ID работы: 10327566

Кубок огня или Турнир Юных Волшебников

Гет
NC-17
В процессе
404
Горячая работа! 3180
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 283 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
404 Нравится 3180 Отзывы 214 В сборник Скачать

5. Другая

Настройки текста
      Роза Уизли       Роуз сидела на первом уроке Трансфигурации. И если до этого момента она думала, что строже профессора МакГонагалл нет никого, то сейчас ее мир перевернулся. По сравнению с профессором Джерсоном МакГонагалл была просто душкой.       Хотя Роза отметила, что этот человек отменно владеет Трансфигурацией. Они начали занятие не в классе, а на опушке перед входом в замок. Профессор раздал каждому из них по маленькому камешку.       — Почувствуйте свой камень, — говорил профессор, расхаживая перед студентами, которые стояли с закрытыми глазами. — Его линии, неровности… Какой он? Гладкий? Удобно ли лежит в руке?       Многие студенты недовольно переглядывались, приоткрывая глаза.       — А теперь каждый из вас пусть представит свое любимое животное, — профессор их словно гипнотизировал своим голосом. — Есть ли у него шерсть? Мягкая ли она?       В голове Розы нарисовался образ лисички с пушистым рыжим хвостом.       — А теперь… — Роза слышала, как шаги прекратились. — Представьте, как этот камень начинает преображаться в задуманное вами животное. Что происходит сначала? Формируется тело? Или же в ваших руках камень с хвостом или большими ушами?       Да, из камня постепенно отрастал хвост, затем он весь покрылся рыжей шерстью и стал разрастаться до размеров тела взрослой лисы. Роза и не думала, что у нее настолько хорошее воображение. Да, и редко, когда она позволяла себе мечтать…       — Достаточно, — скомандовал профессор. — Можете открывать глаза. Сдавайте свои камни.       Ребята удивленно между собой переглядывались. И это все? Не будет никакой практики?       Профессор Джерсон разложил камни на приличном расстоянии друг от друга и скомандовал отойти.       Все испуганно попятились назад, в то время как Джерсон легко взмахнул палочкой всего один раз.       В момент все камни превратились в животных. Если, можно было их так назвать. Кто-то по всей видимости загадал дракона. Однако у него были очень маленькие крылья и голова, которые комично смотрелись на огромном теле.       Студенты начали смеяться. А Роуз тем временем заметила свою лисичку. И она была один в один, как в ее голове.       — И этот человек будет учить нас трансфигурации? — Роза услышала, как шестикурсник из Хогвартса жалуется парню из Ильверморни на преподавателя. — На моей памяти наша МакГонагалл никогда не позволяла себе таких огрехов. Да и второкурсники мышей в чашки и то без хвостов превращают.       — Может, это сложно за один раз превратить сразу всех? — пожал плечами парень.       — Прошу выйти тех, чье животное полностью совпало с вашими представлениями, — скомандовал профессор, совсем не обращая внимания на смешки в свою сторону.       Роза стояла одна с самого краю, поэтому она прекрасно всех видела в полукруге. Никто не сдвинулся с места. Роуз выдохнула и сделала шаг вперед.       — Ваше имя, — поинтересовался профессор, изучающе смотря на нее.       — Роза Уизли, седьмой курс, Хогвартс, — Роза слышала, как уже стали шептаться о ней.       — Что ж, — улыбнулся профессор, поворачиваясь к остальным. — Я разочарован. Разочарован, что в моей группе всего один человек, которого можно учить. Все остальные просто бездарности.       Последнее предложение он прокричал. Студенты тут же замолчали, переглядываясь уже испуганно. Никто не думал, что этот милый молодой мужчина на такое способен.       Он повел их в класс, где все оставшееся время заставлял показывать, на что они способны. К концу урока лишь еще двое учеников удостоились лишь подобием его удовлетворения.       — Есть вопросы? — в конце урока спросил профессор.       — Вы сказали, что мы бездарны, — подал голос тот самый парень из Ильверморни. — Мы тут чтобы совершенствовать свои навыки. Но мы уже умеем трансфигурировать. Да, может, не идеально, но и у вас же вышли не…       — А вы и никогда не сможете этого делать идеально, — перебил его профессор. — Это была не моя ошибка, а ваша, что задуманные вами животные вышли такие корявые. Это вы их так представили. И я удивлен, что лучшим студентам со всего мира я должен объяснять такие вещи.       — Но у нас же получается… — сказал бразилец.       — На бытовом уровне, да, — пожал плечами профессор. — Если вам этого достаточно, то можете не ходить на мои занятия. А вы знаете, какая высшая ступень такой науки как Трансфигурация?       Роза подняла руку.       — Прошу, мисс Уизли, — одобрительно кивнул профессор.       — Анимагия, — без тона сомнения ответила Роуз.       — Совершенно верно, мисс Уизли, — ответил профессор в тот же момент превратившись в прекрасного феникса.       Роза открыла рот от удивления. Она столько раз видела превращения профессора МакГонагалл. Но это было очень эффектно и неожиданно.       Перья феникса были таких ярких цветов, что Роза до этого момента и не думала, что такие насыщенные краски существуют в природе.       Хлопок и перед ними снова молодой мужчина, полностью в черной одежде.       — Превращение в волшебное животное… — восхищенно сказала француженка, которая жила с Розой в одной комнате. — Это же большая редкость. Я не слышала, чтобы впредь кто-то принимал такой образ.       — Спасибо за эту оценку, — кивнул профессор. — Однако всем вам, кроме мисс Уизли, путь к анимагии закрыт. Если вы не возьметесь за голову. Занятие окончено.       Роза поспешила на выход, но ее догнала француженка.       — Как тебе занятие? — воодушевленно спросила девушка.       — У меня смешанные чувства, — пожала плечами Роза. — Знаю только одно. Будет очень трудно.       — Да ладно, ты уже у него в любимчиках, — улыбнулась француженка. — Хотя я его побаиваюсь. Боюсь, что вылечу после первого полугодия…       — Быть в любимчиках значит постоянно отвечать высоким требованиям, — не согласилась Роза. — А это иногда труднее. Он знает мой потенциал и не позволит расслабиться.       — А как твои Чары? — не хотела оставлять Роуз в покое француженка. — Как тебе наш препод?       — Мне понравилось, — улыбнулась Роза. — Извини, у меня еще дела старост кое-какие. Вечером увидимся.       Да, урок чар ей понравился. Но она была в одной группе с Альбусом. А между ними все еще было напряжение.       Быстро в одиночестве расправившись с ужином, Роза пошла в башню старост. У них сегодня с Альбусом было патрулирование. И кузен ожидаемо был в общей гостиной, радостно обсуждая со своими соседями первый день мастер классов.       — Роуз, привет, — улыбнулся ей бразилец, жестом показывая присоединиться к ним. — Как твой первый день?       — Неплохо, — улыбнулась Роза, неуверенно подходя к этой компании.       Раньше Роуз думала, что неудачные попытки завести друзей связаны с ее происхождением. Она держала людей на расстоянии от себя. Боялась, что с ней захотят общаться потому, что она дочка Министра Магии.       От нее было ожиданий не меньше, чем от Поттеров. И Роуз не справлялась с этим давлением, полностью растворившись в книгах. До какого-то момента ее это устраивало. Но в этом году Роза решила, что пора выходить из своей норы, пусть и очень уютной. Поэтому Роуз возлагала большие надежды на знакомства среди иностранцев. Ведь все они тоже не самые простые ребята и добились многого. И вряд ли будут на нее смотреть только как на дочь знаменитых родителей. Однако оказалось очень сложно перешагнуть выстроенный собой же барьер и открываться людям. Она продолжала держать дистанцию. Нет, француженки были очень милые и хорошо знали Доминик, что избавило от рассказов о себе. Но Роуз уже не представляла себя без своего комфортного и такого "ее" одиночества.       — Альбус, у нас сейчас патрулирование, — Роза посмотрела на кузена.       — Вот черт, — выругался Ал. — Совсем забыл. Парни, увидимся.       Уже привычно молча спускались к кабинету Филча.       — Как Трансфигурация? — спросил Альбус.       — Неплохо, — сдержано ответила Роза. — Правда, я понимаю, почему только один дурмстранговец туда записался. Видимо, терпеть этого препода вне обязательных уроков у них нет желания.       — Тедди спрашивал, почему ты не взяла его курс, — сказал Альбус.       — Наверное потому, что все это при желании он может показать мне дома, — пожала плечами Роза. — А я хотела бы потратить свое время с максимальной пользой и новыми знаниями.       — Ясно, — выдохнул Альбус. — Странно, что не ты Чемпион Хогвартса. С твоим то рвением ко всему.       — А, по-моему, ничуть не странно, — Роза поджала губы, вспоминая боль в душе, когда она понимала, что это дорога Альбуса.       Филч дал им задание, и они разошлись в разные стороны. К Розе вернулся комфорт одиночества. Без Ала было легче.       Заворачивая в очередной коридор, Роза наткнулась на Малфоя. Не сказав ей ни слова, Скорпиус быстрым шагом прошел дальше. Розе даже было все равно, что с ним.       Но стоило ей завернуть в соседний коридор, который вел к башне Гриффиндора, как она заметила сидящую на подоконнике Лили, грустно смотрящую в окно.       Хоть Роза и понимала, что все их обиды должны были давно остаться в детстве, налаживать отношения с Лили ей не хотелось. Она бы никогда не смогла как Альбус и Джеймс с ней возиться. Роза любила людей, которые соответствовали ей. И они правда были очень разными. И если Лили прошла бы мимо нее, сидящей на подоконнике (в чем Роза не сомневалась), то Роуз не могла так поступить с человеком, которому плохо. Поэтому направилась к кузине.       — Лили? — удивленно спросила Роуз. — Что ты тут делаешь? У тебя все хорошо?       — Все просто прекрасно, — съязвила кузина.       Роуз уже хотела было поддержать ее, как в коридоре появилась девочка из Дурмсранга, Мария, если Роуз правильно запомнила.       — О, Лили, — подбежала к ней девушка. — Хорошо, что я тебя нашла. А то карту забыла в спальне, а без нее не могу найти спальню. Кстати, твоя подруга спрашивала, почему ты не пришла на ужин. Ты чего тут делаешь?       — К Доминик заходила, — отмахнулась Лили, улыбнувшись. — Пойдем. Как твой день?       Девочки под ручку скрылись, а Роза почувствовала себя полной дурой. Зачем она пытается наладить общение с тем, кто ей не интересен? Надо учиться поступать с людьми так же, как они поступают с тобой.       Роза отправилась дальше патрулировать школу. Все было спокойно. Поэтому, проходя мимо кабинета Тедди, Роуз вспомнила слова Ала и решила извиниться, что не выбрала его предмет.       — Привет, — улыбнулась Роза, увидев Тедди и Мари-Виктуар, которых она, видимо, спугнула. — Помешала?       — Нет, — ответила кузина. — Мы как раз о вас и говорили.       — В смысле? — не поняла Роза.       — Я сказал, что все, кроме тебя халявщики, — усмехнулся Тедди. — Легче перечислить кто из Хогвартса ко мне не записался. Их даже почти всех в одну группу распределили. Поэтому на втором уроке у меня было ощущение, что я с седьмого курса и не уходил. Ал, Малфой, Забини.       — Значит, ты на меня не обижаешься? — воодушевилась Роза. — А то я думала…       — Конечно, нет, — подмигнул ей Тед. — А Патронус я тебя на каникулах и так научу делать, если пожелаешь.       — Спасибо, — обняла Люпина Роуз. — Как ваша жизнь?       — Ну, не настолько веселая, как у вас, — улыбнулась Виктуар, целуя Теда. — Доминик ко мне чуть ли не каждую перемену бегает. Ладно, я оставлю вас. Тедди, не задерживайся.       — Давай, рассказывай, — Тед сел рядом с ней, внимательно всматриваясь в глаза. — Как твой первый день?       — Неплохо, — выдавила из себя улыбку Роуз. — На чарах было очень даже интересно. А на Трансфигурации меня единственную похвалили. Сказали, что может получиться толк.       — Так это же здорово! — воскликнул Тедди. — Тем более, этот профессор успел и по моим магическим способностям пройтись. Так что, по его мнению, в трансфигурации я тоже неуч. А в тебе я не сомневался.       — Почему тогда Ал Чемпион? — задала вопрос Роза.       Наверное, Тедди был единственным, у кого она могла это спросить. Он никогда никого не выделял и ко всем относился максимально объективно.       — Роуз, скажи честно, тебе нужно мировое признание или ты можешь самостоятельно оценить, на что ты способна? — серьезно посмотрел на нее Тедди.       — Второе, — почти не задумываясь ответила Роза.       — А вот Ал бы ответил первое, — пояснил Люпин.       После этих слов ей стало легче. Она не недостойна быть Чемпионом Хогвартса. Ей просто на самом деле это было не нужно.       — И если тебя это не убеждает, то ты была первая, чье имя возглавило список двадцати счастливчиков, — улыбнулся Тед. — Все преподаватели назвали тебя. Ты лучшая во всех дисциплинах. А если ты получаешь похвалу от таких мастеров, как преподаватель Дурмстранга, и заметь, ты полукровка, а для них это все же имеет значение.       — Спасибо тебе, — Роза обняла Теда.       — Кто твои соседи? — спросил Тед. — Подружились?       — Две француженки и одна из Дурмстранга, — ответила Роуз, неопределенно пожав плечами. — В целом, нормально общаемся. Однако француженки все больше между собой, а Сюзанна не особо и разговорчива. Зато парни неплохие. Тоже один из Дурмстранга, второй бразилец. Приветливые. Ну и Ал с Малфоем…       — Если будут проблемы, не стесняйся, обращайся, — кивнул Тедди.       Роза была благодарна ему за то, что он все понимает, но и не советует ей заводить друзей, позволяя решать самой, нужно ли ей это.       — Ладно, я пойду, — Роза встала с дивана. — Филчу уже пора дежурство сдавать. Спокойной ночи.              — Роуз, у меня появилась гениальная идея! — воскликнул Альбус, как только Филч их отпустил, и они шли в башню старост. — Мы со Скорпом думали вновь устроить вечеринку. Но просто так снова всех звать скучно. Я во время дежурства наткнулся на кучу иностранцев, которые до сих пор в замке теряются. Что, если устроить мини квест-экскурсию по замку. Которая в итоге и приведет их на восьмой этаж.       — Опять вечеринка? — нахмурилась Роза. — Ал…       — Тебя ничто не изменит, — запрокинул голову Альбус и почти зарычал.       — Да и как ты представляешь все это? — Роза попыталась сгладить обстановку. — Толпы иностранцев шатаются по замку.       — Это как раз будет официальная часть, — пояснил Альбус. — Согласуем с МакГонагалл.       — Вам не надоело пить? — поинтересовалась Роза.       — А ты хоть раз пробовала? — усмехнулся Альбус. — Короче, я завтра иду к МакГонагалл с этим. Или ты после меня сдавать нас пойдешь?       — Не пойду, — виновато опустила глаза Роза, искренне надеясь, что она сумеет в скором времени загладить вину за свой ужасный поступок в прошлом году.              На следующий день Альбус сказал, что МакГонагалл поддержала их инициативу, поэтому им нужно будет составить план. Они договорились после ужина встретиться около Черного озера и все обсудить. Роза даже не верила, что она просто выйдет погулять.       Роза смотрела, как Альбус присоединяется к Забини и Малфою за Слизеринским столом. Для нее до сих пор было загадкой, почему Скорп с Алом подружились. Да в прочем дружба этой троицы долгое время обсуждалась всей школой. Но Роуз была рада за Ала. И если ей без друзей было комфортно, то кузен на Слизерине один просто потерялся бы. Да и потом оказалось, что Малфой и Забини не такие уж и плохие ребята.       До встречи у Черного озера был еще целый час, поэтому Роза решила пойти к себе и почитать книгу. Француженок в комнате не было, а вот Сюзанна, казалось, не пошла на ужин. Девушка сидела, смотря перед собой пустым взглядом.       — Привет, — поздоровалась Роза. — У тебя все нормально?       — Да, — кивнула девушка.       — Как… жизнь в нашем замке? — вновь Роза делала шаги к тому, чтобы попробовать чувствовать себя комфортно с другими людьми. — Как мастер классы?       — Пока что особо ничего нового, — равнодушно пожала плечами девушка.       — Я от вашего профессора по Трансфигурации за два дня много нового для себя открыла, — рассказывала Роуз. — Хотя, честно признаться, я его побаиваюсь. А ты же к нам на защиту ходишь, верно?       — Да, — ответила Сюзанна. — И из всего плана, что нам дал профессор Люпин, меня интересует только Патронус. Мы в Дурмстранге изучаем просто темные искусства. И когда знаешь их, то создать от них защиту не представляет никакой сложности.       — Думаю, наш Тедди сможет тебя еще удивить, — улыбнулась Роза.       Сюзанна кивнула, взяв учебник по Темным Искусствам и начала делать свое домашнее задание по обычным предметам, которые никто не отменял.       Роза взяла маггловский роман и, сев на свою кровать, начала его читать.       Вдруг раздался стук в дверь. И в комнате очутилась Лили. Вот кого-кого, а ее Роуз меньше всех ожидала увидеть в своей спальне.       — Ты как сюда попала? — удивленно спросила Роза.       — Пф, я же Поттер, — закатила глаза Лили. — Да ладно, Ал пароль сказал. Я хотела взять сову, отправить письмо дяде Рону, мне нужно кое-что из магазина, но парни сказали, что ее Джим забрал. Можно твою взять? Ты же… Всегда в этот день тоже домой пишешь.       Роза кивнула и Лили положила свое письмо на стол.       — Слушай, мне Ал сказал, что вы придумали, — Лили бросила взгляд на иностранку. — Если будет нужна какая-то помощь, обращайтесь. И вообще можно столько всего интересного придумывать. У меня идей на каждые выходные хватит.       — Ладно, — сухо ответила Роза.       — Ну, пока, — поджала губы Лили, выходя из их комнаты.       Роза вновь опустила глаза в книгу.       — Забавно, — неожиданно сказала Сюзанна. — Эти Поттеры все такие выскочки. А ты другая. Даже странно, что вы родственники.       — Даже не знаю, считать ли это за комплимент, — усмехнулась Роза.       — Определенно, — заверила ее девушка. — С тобой приятно находиться в одном помещении. Ты не переживай. Мне с родственниками тоже не повезло. У меня три брата. Вечный контроль. Поэтому как появился шанс свалить хотя бы на полгода, я им тут же воспользовалась.       Роза вдруг резко стала понимать Сюзанну. Почему она раньше не заметила, что девушка такая же, как и она? Она была с ними не так откровенна, потому что тоже привыкла вести закрытый образ жизни.       — Да они не плохие, на самом деле, — Роза все же попыталась защитить свою семью. — Просто… На них с детства было много внимания. Вот и привыкли.       — Твоя мама Министр, но ты не избалованная, — возразила Сюзанна.       Роза даже хотела поделиться с девушкой всем, что так давно копилось в ее душе. То, что она так долго скрывала. То, что не могла доверить никому.       Детская обида на Лили, за которой все с детства бегали. Хотя была ли в этом ее вина? Скорее ее родителей. С Розой просто изначально были строже. Возлагали на нее большие надежды. А Розе хотя бы иногда хотелось, чтобы ее за что-то хвалили, а не воспринимали ее успехи как должное. Ведь ей создавать сложные заклинания было точно также непросто, как для Лили самые обычные.       Лили нравилась мальчикам и это тоже была заслуга только кузины. Потому что внешне они были даже чем-то похожи. У обеих рыжие волосы, только Роза предпочитала с помощью палочки завивать локоны, а Лили выпрямлять. У обеих были веснушки, и хотя у нее их было больше, Роза ничего с ними не делала, в то время как Лили и те свои немногочисленные убирала с помощью волшебной косметики. А вот поведение у них было разным. Лили выставляла всю себя напоказ под неодобрение братьев, а Роза наоборот прятала себя за невзрачной школьной формой и джинсами. И Роуз считала свою тактику более выигрышной. Сердце Розы было целым, несмотря на то, что с одним парнем она успела повстречаться и расстаться, чего не скажешь о Лили. Каждое ее расставание гриффиндорская гостиная наблюдала слезы младшей Поттер.       Лили определенно заслужила попасть в двадцатку лучших учеников Хогвартса. Она, действительно, за последний год сделала большой рывок вперед. Хотя Роза знала, что Лили может даже больше, и этот вечный висящий над ней контроль ей только мешает раскрыться.       И стоит признать, что Лили больше справилась с ролью дочки знаменитых родителей. Пусть не сразу, но она смогла доказать самой себе, что сама чего-то достойна. И открылась миру.       А Роуз была трусихой и до сих пор боялась, что с ней захотят дружить только из-за ее мамы.       Но сейчас, в семнадцать лет, уже поздно менять себя. Один день Роза провела с Доминик еще до того, как стало известно, что она Чемпион Шармбатона, и к ней уже было пристальное внимание (спасибо генам вейлы). И Роза чувствовала, что к ней подходят только потому, что она сестра Доминик. Они с кузиной обсуждали эту тему. И если Доминик просто не обращала на таких людей внимание, порой грубо отшивая, то Роза так не смогла бы. Поэтому ее поведение было определенным спасением. Если к тебе не будут подходить, то и не придется отказывать.       Хоть Тедди и говорил Роуз, что она личность. Но Роза сама в это едва ли верила. Наверное, как и семья, сама от себя она ждала намного большего.       