ID работы: 1032885

Приглашение из Шотландии

Смешанная
PG-13
В процессе
71
автор
Endless_Scars бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 129 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Освещаемый лишь блеклым светом утренней зари зал замка больше был похож на свинарник, а не на почетное и изысканное место для приема гостей. То там, то здесь валялись перевернутые стулья со столами, да разлитые кружки с сладостным вином. Кое-где даже лежали храпящие на всю округу пьянчуги, так и не пришедшие в себя после бурной ночи. Шедший во главе медленно передвигающейся команды верных солдат и напарников Король Фергус недовольно оглядывался по сторонам. Хоть он и был далеко не самым чистоплотным человеком, но даже это выходило за рамки понимания. И как они могли устроить такой разгардияшь? Королева никогда бы такого не допустила. При упоминании о его покойной жене, сердце Короля больно защемило, но он не показал этого ни единым жестом. Негоже бравому воину показывать на публику свои чувства. Даже в такое сложное для народа и для него самого время, он должен оставаться сильным и твердым, как горы, на которых он живет и с которых пожинает плоды, должен оставаться авторитетом, примером для подражания среди людей, и все же даже самые великие из великих персон не могли устоять перед таким чувством как любовь. Не устоял и Фергус. Ему вновь вспомнилось разодранное в клочья бархатное зеленое платье любимой жены, одиноко валяющееся в их спальне. Вспомнилось, как участилось его дыхание, как лицо начало обливаться холодным потом и как крепкие пальцы больно сжались в кулаки, вжимая в ладони ногти. Месть. Он был полон той дикой жажды мщения, затуманивающей рассудок. Что угодно, лишь бы поймать эту мохнатую тварь, выпотрошить её ничтожную тушу и скормить сердце псам. Пускай почувствует, какого было его любви, когда монстр с ней разделывался. И они его поймают, обязательно поймают. - Король Фергус, - окликнул того один из солдат, неосознанно отрывая владыку от безумных мыслей. - Да? - грустно отозвался он и сразу же закашлялся, мол, горло першит. - Сэр, по вашему приказу наш отряд отправился в комнату к вашей дочери, дабы позвать её к вам. Но когда мы пришли на место, её там не оказалось, - быстро проговорил собеседник, как наизусть зазубренную скороговорку. - Что?! - не веря услышанному, переспросил тот. - Ваша дочь пропала, - ответил молодой солдат, мысленно приготовившись к самому худшему. - Как пропала?! Она не могла просто так взять и пропасть! Мигом обыщите весь замок, все входы и выходы, все. Найдите принцессу! - рявкнул тому прямо в лицо Король и быстро обернулся к встревоженным вождям и знакомым. В глазах его пылал гнев, заставляющий окружающих его людей опустить головы вниз, лишь бы не встречаться с пронзительным взглядом шотландца. И, буквально через мгновение, в синеве его голубых глаз затрепетал огонек накатившейся на него волны отчаяния и душевной муки. - Пропала. Моя девочка. Моя хорошая. Нет, нет, этого не может быть. Невозможно, - еле слышно шептал Король, не в силах прийти в себя от шока. Его крупное тело содрогалось от всхлипов. "Вот ты и дал слабину", - с укоризной для себя подумал он и снова поддался горю. Тяжелый меч уже почти что выпадал из ладони несчастного, но в последний момент он его крепко обхватил пальцами, не давая вывалиться. Голову решительно поднял вверх, осматривая сочувствующих ему напарников. - Чего стоим? За работу! - властно крикнул он всем, занося меч над головой. Люди начали быстро метаться по залу, выкрикивая что-то другим или же переговариваясь с кем-либо о плане действий. Все они уже давно пришли к выводу, что скорее всего Мериду мог сцапать никто иной, как тот самый медведь. Скорее всего, её останки уже давно покоились в желудке медведя. Как и Элинор. Стоик Хэддок так же сочувствовал Фергусу, как и другие, но все-таки он так же был убит горем. Если медведь съел жену и дочь Короля, то что могло стать с его сыном, который, вероятно, сбежал с банкета, пока никто на него не смотрел. Что, если он познал ту же участь, что и те женщины. Он вовремя схватил за локоть облаченного в доспехи юношу, явно умного не по годам, с которым совсем недавно говорил Фергус, и с надеждой в голосе спросил: - А что насчет моего сына? Его-то хоть нашли? Или есть какие-нибудь зацепки? - Простите, но о нем нам ничего не известно, - ответил солдат. Вождь викингов обессилено отошел от парня, дабы тот не заметил грусти на его лице. Один из чересчур молодых для службы в армии Короля Шотландких гор союзников неуверенно подошел к отвернувшемуся ото всех Королю. Его руки нервно дрожали. - Сэр, - позвал он его. - Слушаю, - быстро обернувшись к говорящему, ответил тот. - Я...