Часть 17. "Пекарня"
2 сентября 2013 г. в 21:02
Placebo – The Never-Ending Why
Time will help you through
But it doesn't have the time
To give you all the answers to the never-ending why
Сегодня был очень важный день. Список дел уходил далеко в космос, поэтому надо было поспешить начать все делать. Конечно, больше всего я люблю эту часть своей работы, но, как ни странно, больше всего ее и ненавижу. Мою логику да в нужное бы русло.
Я уже давно подъехал к кафе и ждал Джека, которому уже приготовил длинную пламенную речь из-за того, что этот засранец умудрился проспать. Джек ненавидит ездить по всяким магазинам и выбирать что-то, но, тем не менее, ему не отвертеться, иначе я его просто пришибу о ближайшее дерево.
Музыканты уже пришли и активно репетировали, но я решил им не мешать. Проходя мимо под жестоким взглядом Мэг (под прицелом бы себя уверенней чувствовал), я пытался найти глазами Джерарда, но разглядел лишь блондинистую макушку, болтающуюся рядом с Оскаром. Мне нравилось, что мой сосед заводит новые знакомства и радуется обществу своих коллег. После вчерашнего своего обещания Джерарду наши отношения как-то поменялись. В них стало больше доверия, больше чего-то личного. Как у настоящих друзей. Мне казалось это каким-то новым уровнем.
Майки и Алисия должны будут прийти через три дня заценить музыкантов и новые обновления и добавления в интерьере. Им все понравилось, поэтому начальную позицию мы никак менять не стали. А если бы им не понравилось, я бы удавил их ближайшей гирляндой «За счастье молодых», чтобы показать, каких трудов нам все это стоило.
А вот, по закону жанра, Россу ничего не понравилось, и, по закону подлости, он сейчас здесь. Посмотрел на меня как на кусок мяса, небрежно бросил «о, приперся» и прошествовал за километр от меня, делая вид, что очень заинтересован работой. Сколько же веселья наблюдать за людьми на стремянках, Райан знает толк в развлечениях!
Я сидел и отстукивал знакомый и непонятно откуда взявшийся ритм ногой, что-то бормоча себе под нос. Кажется, это были слова из мотива, но больше напоминало сдавленное мычание рожающей коровы. Все проходящие мимо оборачивались и смотрели на меня, а я не мог заткнуться и перестать стучать ногой по барной стойке, чем всех бесил. Ай да я. Но это помогало лучше думать насчет работы, чего мне сейчас как раз и не хватало!
Неожиданно двери кафе распахнулись, и из них вылетел раскрасневшийся Джек, который размахивал руками и шел на меня семимильными шагами со странным безумием в глазах. Почему странным? Потому что простое безумие – нормальное состояние моего друга.
- Привет, креветка, - радостно плюхнулся он на соседний стул и откинулся немного назад, прикрыв глаза. Всем этим видом он пытался показать, что он устал и почти умирает, но я не собирался молчать. Не зря же я тут его ждал, надо же обязательно пристать с расспросами и поебать ему мозг за мои томительные пятнадцать минут ожидания.
- Где ты был? – с укором бросил я, разглядывая умирающего друга, который что-то постанывал вроде «не могу», «нахуй так жить» и «как я устал»,
- Я всю ночь сегодня не спал, - он как-то горько усмехнулся, будто рассказывал о мертвом хомячке.
- Изменяешь Джерарду? – хмыкнул я, делая вид полной заинтересованности.
- Нет, меня пока не интересует кто-то, помимо этой крошки. Я просто всю ночь почти уснуть не мог. Просто хочу успеть закончить все пораньше и спокойно отдохнуть вечером. Составишь компанию?
- Да не вопрос. Куда пойдем?
- В бар.
- Зачем?
- За феями, блять. Выпить, конечно.
- Нет, пожалуй, без выпивки и фей, хорошо?
- Какие еще феи?! – откуда не возьмись, словно из воздуха, появился Росс. Эх, этот огромный слизняк когда-нибудь сползет от нас или нам с ним всю работу мучиться? И так завтрашний день в его компании проведем с отчетами.
- Райан, отправься на орган детородный, мы тебя не звали, – прошипел Джек.
- Мы коллеги, - о, как загнул, сейчас что-нибудь интересное скажет. – Мы должны помогать друг другу, а не болтать о феях.
- Чувак, нам надо сейчас в пекарню заказывать торт, а затем в магазины. Ты там нам не нужен, - спокойно ответил я, стараясь разрядить обстановку, пока Джек таранил взглядом Райана.
- Так я вот о чем хотел поговорить, - пропустив мои слова мимо ушей, Райан отставил одно бедро и задумчиво почесал карандашом за ухом, глядя в какой-то список. – Вчера случился какой-то инцидент у одного из музыкантов и жениха. Знаете ли вы, что случилось?
- Эмгрхвм, - выдал я, задумываясь. Рассказать или нет? А может, сказать как-то завуалировано? Чтобы эти слова прошли мимо мозгов Райана, и он не придал им никакого значения? – Я не в курсе.
- Ладно, - он подозрительно уставился на Джека, который, в свою очередь, подозрительно уставился на меня. – Если суть конфликта как-то задевает жениха, то этого музыканта надо будет заменить.
- Эмм… ну ок, - несмотря на мою буйную «многословность», я все-таки как-то заволновался насчет Джерарда. Будет обидно, если получится так, что его уберут с этого праздника. Ведь Джерард только влился в коллектив и начал свободнее общаться с остальными. Надеюсь, этот Майки не настолько скотина, чтобы так поступить.
