницу он развлекался всю ночь у Слизнорта, в субботу они с Алом делали свою вечеринку, а в воскресенье они устроили в своей спальне посиделки с их новыми знакомыми.       — Вставай, — повторил Альбус, садясь на кровати. — Я не хочу в первый день, когда нас загрузят учебой по всем фронтам остаться голодным.       — Еще и МакГонагалл первая, — Скорп посмотрел на свое расписание, питая слабые надежды, что у него первый урок окно.       — Да уж, — сказал Альбус, подходя к двери ванной. — Наверное, старосте школы и Чемпиону Хогвартса нельзя пропускать уроки.       — А еще на завтраке старуха раздаст расписание дополнительных занятий, — Скорп тоже сел на кровати, лениво начиная застегивать на себе рубашку.       Быстро собравшись, мальчики направились на завтрак.       — Ты чего такой? — спросил Скорпиус, голова которого продолжала раскалываться. — Надо закупить в Хогсмиде антипохмельных зелий. Иначе мы так долго с тобой не протянем.       — Почему она не пришла ни на одну из вечеринок? — тихо спросил Альбус, осматриваясь по сторонам. — С виду она как раз любитель такого. Я ее приглашал в субботу после собрания у МакГонагалл.       — Не знаю, — пожал плечами Скорпиус. — Но, думаю, у вас будет время поближе познакомиться. Вы оба Чемпионы.       Скорп с Алом вошли в Большой зал. Все смотрели им вслед. Да уж, популярности им в этом году еще прибавится.       — А вот и почта, — Скорпиус посмотрел под потолок.       Действительно, не успели они приступить к завтраку, как множество птиц старались доставить почту.       Перед Альбусом упало целых пять писем и газета, а вскоре пять сов опустили перед ним огромный ящик, который упал прямо на стол, разбив тарелки с едой.       — Что это? — Скорпиус пытался очистить свою рубашку от тыквенного сока, который от неожиданности пролил на себя.       — Обратная сторона славы? — усмехнулся Альбус. — Надо письма просмотреть, вдруг что-то написано.       В первом письме Поттера говорилось, что в газете есть его интервью. Остальные же письма были от родственников с поздравлениями. И лишь в письме от родителей Ала скрывался ответ.       — Не может быть, — Альбус кинул письмо на стол, тут же принявшись распаковывать ящик. — Это подарок от родителей. Это Молния.       Альбус наконец снял крышку. Действительно, там была новейшая модель метлы, которая еще не поступила в открытую продажу. А на древке были золотом выгравированы инициалы Альбуса.       — Будет весело, если Джеймс не возьмет тебя в команду, — засмеялся Малфой, немного с завистью рассматривая метлу.       — Тогда получит этой метлой по второму запястью, — усмехнулся Альбус, убирая со стола свой подарок.       — Вообще, я жду не дождусь отборочных и первых матчей, — потер руки Скорпиус, когда закончил со своим завтраком. — Очень интересно посмотреть, как играют другие школы. В особенности Крам. Ал, ты не играл с ним случайно никогда? Ал?       Но Альбус уже его не слышал, смотря на вход. Несмотря на то, что завтрак уже подходил к концу, толпа американцев только появилась. Среди них была и Холли, виновница выпадения Поттера из реальности.       — Ал, прекрати на нее так смотреть, — закатил глаза и цокнул языком Скорпиус, который совсем не понимал, чем эта америнканка ему приглянулась.       Но вдруг Скорпиус вспомнил одну вещь, которая случилась с ним прошлым летом на стажировке, которую он выиграл благодаря участию в квесте в команде Джеймса Поттера после пятого курса.              Это был предпоследний день, который он проводил в Министерстве. Его наставник работал начальником отдела Тайн. Скорпиус считал это большой удачей попасть к такому человеку под крыло. Однако, конечно, в сам отдел его не допускали. Но мистер Бергман в тот день решил ему показать одно из защитных заклинаний, которое стоит на выходе.       