Я...кгм...ну, понимаете...Я. - Да говори ты уже нормальным шотландским языком, хватит нести лепту! - раздраженно сказал собеседник. - Прошу прощения. Король, когда вы отправили нас на поиски медведя, то во время обыска я наткнулся на одно помещение, - дрожащим голосом проговорил он. - И? - спросил уже явно заинтересовавшийся Король. Стоик подоспел к ним и начал внимательно вслушиваться в разговор. - Ну, там были по полу разбросаны столовые приборы, кастрюли, горшки и много всякой всячины. А также там на полу была кровь и шерсть... - Отлично, хоть что-то хорошее! - воскликнул Фергус, но затем его поднятое, торжествующее настроение мгновенно испарилось. - Но почему ты говоришь об этом только сейчас? - в прямом смысле пуская молнии из глаз, громогласно спросил Король. - Почему, когда ты мог рассказать нам об этом раньше, и мы бы тогда обязательно поймали эту тварь, ты сообщаешь нам эту так вовремя сказанную новость! Неужели тебе было так трудно просто кого-нибудь позвать? Или же ты тугодум?! - П-простите... - сдерживая накатывающиеся на глаза слезы, прорычал он. - Простите?! И это все что ты скажешь?! Да я тебя... - Фергус, успокойся. Сейчас главное не это - положив тому на плечо руку, сказал Стоик, подбадривающее смотря на парня. Тот был явно благодарен за оказанную услугу. Кое-как умерив свой пыл, шотландец бросил последний гневный взгляд на разбитого паренька. - Где это место? - не церемонясь резко спросил Фергус. Он был все еще зол и еле сдерживал свой скопившийся внутри него жар, полный злобы и возмущения. - В кухне. На первом этаже с северной стороны замка, - быстро ответил тот. - Веди. Все выглядело в точности как описывал солдат: кувшины, кастрюли, кровь. Дунброх подоспел к тому месту, где виднелась свежая красная лужица, да парочка упавших с животного шерстинок, и принялся их серьезно разглядывать на наличие каких-либо улик или подсказок. Затем он осмотрел комнату и, заметив хоть что-то стоящее, натянуто улыбнулся. Одинокая, покрытая плесенью и пятнышком крови дверца преспокойно находилась в самом неприметном месте комнаты. Фергус, а за ним и подоспевшие к нему сограждане, направились к ней. - Король, клянусь, я её не заметил сперва, честное слово, - начал оправдываться бедняга, явно рассчитывая на то, что теперь ему не избежать смертной казни. Но тот, к кому обращались, его попросту не слышал. Со скрипом отворив маленькую дверь, он протиснулся наружу и вышел на представившуюся взгляду нетронутую до недавнего времени лужайку. Не тратя время на любование представившегося ему пейзажа, шотландец посмотрел на отпечатавшуюся на дорожке цепочку следов. "Медведь", одновременно мелькнуло в голове у троицы. Радующийся такому приятному повороту событий, Король обернулся к улыбающемуся, судя по приподнятой вверх бороде, Стоику и надеющемуся на то, что ему удалось все же угодить его повелителю солдату. - Зови остальных, мы отправляемся на охоту. *** Сопровождаемая шуршащей с каждым шагом под ногами травой, группа, состоящая из медведя, шотландки и викинга, медленно, но верно продвигалась к своей цели. По крайней мере, они так думали. Они то и дело натыкались на одну и ту же дорогу, ходили кругами меж извилистых деревьев или же снова возвращались к началу пути. Кучерявые волосы Мериды стали еще более взлохмачены и усеяны крохотными, опавшими с деревьев листочками, на и без того порванном платье вырисовывались почти незаметные следы закрепившейся на нем земли, а зрачки голубых, словно небесная синева