- Ну, так что расселись? – включил истеричку Росс. – Живо по делам!
Джек собирался что-то сказать, но Райан уже умчался на всех парах своей фирменной походкой «от бедра».
В пекарне вкусно пахло свежими булочками и корицей. Джек показывал эскиз тортика хозяину и пекарям, что-то объясняя, а меня усадили за столик ждать.
- Что за черт! – подлетел ко мне Джек, размахивая бумагами. – Короче, сейчас они посмотрят, что они могут сделать с пожеланиями жениха и невесты, а мы пока можем подождать здесь.
- Хорошо, - выдохнул я и потянул край рубашки за воротник, пытаясь спастись от духоты помещения.
- Рассказывай теперь, - Джек положил свою голову на руку и уставился на меня.
- О чем?
- Что вчера там с Джерардом было? Давай, выкладывай, Фрэнк. По глазам твоим наглым вижу, что ты все знаешь. И не пытайся бежать, я вырою тебя и зарою обратно.
- Вообще-то, я знаю не все. Майки – брат Джерарда.
- ДА ЛАДНО?! – голова Джека даже соскользнула с его руки от удивления.
- Ну да. Только отношения у них очень напряженные, - я рассказывал это с абсолютно непринужденным лицом, стараясь скрыть свои эмоции. Мне не хотелось все это рассказывать Джеку. Он, конечно, мой лучший друг, но я чувствовал, что это дело касается только меня и Джерарда. Вчера мой сосед доверил мне что-то важное и обещал рассказать об этом полностью. Мне казалось, что я подвожу его, рассказывая Джеку о его секрете. Я вообще не хотел, чтобы Джек знал о Джерарде что-то еще. Я ревновал тайну своего соседа. Она, казалось, создана только для меня и для него, и то, что он поделился, означает, что он доверяет мне больше, нежели Джеку. Хотя, это и так было понятно, ведь он знает меня лучше. Но тем не менее, я чувствовал себя странно.
Надо было что-то сказать Джеку, чтобы он отстал.
Думай, думай, думай.
- И-и-и? – решил помочь мне с мыслями Джек.
- Все, - я сделал самое честное лицо, на которое был способен.
- Нет, ты что-то знаешь. Неспроста же у них напряженные отношения, а из-за чего-то. Рассказывай все.
- Я не знаю больше ничего, - я попытался сохранить невозмутимый и неприкасаемый вид, но мне, кажется, не удалось.
- Фрэнк, - Джек сделал серьезное лицо. – Рассказывай, или запихну тебя в торт, как стриптизершу.
- Боюсь-боюсь, - театрально похлопал я глазками.
- Хотя неплохая идея…
- Ты серьезно?!
- Нет, я сейчас думаю о Джерарде, вылезающем из торта…
- Фу, да ну тебя, - отмахнулся я и тоже представил своего соседа, выпрыгивающего из торта. Мда, общение с Джеком никогда не доведет меня до чего-то хорошего.
- Ну, рассказывай.
- Это все, что я знаю, я же сказал!
- Нет, я знаю: ты знаешь что-то еще. Нутром чую.
- Материнский инстинкт?
- Очень смешно, - Джек показал мне язык. – Фрэнк, ну чего тебе стоит, правда. Ты понимаешь, что мне важна любая информация. Я впал в грань отчаяния, узнав, что Джерард - трезвенник. Кстати, а куда вы ушли вчера?
Я не стал говорить о том, что мой сосед вчера пил со мной вино, иначе Джек бы точно меня четвертовал. Я почему-то даже не говорил, что вчера провел с ним весь оставшийся вечер, хотя в этом нет ничего криминального.
- Мы доехали до супермаркета, купили еды и сидели у меня дома.
Глаза Джека сощурились, а губы сжались в тонкую полоску.
- И с каких это пор Джерард сидит у тебя дома, дорогой Фрэнки? – он произнес это таким тоном, будто он мать, нашедшая у сына сигареты, старательно подготавливает его к важному разговору.
Хотя для меня сразу стало ясным, с чего появился такой тон.
- Неужели ты ревнуешь меня к Джерарду? – удивленно спросил я, хотя в душе я почему-то ликовал. Джек явно понимает, что я провожу с Джерардом больше времени, и он доверяет мне больше, нежели моему другу. По лицу Джека было понятно, что ему это совершенно не нравится.
- А вдруг ты решил отбить его у меня?
- Вы же еще даже не вместе!
- Ах, значит, уже решил отбить, да?
- Нет, Джек, ему просто надо было отдохнуть и расслабиться…
- Значит, вы там еще и расслаблялись?!
- Джек, не опошляй все, - отмахнулся от него я. – Просто сидели, смотрели какое-то шоу и болтали. Ничего большего.
- Ну-ну, - он посмотрел на меня с подозрением, но я знал его слишком хорошо и видел, что он мне верит. – Мне надо узнать эту крошку поближе. Когда у нас суббота?
- Через пять дней.
- Мы вроде встретиться договаривались?
- Ну, да.
- Отлично, - Джек хлопнул в ладоши. – Начнем обрабатывать Джерарда завтра же!
От автора: бета все еще не вернулась, ошибки в публичку. Да пребудет с вами сила и свет на новый учебный год, да поможет всем и вся хитрожопость их.