ID работы: 1033207

Пианист

Слэш
NC-17
Заморожен
3090
автор
Roger Iero бета
alice_ledger бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3090 Нравится 2204 Отзывы 871 В сборник Скачать

Часть 17. "Пекарня"

Настройки текста
Placebo – The Never-Ending Why Time will help you through But it doesn't have the time To give you all the answers to the never-ending why Сегодня был очень важный день. Список дел уходил далеко в космос, поэтому надо было поспешить начать все делать. Конечно, больше всего я люблю эту часть своей работы, но, как ни странно, больше всего ее и ненавижу. Мою логику да в нужное бы русло. Я уже давно подъехал к кафе и ждал Джека, которому уже приготовил длинную пламенную речь из-за того, что этот засранец умудрился проспать. Джек ненавидит ездить по всяким магазинам и выбирать что-то, но, тем не менее, ему не отвертеться, иначе я его просто пришибу о ближайшее дерево. Музыканты уже пришли и активно репетировали, но я решил им не мешать. Проходя мимо под жестоким взглядом Мэг (под прицелом бы себя уверенней чувствовал), я пытался найти глазами Джерарда, но разглядел лишь блондинистую макушку, болтающуюся рядом с Оскаром. Мне нравилось, что мой сосед заводит новые знакомства и радуется обществу своих коллег. После вчерашнего своего обещания Джерарду наши отношения как-то поменялись. В них стало больше доверия, больше чего-то личного. Как у настоящих друзей. Мне казалось это каким-то новым уровнем. Майки и Алисия должны будут прийти через три дня заценить музыкантов и новые обновления и добавления в интерьере. Им все понравилось, поэтому начальную позицию мы никак менять не стали. А если бы им не понравилось, я бы удавил их ближайшей гирляндой «За счастье молодых», чтобы показать, каких трудов нам все это стоило. А вот, по закону жанра, Россу ничего не понравилось, и, по закону подлости, он сейчас здесь. Посмотрел на меня как на кусок мяса, небрежно бросил «о, приперся» и прошествовал за километр от меня, делая вид, что очень заинтересован работой. Сколько же веселья наблюдать за людьми на стремянках, Райан знает толк в развлечениях! Я сидел и отстукивал знакомый и непонятно откуда взявшийся ритм ногой, что-то бормоча себе под нос. Кажется, это были слова из мотива, но больше напоминало сдавленное мычание рожающей коровы. Все проходящие мимо оборачивались и смотрели на меня, а я не мог заткнуться и перестать стучать ногой по барной стойке, чем всех бесил. Ай да я. Но это помогало лучше думать насчет работы, чего мне сейчас как раз и не хватало! Неожиданно двери кафе распахнулись, и из них вылетел раскрасневшийся Джек, который размахивал руками и шел на меня семимильными шагами со странным безумием в глазах. Почему странным? Потому что простое безумие – нормальное состояние моего друга. - Привет, креветка, - радостно плюхнулся он на соседний стул и откинулся немного назад, прикрыв глаза. Всем этим видом он пытался показать, что он устал и почти умирает, но я не собирался молчать. Не зря же я тут его ждал, надо же обязательно пристать с расспросами и поебать ему мозг за мои томительные пятнадцать минут ожидания. - Где ты был? – с укором бросил я, разглядывая умирающего друга, который что-то постанывал вроде «не могу», «нахуй так жить» и «как я устал», - Я всю ночь сегодня не спал, - он как-то горько усмехнулся, будто рассказывал о мертвом хомячке. - Изменяешь Джерарду? – хмыкнул я, делая вид полной заинтересованности. - Нет, меня пока не интересует кто-то, помимо этой крошки. Я просто всю ночь почти уснуть не мог. Просто хочу успеть закончить все пораньше и спокойно отдохнуть вечером. Составишь компанию? - Да не вопрос. Куда пойдем? - В бар. - Зачем? - За феями, блять. Выпить, конечно. - Нет, пожалуй, без выпивки и фей, хорошо? - Какие еще феи?! – откуда не возьмись, словно из воздуха, появился Росс. Эх, этот огромный слизняк когда-нибудь сползет от нас или нам с ним всю работу мучиться? И так завтрашний день в его компании проведем с отчетами. - Райан, отправься на орган детородный, мы тебя не звали, – прошипел Джек. - Мы коллеги, - о, как загнул, сейчас что-нибудь интересное скажет. – Мы должны помогать друг другу, а не болтать о феях. - Чувак, нам надо сейчас в пекарню заказывать торт, а затем в магазины. Ты там нам не нужен, - спокойно ответил я, стараясь разрядить обстановку, пока Джек таранил взглядом Райана. - Так я вот о чем хотел поговорить, - пропустив мои слова мимо ушей, Райан отставил одно бедро и задумчиво почесал карандашом за ухом, глядя в какой-то список. – Вчера случился какой-то инцидент у одного из музыкантов и жениха. Знаете ли вы, что случилось? - Эмгрхвм, - выдал я, задумываясь. Рассказать или нет? А может, сказать как-то завуалировано? Чтобы эти слова прошли мимо мозгов Райана, и он не придал им никакого значения? – Я не в курсе. - Ладно, - он подозрительно уставился на Джека, который, в свою очередь, подозрительно уставился на меня. – Если суть конфликта