глаз, то и дело внимательно бегали из стороны в сторону, не упуская ни единого земельного кусочка. Они тут определенно недавно проходили. Иккинг это сразу понял, как только они ступили на лужайку, потому и обессиленно оперся о ствол ближайшего дерева. Боль в руке все никак не проходила, что не удивительно, и потому причиняла сильный дискомфорт. Парень закрыл глаза и три раза глубоко вздохнул, стараясь хоть как-нибудь приглушить это обжигающее чувство. Мерида осторожно, почти неслышно подошла к нему. - Сильно болит? - заботливо спросила она, становясь к пареньку лицом к лицу. - Достаточно, - сквозь стиснутые зубы прошипел он. - Мы скоро сделаем привал, обещаю. Ты, главное, крепись, хорошо? - она горько улыбнулась. - А то, как иначе, - хмыкнул Иккинг и усталым взглядом окинул их временное место остановки. Уже который раз они натыкались на этот участок, и теперь он у всей троицы просто в печенках сидел. На самом деле, он ничем не отличался от всех остальных, по которым они проходили, но он имел одну особую черту, выделяющую его меж всех остальных, - высокое, с засохшей корой дерево, корни которого прямо-таки выпирали из-под земли. Вокруг него ничего не росло, абсолютно, даже трава, и та обошла бедное деревце стороной, словно оно было заражено проказой. Хотя, возможно, так и было. Печальный вид. Медведица пододвинулась поближе к парочке, спрашивая глазами, куда же идти. Принцесса лишь пожала плечами. Королева повернула голову по направлению к зарослям плюща и решительно направилась туда. - Мам? Ты куда? - воскликнула девушка. Та, к которой обращались, остановилась и обернулась к дочери. Мотнув головой в сторону плюща, она снова возобновила шаг. - Ладно, туда, так туда, - вздохнула Мерида, а затем уже громче добавила. - Подожди нас. Но Медведице не пришлось долго ждать. Викинг сразу же подорвался с места, что девушка даже не успела ничего толком сказать ему. Она поспешила за ним. Словно повинуюсь какому-то слышному только Королеве призыву, она постепенно ускорялась, шагая в самую чащу леса. Иккинг и Мерида опасливо переглянулись, но все таки пошли вслед за Медведем. Эта часть леса была на удивление мрачной и угнетающей, даже несмотря на поросшие кругом пучки мха, в которых, буквально говоря, потонула вся округа. Любой шорох заставлял всю троицу испуганно дергаться, но они даже и не думали останавливаться. - Я узнаю это место, - тихо прошептала голубоглазая и, уже чуть ли не переходя на бег, кинулась вперед, заводя себя еще дальше в глушь. Парень лишь кивнул и тоже ускорил свой шаг. Он вспомнил, что они здесь действительно проходили. - Мам, ты молодец, - поравнявшись с Королевой, искренне сказала девушка. Губы Медведицы растянулись в улыбке, несколько похожей на оскал. Спустя некоторый промежуток времени они все разом остановились, так как их маленькому походу пришел конец. Прямо перед ними стояла та самая хижина, лишь отдаленно напоминающая жилье, в котором еще мог кто-нибудь обитать. Создавалось такое чувство, что с того момента, когда Иккинг и Мерида покинули это место, прошло как минимум сто лет. Ухоженные и красивые двери изрядно потрескались и покрылись грязью, дверная ручка неизвестно от чего поржавела и уже отваливалась. Об остальной части дома можно было даже не говорить. Весь домик превратился в настоящий холм, с прикрепленной к нему дверью. На "крыше" уже росли цветы и даже пустило корни маленькое деревце, только начинающее цвести. Меж листьев и сочных травинок ползали разного вида черви и насекомые. Кое-где вырисовывались проделанные зверями норки и дыры. Вид был не самым притягательным. Шотландка первая сделала шаг вперед. Ладони мгновенно покрылись потом, колени слегка задрожали. Затем она вплотную подошла к двери и, потянув за ручку, открыла вход в комнату. В самом центре полуосвещенного солнечным светом помещения стоял огромный оловянный котел, тот самый, в котором ведьма варила зелье для Меридиной матери, а рядышком расположилась маленькая табуретка с поставленными на нее тремя стеклянными баночками, наполненных разноцветными жидкостями. И больше ничего. Никаких статуэток, никаких