Да, она определенно была занудой. Когда Альбус предложил эту идею, Роза тут же начала возмущаться и искать минусы. А Лили так быстро во всем находила плюсы. Но в этом всем и была она, Роза Уизли, такая, какая есть. И если она захочет изменить свою жизнь, то все это будет в ее руках.       — Не хочешь прогуляться около Черного озера? — предложила Роза своей новой знакомой. — У меня встреча с Альбусом. Но я уверена, он не будет против твоей компании.       — Нет, спасибо, — искренне улыбнулась Сюзанна. — У меня много уроков. Да и погода слишком хорошая. А я не очень люблю толпу.       Да, народу оказалось, действительно много. Роза отметила, что все студенты уже перемешались. Да, наверное, нормальные люди, действительно, смогут завести международные контакты, не ища во взаимодействиях никакого подвоха.       С Алом они уединились под большим раскидистым деревом. В качестве регламента они решили сделать небольшое соревнование между школами. И какая школа в итоге первой дойдет до Выручай-комнаты получит какой-нибудь вкусный торт от домовиков, с которыми Ал обещал договориться.       Спустя сорок минут все задания и карты с потайными ходами были сделаны.       — Не хочешь с нами? — неожиданно предложил кузен, кивая в сторону озера. — Мы собрали небольшую компанию. Посидим, поболтаем. Послушаем о других школах.       Роза удивленно посмотрела на Альбуса. С чего вдруг он стал делать к ней шаги навстречу после ее поступка? Ведь на вокзале он ей прямым текстом сказал, что они будут общаться только по обязанностям старост. Но Роза кивнула, давая свое согласие. Может открываться людям на самом деле не так страшно?       — Знакомьтесь, это Роза, — Альбус представил ее компании из человек двадцати.       — Лучшая по Трансфигурации? — усмехнулась американка.       Роза посмотрела на девушку. Да, точно, они вместе ходят к профессору Джерсону. На первом уроке она была второй, кого профессор хоть как-то выделил.       — Оливия Уильямс, — улыбнулась ей девушка, пожимая руку.       — Очень приятно, — Роза тоже улыбнулась в ответ.       Ребята начали делиться своими проделками в школах. Розе тут же стало скучно. Это были не те темы, которые ее интересовали.       — … и ровно в полночь все это взрывается по всему замку, — закончила рассказ Оливия, под звонкий смех собравшихся.       — У нас особо не пошутишь, но если кто и берется, то это не такое безобидное, — сказала девушка из Дурмстранга, имя которой Роза не запомнила. — Один парень сумел Трансфигурировать в дементора. И он летал по школе. Вот страху то было. Ну и его за такое отчислили.       — Скорп, — прошептал Альбус Малфою. — А ведь никто не видел наших приведений. Они не любят такие сборища. Как иностранцы приехали, все засели в подземельях.       — Предлагаешь устроить веселую ночку? — усмехнулся Скорпиус.       — Что вы опять придумали? — Роза недовольно посмотрела на них.       — Уизли, сможешь договориться с Почти Безголовым Ником? — у Скорпиуса загорелись глаза.       — О чем? — Роза все больше хмурилась.       — Походить ночью по спальням, где они все живут без головы, — усмехнулся Малфой. — Давай, соглашайся. Нужно же доказать, что Хогвартс лучшее место для приколов. За это мы с Алом неделю не будем нарушать правил и контролировать дисциплину по коридорам.       — И следующее собрание проводит Альбус, — повысила требования Роза.       — Идет, — кивнул Скорпиус, под возмущения Поттера.       — Это все фигня, что вы рассказываете, — сказал Альбус, и все собравшиеся на него уставились. — Красивый закат, да?       Ребята кивнули.       — Все приколы делали вы сами, — начал Альбус. — Кто-то ожидал этого. Тот же дементор в школе далеко от реальности, чтобы поверить. А вот у нас ты действительно можешь не проснуться.       — Почему?       — Это как?       — Очень давно, на закате, мальчик, над которым в школе все шутили, решил покончить самоубийством, — таинственным голосом проговорил Альбус. — Решил утопиться в этом озере.       Ребята с опаской глянули на озеро за своими спинами и заходящее солнце.       — Но все обошлось, — продолжал Альбус как ни в чем не бывало. — Один из профессоров спас его из воды. С тех пор он каждый вечер приходил и сидел у озера. Мальчик вырос и тоже стал преподавать в Хогвартсе. Пока в один день его ученик не решил над ним пошутить. Профессор был очень зол. Он утопил своего ученика в этом озере. А потом отрубил себе голову маггловским топором. И его голова осталась болтаться лишь на одном сухожилии. С тех самых пор привидение этого профессора живет в Хогвартсе. И, поговаривают, что если ты дотронешься до воды в озере, ночью увидишь перед собой привидение профессора без головы.       Пара девчонок взвизгнули. Некоторые с сомнением смотрели на Альбуса. А кто-то и вовсе отсел подальше от воды.       — Внимание, прикол от Чемпиона Хогвартса, рожденный на ваших глазах, — рассмеялся один из американцев.       — Давай проверим? — задал вопрос Скорпиус. — Дотронься до воды.       — Да легко, — вызвался парень. — Кто со мной?       Человек десять решили проверить рассказанную историю.       — Тогда соберитесь ночью в этом пустом классе, — Альбус указал точку в карте самого смелого американца. — И уверяю вас, он придет ровно в полночь. Сразу десять человек его еще не тревожили. И только не говорите никому из Хогвартса. Мы все так его боимся, что будет паника по школе.              — Ну как? — спросили Ал со Скорпом, когда Роза вышла из укрытия, где в этом году прятались все приведения.       — Все сделает, дала ему координаты, — кивнула Роза, чуть усмехнувшись. — И с вас в качестве оплаты две протухшие курицы.       В одиннадцать вечера Роза, Альбус и Скорпиус уже были в указанном классе.       — Так, втроем стоя под мантией мы не поместимся, — рассуждал Альбус, смотря на один из даров смерти.       — Сядем в дальний угол, — спустя минуту раздумий ответил Малфой. — Все равно нам надо отойти подальше от всего этого.       Ребята уселись, накрывшись мантией.       — Жаль, придется молчать, — расстроенно заметил Альбус.       — Нет, — покачала головой Роза, доставая палочку. — Твоя мантия своеобразный щит. На нее как на дверь можно наложить оглушающее. Все. Нас теперь не услышат.       — Уизли, ты гений, — улыбнулся ей Скорпиус.       Роза ничего не ответила. Ей совсем не было весело от всего этого. Зачем она все это делает?       — Смотрите, идут, — сказал Альбус, показывая на приближающиеся точки на карте.       — Ты веришь во все это? — спросил японец у американца.       — Это просто обычная страшилка, — закатил тот глаза. — Сейчас мы соберемся и из-за угла выйдет Поттер, посмеявшись над нами, что мы купились на это все.       — Ну, не знаю, — неуверенно сказала девочка из Дурмстранга. — Я говорила со своей однокурсницей Марией. Они сдружились с девчонкой Поттер. И у той был испуганный вид. Мне не по себе.       — Лили молодец, — облегченно выдохнул Альбус. — Видимо быстро поняла, что мы что-то задумали.       — Они тоже, кстати придут, — сказала девушка.       — Вот посмотрим, всех ли таинственное привидение замочит или только тех, кто воды касался, — засмеялся американец.       — Кажется, наша страшилка расползлась среди иностранцев, — Скорпиус смотрел в карту. — Намного больше народу идет.       Роза увидела Сюзанну. И ей стало вдвойне неудобно, что она во всем этом участвует. Ведь до этого момента девушка считала ее нормальной…       И вот часы ударили. Полночь. Ребята замерли.       — Я же сказал, — встал американец, повернувшись спиной к двери. — Это все просто страшилка от Поттера.       И тут как раз за его спиной прямо сквозь дверь влетел Ник. Все дружно закричали, а американец так быстро от него уходил, что запутался в своих ногах и свалился на пол.       — Не убивайте нас, — закричала Оливия. — Мы не знали… Мы больше не подойдем к озеру.       — Добро пожаловать в Хогвартс, — вскрикнул Альбус, вскакивая и снимая с них мантию невидимку.       Ребята снова закричали, теперь поворачиваясь в их сторону.       — Это как… — в полуобморочном состоянии спросила Оливия.       — Познакомьтесь, — Альбус подошел к Нику. — Это Сэр Николас. Привидение башни Гриффиндор. Самое доброе привидение из всех. Он всегда идет на помощь всем юным волшебникам. Даже вот в таких розыгрышах.       Ник вернул голову на место и уплыл через стену.       — Поттер, ты псих, — поднялся с пола американец. — Мне нужно выпить.       — Приглашаю всех в нашу башню старост, — улыбнулся ребятам Скорпиус. — У нас с прошлой вечеринки осталось.       Те, кто были в восторге от приготовленного представления соглашаются проследовать в башню старост. Хотя многим такое не пришлось по душе. И они, грубо послав их, поспешили в свои спальни.       У Розы совсем не было желания оставаться на этой вечеринке. Завтра среда, а, значит, рано вставать.       Она вошла в свою спальню. Сюзанна ничего ей не сказала, лишь отвернулась к стене.       Никакого веселья Роза не почувствовала. Только лишь испортила отношения с некоторыми ребятами. Ведь те, кто сейчас решил продолжить веселье в гостиной, совсем не привлекали ее как люди.              Роуз дала себе слово, что больше не примет участия ни в чем подобном. Осталось лишь пережить одну вечеринку после квеста. И она умывает руки.       К ее облегчению всем ребятам, которые захотели принять участие от своих школ, их идея со знакомством удобных потайных ходов пришлась по душе. Поэтому прибывающие в Выручай-комнату студенты благодарили их с Алом. Розе даже стало чуть приятнее и легче на душе.       Но пока не началась вечеринка. Куча выпивки, громкая музыка. Это было все не ее. Ей очень хотелось уйти в свою комнату. Но Роуз понимала, что она единственная может остановить все это, если зайдет слишком далеко.       Девчонки, принимавшие участие в квесте, быстро убежали в свои спальни переодеваться к вечеринке. Роза же считала все это глупостью. Но ей явно было совсем некомфортно находиться в своих стареньких джинсах, когда все девочки вокруг были в коктейльных платьях.       Роза из угла наблюдала, как Лили в компании своих многочисленных подруг пробует огневиски. Роза тут же хотела подойти к ней, но решила, что Лили просто устроит скандал. И она снова будет виноватой.       Роза попыталась отыскать Альбуса. Не удивительно, что он забыл о сестре. Он сам сидел с бутылкой огневиски в руке и пил из горла с Холли Смит, Чемпионкой от Ильверморни, в компании самых шумных американцев.       Именно их школа пришла первая на восьмой этаж. Поэтому за их столиком красовался огромный торт. Домовики, казалось, превзошли самих себя.       — Ты чего тут одна стоишь? — над ней послышался чуть грубоватый мужской голос.       Роза обернулась и увидела Владимира Крама, еще одного Чемпиона.       — Это все не для меня, — поморщилась Роза.       — Тогда почему не уходишь? — улыбнулся парень.       — Приглядываю за кузиной, раз Альбуса это резко перестало волновать, — нахмурилась Роза. — На прошлой вечеринке тебя не было.       — Да, были занятия поинтереснее, — кивнул Крам. — А ты изменилась. Если бы тебя не представили в первый день всем, я бы и не узнал тебя.       — Да, — тяжело вздохнула Роза. — Мы тогда были еще детьми.       — И твой папа запрещал нам играть, — вспомнил Крам.       — Верно, — выдавила из себя улыбку Роза. — Кстати, поздравляю. Я не сомневалась, что ты будешь Чемпионом. Я тоже бросала свое имя.       — Не сказать, чтобы я этого очень хотел, — поджал губы Владимир. — Не мне тебе рассказывать, как иногда сложно оправдывать ожидания знаменитых родителей. Думаю, что тебе не надо этого.       Тут Альбус уверенным шагом пошел к Лили. Роза почувствовала, что ее совесть будет чиста, если она сейчас уйдет. Хотя уходить от Владимира ей не хотелось.       — Хочешь, провожу тебя? — Крам словно почувствовал, что Роза собралась уходить.       — Крам, иди к нам, — ему махнул парень из Дурмстранга, подзывая за их столик.       — Да нет, — улыбнулась Роза. — Иди к своим друзьям. Я в Хогвартсе не потеряюсь. Выучила уже.       Роза выскользнула из Выручай-комнаты. Он сделал ей комплимент? Сам подошел.       Роза вошла в свою комнату. Ожидаемо тут была Сюзанна.       — Сью, прости меня, — сказала Роза, присаживаясь на свою кровать. — Это Ал меня втащил во все это…       — Да все нормально, — чуть улыбнулась Сюзанна. — Это я сама повелась на все это. Не ты же меня туда позвала. Как вечеринка?       — Для меня ужасно, — тяжело вздохнула Роза.       Они с Сюзанной стали делать уроки. Хотя Роза не могла сосредоточиться. Из ее головы совсем не шел Крам…              
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.