Они вошли в темное помещение с кучей маленьких ящиков. Однако в этот момент Бергамана срочно вызвали в зал суда, и он оставил Скорпиуса одного, дав задание попробовать создать заклинание, чтобы один из пустующих ящиков не отдал ему содержимое, положив туда свои часы. Скорп справился достаточно быстро, решив брать смекалкой, а не сложностью.       Мистера Бергмана все не было. Скорпиус решил попробовать взломать один из ящиков. Он стал осматривать их владельцев и остановился на самом крайнем, на котором значилось имя Гарри Поттера.       Скорпиус дернул ящик, и он, к его великому удивлению, просто открылся. Внутри ящик содержал три отделения. Как понял Малфой, каждое предназначалось для детей Гарри.       Скорпиус хотел было закрыть, но любопытство взяло верх. Он попытался открыть одно из отделений, но оно уже ему не поддалось. Дернув по разу за каждую ручку, Скорпиус с удивлением отметил, что выехал еще один нижний ящик, в котором было пророчество.       Скорпиус не хотел ничего делать, стараясь все убрать на место, как пророчество вдруг заговорило. Малфою было настолько страшно, что его обвинят краже секретных сведений, что он слышал лишь отрывками, что говорит потусторонний женский голос. Да и Скорп мало что понимал.       Обрадовавшись, что ему удалось избежать наказания, Скорпиус решил никому не рассказывать о случившемся, даже лучшему другу. Да и информация показалась ему слишком неправдивой, чтобы придавать этому значение.              Но сейчас Скорпиуса будто осенило. Про Альбуса пророчество говорило о двух девушках, иностранках, которые сильно повлияют на его жизнь. Но в чем будет выражаться это влияние Скорпиус не помнил.       Только сейчас Малфой понял, почему не воспринял пророчество всерьез. На тот момент друг год как бегал за Бриттани и не представлял жизни без нее, один раз даже сказав Скорпиусу, что они поженятся. Более того, Альбус мечтал быть мракоборцем и продолжить дело своего отца, поэтому заграницу явно не собирался.       Неужели пророчества существуют? Неужели уже тогда было известно о Турнире? Вот почему Гарри Поттер был так уверен в том, что Альбус будет Чемпионом?       Хотя Скорпиус до сих пор не знал, что он может делать с этими знаниями и могут ли они в чем-то помочь Альбусу. Поэтому решил пока что оставить свою тайну при себе. И если американка его судьба, он готов закрыть глаза на без памяти влюбленного и ничего не соображающего друга, и, если нужно, где-то помочь Альбусу завоевать ее.       — Но она же такая красивая, — не отводил от девушки влюбленного взгляда Поттер.       — Ну если нравится, то действуй активней, — поучал Скорпиус. — А то позвал ее один раз на вечеринку, на которую она не пришла, ты и руки опустил. Только не говори, что ты всю ту вечеринку ради нее и устраивал…       Альбус ничего не ответил, принявшись доедать свой завтрак, а Скорпиус внимательно наблюдал за американцами. Какие же они были шумные. А Смит, наверное, самая шумная.       Скорпиус, действительно, не понимал, почему Альбус влюбился в нее с первого взгляда. Она была полной противоположностью Бриттани, по расставанию с которой друг убивался целое лето. Может он как раз и искал такое? Хоть они с Алом иногда и нарушали правила, все же до Джеймса и Фреда не дотягивали, а Альбус и вовсе частенько сидел за книгами и домашними заданиями в отличие от Скорпа. Наверное, именно поэтому он и стал старостой школы. Смит же была явно главным нарушителем спокойствия американцев, и что-то подсказывало Скорпиусу, что той еще бунтаркой.       Скорпиус отыскал глазами бывшую Альбуса. Она сидела за Когтевранским столом и очень бодро разговаривала с подругами. Скорп вспомнил, что ее имени среди двадцати счастливчиков не было. Может, оно все и к лучшему. Пусть лучше страдает по новой любви, чем по неудавшейся старой.       — Осматриваешь соперников? — за спиной послышался голос Джеймса.       — Или, наоборот, будущих друзей, — нехотя ответил Скорпиус.       — Кстати, о друзьях, — стал серьёзным Джеймс. — Что любит ваша подружка?       — Когда к ней не лезут идиоты, — усмехнулся Скорпиус. — У тебя никогда ничего с ней не будет.       — Спорим, что будет? — Джеймс протянул ему свою ладонь.       — Спорим, — принял вызов Малфой, прекрасно зная, что выиграет.       — Кстати, в сборную принимаются только те, кто смотрит на наших гостей как на соперников, — подмигнул Джеймс.       — Тогда Ал может положить на полку свою новую метлу, — усмехнулся Скорпиус. — Если одна из них будет их охотником, то на наших глазах произойдет чудо и лучший вратарь всех времен и народов станет дыркой.       Скорпиус почувствовал, как Альбус под столом его пнул.       — Мда, — недовольно сказал Джеймс. — Американцы вас любовным зельем что ли напоили?       — Ты о чем? — нахмурился Альбус.       — О том, что Лили на завтрак шла с одним из них, — зашипел на брата Джеймс. — Так и знал, что на тебя вообще нельзя положиться. Это ты все время в Хогвартсе, а не я. Смотри, еще один к ней идет. Им своих девок мало?!       Скорпиус вновь взглянул на американцев. Один из них, тот который позвал Лили танцевать в субботу, направлялся к ней. Поттер вся расцвела.       — Скорп, это же тот, который к ней лез на вечеринке? — уточнил Альбус, на что Скорп кратко кивнул. — Джим, я увел ее от него, когда Скорп сказал, что она с кем-то танцует. И ты между прочим тоже был на той вечеринке!       Американец подошел к Поттер и что-то дал ей, шепнув на ухо. Почему-то это раздражает. И совсем не так, как Джима и Ала, а намного сильнее. Но Скорпиус лишь закатил глаза, вновь пробурчав, что весь мир крутится вокруг Лили. А в мыслях он уже приставлял палочку к этому хмырю, угрожая расправой, если тот еще раз к ней подойдет.       И такое чувство впервые настигло его на вечеринке. Он подошел к Лили, чтобы как обычно позлить ее просто своим присутствием. Но как только она ушла с американцем, что-то кольнуло в груди. Подойти самому к ней, а что он скажет? Напомнит о ситуации прошлого года, которая тоже впервые за долгое время вспомнилась ему на этой вечеринке? Вот и спалил ее перед Алом, который в момент увел ее от шаловливых ручонок американца. И Скорп говорил про себя, что сделал это только ради их дружбы. Потому что знал, как Альбусу это важно. Потому что знал, что Альбус отогнал бы назойливого ухажера от Урсулы. Потому что было стыдно, что он пошел на поводу у Поттер и ничего не рассказал в прошлом году Алу.       Лили звонко рассмеялась, а парень ее чуть приобнял.       — Я сейчас закрою ее в Гриффиндорской башне, — выругался Джеймс и уверенным шагом пошел к сестре.       Старший Поттер схватил Лили за руку и под ее возмущенные крики на весь Большой зал повел ее на выход.       — Чего опять не получила наша маленькая мисс Вселенная? — спросила у Скорпиуса Милана, которая присаживалась рядом с ним, поспешно накладывая в тарелку остатки завтрака.       Девушка была явно не в духе.       — Японка еще жива? — усмехнулся Скорпиус, пытаясь найти Сато среди остальных. — Или в подземельях уже ее труп и Махотокоро нужно избирать нового Чемпиона?       — Я думаю, что она бессмертная, — сказала Забини, делая глоток из чашки с чаем. — Так что тут скорее вам придется искать новую подругу. Я так долго не выдержу. Мне вот интересно, почему она постоянно торчит в нашей спальне? Уверена, что японцы вчера весь день где-то вместе проводили.       — Кстати, Ал, покажи метлу, — вновь рядом с ними появился Джеймс, явно довольный своей работой касательно младшей сестры. — Доброе утро, красавица.       Скорпиус сначала не понял, к кому обратился Джеймс последней фразой. Но когда Милана послала его, пригрозив в следующий раз вылить на него горячий чай, в голове совсем все запуталось. Великий от мозга до костей гриффиндорец положил глаз на слизеринку?       — Если какие-то проблемы, ты только скажи, я разберусь, — не унимался Джеймс.       — Вот если выселишь от меня ненормальную японку, тогда и поговорим, — сверкнула глазами Забини.       — Да проще простого, — усмехнулся Джеймс.       — Правда? — в глазах Миланы появилась надежда.       — Конечно, — кивнул Джеймс. — Просто переезжай в мою капитанскую комнату.       — Придурок, — закатила глаза Милана. — Я лучше к Урсуле перееду, если твоя сестрица так и будет продолжать ночевать где-то в другом месте.       — В каком другом месте? — напрягся Джеймс.       — Понятия не имею, — безразлично ответила Забини. — Просто Урсула сказала, что у нее были две прекрасные ночи в одиночестве.       Скорпиус напрягся. И не мог понять, что его больше волнует. То, что сестра снова устроила разборки или тот факт, что Поттер могла ночевать у… этого американца.       Скорпиус посмотрел на Альбуса. Тот снова был не с ними, наблюдая за своей американкой. Сильно в его сердце попала ее стрела, раз он даже не обратил внимание на то, что его горячо любимая и оберегаемая сестра не ночует в своей комнате.       — Ал, прием, — заорал на него Джеймс. — Ты слышал вообще?       — Что? — Альбус с непониманием посмотрел на Джима.       — Ничего, — дал ему подзатыльник Джеймс и направился к капитанскому столу.       Тем временем профессор Слизнорт шел по их ряду, раздавая расписание мастер классов.       — Полетов сегодня нет, — расстроенно сказал Скорпиус. — У меня первым Международное сотрудничество. Скукотища.       — А зачем записался тогда? — удивленно спросил Альбус.       — Это основа нашего семейного бизнеса, — вздохнул Скорпиус. — Я понимаю, что в следующем году меня отец будет постепенно вводить в курс дела. Нужно знать законы магического мира.       — А у меня Алхимия, — сказала Милана, настроение которой взлетело до небес. — Скорее бы! Ал, а у тебя?       — Чары, видимо, мы со Скорпом в разных группах, — Альбус глянул в свой листок. — А потом защита у нас у всех троих!              Отсидев все уроки по базовому расписанию и пообедав, троица разошлась в разные стороны. Милана так спешила на свое первое занятие, что вытянула их с обеда на целых пятнадцать минут раньше.       Скорпиус первый вошел в класс, который был указан в расписании. Либо еще было слишком рано, либо иностранцы еще не успели ознакомиться с замком, поэтому опоздают. Хотя кабинет был на первом этаже и найти его было не очень сложно.       В кабинете было расставлено двадцать парт, а на стенах висели карты мира. На доске было написано название курса и имя преподавателя — профессор Картер. Интересно, кого-нибудь из Хогвартса заинтересовала эта дисциплина?       Наконец, студенты начали подтягиваться. И первой в класс вошла Ацуко Сато. Скорпиус усмехнулся. Судя по рассказам Миланы ей точно не помешает этот предмет. Девушка не обратила на него никакого внимания, занимая парту рядом с окном.       Вслед за ней вошли два бразильца, приветливо пожав руку Скорпу, представляясь.       — У вас такой крутой замок, — выразил восхищение один из них. — Я даже взял в вашей библиотеке историю Хогвартса. Правда, что во время последней войны он был почти разрушен?       — Ну, я не видел лично, — улыбнулся Скорпиус. — Но судя по рассказам родителей, да. Пожиратели нанесли большой урон.       Сато в другом углу засмеялась.       — Что-то не так? — поинтересовался Скорпиус, начиная понимать Милану.       — Это очень весело слышать от человека, чьи родители как раз и наносили этот урон, — Ацуко повернулась к ним лицом.       Скорпиус посмотрел на бразильцев. Эта информация их не смутила, и они с непониманием уставились на Сато. Малфой выдохнул, понимая, что все же адекватных людей без предрассудков среди иностранцев больше.       — Не уверен, что ты знаешь все о моей семье, — холодно посмотрел на японку Скорпиус. — У моей матери нет черной метки. А отца заставили ее принять, когда ему было всего шестнадцать.       — А разве это был не Люциус Малфой, кто капал на мозг Корнелиусу Фаджу о том, что Дамблдор сошел с ума и Гарри Поттер лжет о возвращении Волан-да-Морта? — Ацуко довольно хмыкнула, видя, как он растерялся от такой речи. — Не было бы никакой войны, если бы во главе страны стоял самодостаточный чистокровный волшебник. Я ненавижу трусов. И считаю, что для чистокровных волшебников это вообще позор.       — Я согласен с Ацуко, — встал на сторону девушки француз, который недавно вошел в кабинет с другом. — Англия могла спокойно избежать войны, если бы Министерство в самом начале начало действовать самостоятельно. И пока Волан-де-Морт набирал мощь и сторонников, Министерство, наоборот, запрещало школьников учить волшебству.       — Да дело и не только в правительстве, — продолжала Сато, которая явно не нуждалась в поддержке. — Вы в Англии слишком толерантны. Скоро чистокровных не останется. И если какой-то полукровка заставил чистокровных боятся его, то что и говорить о маглорожденных. А когда половина волшебного мира такая…       — А что люди сделали бы? — спросил бразилец. — Как ты верно заметила, он держал в страхе всех. Да и потом лишняя паника только бы помешала. А те, кому было надо, думали своими мозгами и шли в бой. Есть много талантливых маглорожденных, которые принимали участие в войне.       — Заметь, в Англии сейчас маглорожденная занимает пост Министра, — продолжала гнуть свою линию японка. — Потому что все спокойно. Если бы ты лучше знал историю, то был бы осведомлен, что последствия войны тоже разгребал чистокровный Кингсли, а Грейнджер уже пришла на все готовое. Я вот не представляю, чтобы чистокровные японцы тихо отсиживались, если бы какой-то полукровка решил свои законы устанавливать.       — Зря ты думаешь, что все были такие, — покачал головой Скорпиус. — Существовала организация под названием «Орден Феникса». И там состояли и чистокровные, которые были против Волан-де-Морта, и маглорожденные. Я же говорю, что все зависит от конкретного человека.       — А твой отец там состоял? — улыбнулась Ацуко.       Скорпиус не ответил.       — Что и требовалось доказать, — сказала девушка, садясь на свое место.       — А как твоя фамилия? — спросил Дурмстранговец, который зашел в класс с девушкой в такой же мантии.       — Малфой, — гордо ответил Скорп. — Скорпиус Малфой.       — Наши деды были знакомы, — сказал парень, не очень приветливо протягивая руку. — Игорь Каркаров младший.       — Вот они и встретились, — Ацуко покачала головой. — Два труса, с позором бежавшие с войны. И сами вы такие же. Вам не с кого брать пример быть смелыми. Вы, европейцы, все только говорите много.       — А почему ты считаешь, что ваше общество устроено исключительно правильно? — раздался подозрительно знакомый голос из дверного проема.       Скорпиус бросил взгляд в сторону звука. Рыжие волосы. Поттер.       — Это же очевидно, — пожала плечами Сато, поворачиваясь к Лили. — Во главе нашей страны стоит самая старейшая семья. Чистокровная и действительно уважаемая и подающая пример. Которая годами накапливала магию, передавая ее новому поколению.       — Ну да, — усмехнулась Лили. — А еще ты так говоришь потому, что это твоя семья. Разве Харуко Мокао, который сейчас является Министром Магии Японии, не твой дед?       В комнате повисло молчание. Казалось, Ацуко не ожидала такого в свою сторону. Малфой даже восхитился Поттер.       — Это нормально, — сказала Лили, кладя свою сумку на первую парту в среднем ряду. — Ты защищаешь свою семью. А Малфой свою. Только и всего. И можно бесконечно спорить какой политический режим лучше.       Скорпиус уставился на Лили. Что? Она защищает его семью?       — Я тебя не понимаю, — сказала единственная девушка из Дурмстранга и по совместительству подруга Каркарова, обратившись к японке. — Ты говоришь, что ты за сохранение власти, да и вообще магии в руках чистокровных. Но ведь Волан-де-Морт и делал это в Европе. И все Пожиратели были теми, кто как раз и хотели, чтобы верхи Министерства принадлежали им. Как Люциус Малфой.       — Правильные идеи, но неправильные методы, — пояснила свою точку зрения Ацуко. — Можно избегать войны маглорожденных и чистокровных, просто не допуская первых в это общество. А как я уже сказала про Люциуса Малфоя, он хотел власти только из чувства собственного страха перед хозяином. Может еще домовики начнут управлять чистокровными?       — Волан-де-Морт никогда не управлял чистокровными, — ответила девушка. — Он собирал сторонников. А это разные вещи. Насколько мне известно, в первой войне в Англии далеко не все чистокровные носили метки, но при этом были на его стороне.       — Ты говоришь за свободу выбора, но у вас ее по сути и нет, — вновь подала голос Лили. — Если вы так оберегаете тайну волшебников, то у вас нет полукровок?       — Есть, но мало, — ответила Ацуко. — И они не имеют никакой власти. Они появляются только из-за острой необходимости сохранить род или же разбавить кровь, чтобы усилить этот род. В вашей стране примером служит семья Поттеров. Ваш староста школы, Альбус. Маглорожденная бабушка усилила силу рода. А по вашим законам он перестал быть чистокровным, хотя и с другой стороны у него сильная кровь, пусть Уизли и считаются предателями крови. У нас в стране такая семья очень ценилась бы. К ним бы тоже прислушивались.       Скорпиус увидел, как уголки губ Лили чуть дрогнули, но она промолчала.       — Тогда чем тебя не устраивает политика Дурмстранга? — девушка явно хотела отстоять свою школу. –Мы тоже не особо жалуем не чистокровных.       — Я еще раз повторюсь, что вопрос лишь в методах, — спокойно ответила Сато. — Зачем брать полукровок в школу и издеваться над ними, если можно совсем не брать? Тем более у вас тоже был свой псих — Гриндевальд. Заметьте, в Японии не было ни одного по-настоящему темного волшебника.       — Ты говоришь о свободе личности, о независимости, — наконец подал голос Скорпиус. — А сама ты ее имеешь? Твое ли желание участвовать в Турнире? Не позор бы был для японского Министра Магии, если бы его внучка не прошла?       — Заметь, прошла я, а ты нет, — улыбнулась Ацуко, хотя Скорпиус видел, что немного задел ее. — И это ты со мной будешь обсуждать силу личности? Повторюсь, у тебя не откуда ей взяться.       — А ты уверена, что Кубок выбирал Чемпионов по их личным качествам? — спросила Лили. — Поттер, Крам… Их отцы не последние люди в волшебном мире. И ты уверена, что Малфой вообще бросал свое имя в Кубок? Может, его не интересует всемирная слава, как тебя.       — Солидарность школ или ты тоже из Пожирателей? — усмехнулся бразилец, которого явно забавляла эта перепалка.       Все уставились на Лили, ожидая ее ответа.       — Извините, я не представилась, — Лили расплылась в улыбке. — Лили. Лили Поттер.       Молчание продолжало витать в воздухе. Ацуко изучающе смотрела на Поттер. А Каркаров переводил неодобрительные взгляды с Лили на Малфоя.       — В чем-то каждый из вас прав, — снова заговорила Лили. — Но нужно уметь прощать людям ошибки их прошлого, давая шанс все изменить. Иначе история прошла зря. Если мы не сделали выводов.       Скорпиус на секунду встретился с ней взглядом, который она тут же отвела, садясь ко всей компании спиной. А Скорпиус не понимал, что это сейчас было. Почему она защитила его, говорила про шансы, которые сама не давала его семье ни разу в жизни (не сказать, что они были нужны ему, а вот за Урсулу он переживал), ненавидя всего лишь за фамилию?       — Мисс Поттер, очень даже достойно, — в класс вошел преподаватель и студенты тут же расселись по местам. — Я не знаю, с чего начался весь этот конфликт, но Вам удалось заставить стороны как минимум замолчать. Собственно говоря, этому мы с вами и будем учиться. Уважать и понимать чужие законы и традиции, а также стараться их принимать.       Но Скорпиус не слушал преподавателя, смотря на спину Поттер. Почему же она это сделала? Неужели из-за того, что произошло между ними в прошлом году?                     
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.