игрушек, трав или волшебных штуковин. Вся комната словно излучала некую темную, сверхъестественную силу, понять которую человеку, увы, не дано. - Ей, здесь кто-нибудь есть? Ответом ей была тишина. Иккинг заинтересованно подошел к ней и недоуменным взглядом окинул представшую его взору комнату. - Что? И как это понимать? - с острой досадой в голосе, изрек он. Мерида не знала, что сказать на это. Весь этот путь, что они проделали, эти испытания, ранение её друга - все пошло насмарку. Нет, нет, еще не все потеряно. Эта старуха должна было что-то оставить. Некое послание или записку, если бы что-то вдруг пошло не так или кому-нибудь потребовалась её помощь. Что-нибудь. Она сделала шаг навстречу мрачной обстановке комнаты, все ближе и ближе подходя к загадочному котлу. Вдруг котел вспыхнул ярким светом, заливая им все помещение, а из его жерла начали исходить клубы тумана, неспешно продвигающиеся к девушке. - Мерида, отойди, - резко сказал парень. Она послушалась и пошла назад. Но стоило только одному язычку газа коснуться её руки, как прямо над котлом появилась полупрозрачная, как у призрака, голова ведьмы. - Добро пожаловать в магазин "Резное дерево", где вы можете купить всевозможные деревянные фигурки и предметы для украшений вашего дома в форме медведей, - воодушевленно и вполне добродушно гласила голова. Ребята мысленно содрогнулись от потрясения, не в силах молвить ни слова. Это было нечто невероятное, невозможное, из ряда вон выходящее, но даже это не могло сравнится с человеком, обращенным в животное. Иккинг, а за ним и Королева, вместе вошли внутрь помещения, сгорая от любопытства и страха одновременно. Медведица, с её то размером, с легкостью протиснулась в помещение, сразу становясь возле дочери. Каменный пол был сплошь покрыт серой пылью, и каждый прошедший по нему оставлял за собой темные следы. Викинг пригнул голову, дабы не стукнуться макушкой об потолок. Шотландка подошла к нему поближе, так что их пальцы едва касались. Странно, но с ним она чувствовала себя в большей безопасности. Он ничего не сказал по этому поводу и молча продолжал наблюдать и слушать парящую голову ведьмы. - К сожалению, на данный момент фигурок на складе нет, - продолжала ведьма. - Но если вы желаете сделать заказ с доставкой на дом, то вылейте в котел баночку с красной жидкостью. Если у вас возникли вопросы насчет доставки уже заказанных предметов - то баночку с синей жидкостью. А если вы та рыжеволосая девушка и её дружок-брюнет - то баночку с зеленой жидкостью. На этом было все. Голова продолжала плавно покачиваться в воздухе, создавая еще больший мистический и устрашающий эффект. Медведица покосилась на дочку и викинга, перебрасывая осуждающий взгляд с одной на другого. Ребята это заметили. - Это долгая история, - невразумительно ответила за них двоих Мерида, на что Королева нахмурила брови и злобно фыркнула. - Зато мы уже на шаг ближе к решению проблемы, - вмешался Иккинг, в надежде смягчить накаляющееся напряжение между членами семьи. - Твоя правда, - согласилась девушка. Она потянула руку к последней баночке с бурлящей внутри зеленой жижей и вылила её в емкость. - Здравствуй принцесса, - воскликнула старуха и улыбнулась. - Меня сейчас нет, так как я уехала к своей сестре в Гренландию и вернусь только летом. Эта новость потрясла всех троих сильнее, чем они думали. Снаружи сейчас стояла в самом разгаре весна, учитывая, что это была только середина первого месяца этой прекрасной поры. Но лето наступит только через два с лишним месяца, Королева не может столь долгое время пробыть в облике медведя, это же самоубийство. - Забыла вам также кое-что сказать насчет того колдовства, - все еще с улыбкой на устах продолжала старуха. Все разом поближе пододвинулись, дабы не упустить ни слова. - После второго захода солнца снять заклятие невозможно. Мерида громко охнула, панически бегая глазами с пола на стену и обратно. Сердце забилось вдвое быстрее. Грудь тяжело вздымалась в попытке утихомирить столь быстрое сердцебиение. Через два дня ничего нельзя будет изменить. Ничего. Элинор была не в меньшем