как-то задевает жениха, то этого музыканта надо будет заменить. - Эмм… ну ок, - несмотря на мою буйную «многословность», я все-таки как-то заволновался насчет Джерарда. Будет обидно, если получится так, что его уберут с этого праздника. Ведь Джерард только влился в коллектив и начал свободнее общаться с остальными. Надеюсь, этот Майки не настолько скотина, чтобы так поступить. - Ну, так что расселись? – включил истеричку Росс. – Живо по делам! Джек собирался что-то сказать, но Райан уже умчался на всех парах своей фирменной походкой «от бедра». В пекарне вкусно пахло свежими булочками и корицей. Джек показывал эскиз тортика хозяину и пекарям, что-то объясняя, а меня усадили за столик ждать. - Что за черт! – подлетел ко мне Джек, размахивая бумагами. – Короче, сейчас они посмотрят, что они могут сделать с пожеланиями жениха и невесты, а мы пока можем подождать здесь. - Хорошо, - выдохнул я и потянул край рубашки за воротник, пытаясь спастись от духоты помещения. - Рассказывай теперь, - Джек положил свою голову на руку и уставился на меня. - О чем? - Что вчера там с Джерардом было? Давай, выкладывай, Фрэнк. По глазам твоим наглым вижу, что ты все знаешь. И не пытайся бежать, я вырою тебя и зарою обратно. - Вообще-то, я знаю не все. Майки – брат Джерарда. - ДА ЛАДНО?! – голова Джека даже соскользнула с его руки от удивления. - Ну да. Только отношения у них очень напряженные, - я рассказывал это с абсолютно непринужденным лицом, стараясь скрыть свои эмоции. Мне не хотелось все это рассказывать Джеку. Он, конечно, мой лучший друг, но я чувствовал, что это дело касается только меня и Джерарда. Вчера мой сосед доверил мне что-то важное и обещал рассказать об этом полностью. Мне казалось, что я подвожу его, рассказывая Джеку о его секрете. Я вообще не хотел, чтобы Джек знал о Джерарде что-то еще. Я ревновал тайну своего соседа. Она, казалось, создана только для меня и для него, и то, что он поделился, означает, что он доверяет мне больше, нежели Джеку. Хотя, это и так было понятно, ведь он знает меня лучше. Но тем не менее, я чувствовал себя странно. Надо было что-то сказать Джеку, чтобы он отстал. Думай, думай, думай. - И-и-и? – решил помочь мне с мыслями Джек. - Все, - я сделал самое честное лицо, на которое был способен. - Нет, ты что-то знаешь. Неспроста же у них напряженные отношения, а из-за чего-то. Рассказывай все. - Я не знаю больше ничего, - я попытался сохранить невозмутимый и неприкасаемый вид, но мне, кажется, не удалось. - Фрэнк, - Джек сделал серьезное лицо. – Рассказывай, или запихну тебя в торт, как стриптизершу. - Боюсь-боюсь, - театрально похлопал я глазками. - Хотя неплохая идея… - Ты серьезно?! - Нет, я сейчас думаю о Джерарде, вылезающем из торта… - Фу, да ну тебя, - отмахнулся я и тоже представил своего соседа, выпрыгивающего из торта. Мда, общение с Джеком никогда не доведет меня до чего-то хорошего. - Ну, рассказывай. - Это все, что я знаю, я же сказал! - Нет, я знаю: ты знаешь что-то еще. Нутром чую. - Материнский инстинкт? - Очень смешно, - Джек показал мне язык. – Фрэнк, ну чего тебе стоит, правда. Ты понимаешь, что мне важна любая информация. Я впал в грань отчаяния, узнав, что Джерард - трезвенник. Кстати, а куда вы ушли вчера? Я не стал говорить о том, что мой сосед вчера пил со мной вино, иначе Джек бы точно меня четвертовал. Я почему-то даже не говорил, что вчера провел с ним весь оставшийся вечер, хотя в этом нет ничего криминального. - Мы доехали до супермаркета, купили еды и сидели у меня дома. Глаза Джека сощурились, а губы сжались в тонкую полоску. - И с каких это пор Джерард сидит у тебя дома, дорогой Фрэнки? – он произнес это таким тоном, будто он мать, нашедшая у сына сигареты, старательно подготавливает его к важному разговору. Хотя для меня сразу стало ясным, с чего появился такой тон. - Неужели ты ревнуешь меня к Джерарду? – удивленно спросил я, хотя в душе я почему-то ликовал. Джек явно понимает, что я провожу с Джерардом больше времени, и он доверяет мне больше, нежели моему другу. По лицу Джека было понятно, что ему это совершенно не нравится. - А вдруг ты решил отбить его у меня? - Вы же еще даже не вместе! - Ах, значит, уже решил отбить, да? - Нет, Джек, ему просто надо было отдохнуть и расслабиться… - Значит, вы там еще и расслаблялись?! - Джек, не опошляй все, - отмахнулся от него я. – Просто сидели, смотрели какое-то шоу и болтали. Ничего большего. - Ну-ну, - он посмотрел на меня с подозрением, но я знал его слишком хорошо и видел, что он мне верит. – Мне надо узнать эту крошку поближе. Когда у нас суббота? - Через пять дней. - Мы вроде встретиться договаривались? - Ну, да. - Отлично, - Джек хлопнул в ладоши. – Начнем обрабатывать Джерарда завтра же! От автора: бета все еще не вернулась, ошибки в публичку. Да пребудет с вами сила и свет на новый учебный год, да поможет всем и вся хитрожопость их.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.