ступоре. Остаться медведем навсегда, быть покрытой шерстью и жить в лесу, как зверь - не жизнь, а ночной кошмар. Она бросила на дочку уничтожающий взгляд и прижала торчащие уши. Та отвернулась от матери, не в силах выдерживать на себе её укоризненный взгляд. - Но, главное, вы должны запомнить вот эти слова: Судьбу измени, В себя загляни, Гордыню усмири, Полотно почини. Когда ведьма закончила говорить, наступило общее взволнованное молчание. Созданная тишина давила на уши. "Судьбу измени, полотно почини... Что за бред?!" - подумали Иккинг и Мерида. - Я не понимаю, что я должна делать? - недоумевающе переспросила рыжеволосая. - Чао, спасибо за покупку в магазине "Резное дерево"! - крикнула голова ведьмы и сразу же испарилась в воздухе, словно её и не было. - Нет-нет-нет, постой, - отчаянно позвала девушка, но её голос так и не был услышан. Затем она быстро схватила одну из баночек и вылила её содержимое в котел. - Добро пожаловать в магазин... - начала было говорить вновь появившаяся голова, но заткнулась, когда девушка снова налила в котел другое зелье. - Если вы хотите получить фигурку... Снова промашка. Она вылила сразу несколько зелий. - Чтобы купить... Доставка оплачивается за счет магазина... Здравствуйте, добро пожаловать в... Дощечка с медведем на ней... Всего наилучшего... Голова ведьмы то неожиданно вспыхивала, то снова исчезала за пеленой дыма. Каждый раз она повторяла или говорила что-то совсем не нужное троим. Голубоглазая была в панике. Нужно было предпринять хоть что-нибудь, может быть, тут была еще какая-то подсказка или еще что-то. - Может, она оставила какую-нибудь книгу заклинаний или засекреченную коробку с противоядием, - бормотала себе под нос рыжеволосая, бегая с одного места на другое. Парень продолжал стоять на месте, наблюдая за действиями подруги. Здесь они ничего не найдут, даже ежу это ясно. Но принцесса не сдавалась. - Иккинг помоги мне, - громче, чем хотелось, воскликнула девушка, все еще бегая по комнате. - Мерида, - начал он. - Я знаю, ты сейчас убита горем, но пойми, здесь мы ничего не найдем. Его голос звучал так проникновенно, так заботливо, что голубоглазая не смогла сдержать накопившихся за это время слез. Но одним лишь взмахом руки она вытерла их с лица и налепила на себя непроницаемую маску. Он был прав, здесь ничего не может быть. Шотландка, бросив свое дело, медленно подошла к нему, не решаясь взглянуть в веснушчатое лицо. Пускай он не видит её покрасневших век. - Нам не стоит стоять на месте, нужно отправиться в путь, - положа здоровую руку на плечо принцессы, сказал он. Та не ответила. Язык словно онемел и не хотел ничего говорить. Слишком велико было её потрясение и шок, чтобы что-то ответить. Он это понял. Они втроем вышли наружу и по жестокому повелению Великого бога Тора из сгустившихся над их головами туч полил сильный ливень, не дающий ничего увидеть в радиусе двух метров. - Пожалуй, поездка отменяется, - горько усмехнулся парень, но никто не отреагировал на его попытку пошутить. В тишине, прерываемой лишь постукиванием капель о землю и крышу, они пошли обратно. Из образованных сверху дыр лились холодные дождевые капли, но, по крайней мере, это лучше того, чтобы ночевать на улице. Все они очень устали и хотели спать. Выбрав каждый свое место, они легли на пол, но глаза всех были открыты. Разве после такого можно уснуть? Мерида обернулась к лежащему буквально в метре от неё викингу и посмотрела на него. Внутри её что-то щелкнуло, и в груди снова возникло то странное чувство, желающее, чтобы он сейчас был рядом с ней, чтобы она могла сжать его в своих объятиях, прижать к себе, но единственное, что было сейчас возможно, просто смотреть на то, как он пытается уснуть. Лицо озарилось легким румянцем. Когда же Иккинг повернул к ней свою голову и взглянул на её лицо, она быстро отвернулась и покраснела еще гуще. Засыпая, они оба падали в царством Морфея с трепещущим в груди чувством обнять друг друга и никогда не отпускать. ..:Новая глава, господа, торжествуем! Надеюсь, вы не разочаровались во мне :):..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.