Жизнь по обе стороны

PG-13
В процессе
509
Gooseus бета
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 59 189 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
509 Нравится 82 Отзывы 329 В сборник

Глава 6 О начале решительных действий

Настройки
— О, вы знаете, она такая хорошая! Смешно совсем не было. Она сидела напротив этого «участника маньячной группировки», и думала что делать. А ведь вначале всё так хорошо складывалось…

***

Всё началось два с половиной месяца назад, после стычки с той девушкой, Наташей. Миранда долго думала, как же её смогли засечь. Всё оказалось просто и сложно в одно и тоже время. Она разбиралась в технике очень плохо, к тому же, в её мире всё было не так развито. Везде были камеры. На улицах и в домах, на витринах магазинов, в телефонах прохожих, видеорегистраторы на машинах и многое другое. И конечно, камеры были в Старк Индастриз. И все они снимали. Тогда Миранда начала выводить из строя все, что находилось в тех местах, где она часто бывала. Но на этом беды не кончились: первый месяц она кожей чувствовала слежку. А потом оказалось что за ней правда следили. В середине июня произошел первый инцидент. Она собиралась идти домой, после очередного рабочего дня в Старк Индастриз в стиле «что вы, я нормальная!». Но на входе стояло несколько человек в костюмах. Которые явно кого-то ждали. Они разворачивали на выходе всех темноволосых девушек её роста и комплекции, но потом вежливо извинялись и отпускали их. И все время оглядывались. Миранда быстро заскочила в ближайший туалет, вытащила метаморф-браслет и приняла облик Луны. На входе её даже не задержали, правда, перед тем как трансгрессировать в особняк, она стянула браслет и помахали в камеру ручкой. На следующий раз, когда она гуляла в парке всё было ещё веселее. Её профессионально взяли в оцепление. Она опять же трансгрессировала. С того дня Миранда всегда носила метаморф-браслет. На третий раз её поджидали в той подворотне, откуда она обычно трансгрессировала. Видимо, больше в этот тупичок никто не заходил, вот и почти поймали. Она всех усыпила, и отправилась домой. Постоянные попытки поймать её были невероятно неуклюжими и по-детски простыми. Маглы не могли тягаться с магами почти никак, но надоедали, раздражали и жизнь портили основательно. Миранда не могла никуда выйти в своём настоящем облике, её везде преследовали. Хорошо, что хоть больше не нападали, всего лишь выслеживали и пытались «пригласить на разговор», или кто их там знает. Так было почти везде, и это начинало выводить её из равновесия. Ситуацию нужно было срочно решить. Единственной территорией, помимо особняка, где её не трогали, было здание Старк Индастриз. И то, просто потому, что никому не нужно было лишнее внимание. А Старк, если бы заметил, точно бы обеспечил это самое внимание. Миранде нравилось носить свой настоящий облик, быть не подделкой, не искусственной оболочкой. Нравилось быть невысокой, черноволосой и зеленоглазой. Нравилось ходить по улицам не скрываясь. Нравилось быть собой. Поэтому, надо было искоренять проблему преследования. Кто знает, сколько ей ещё придется задержаться в этом мире, что если несколько лет? А если — даже думать о таком не хотелось — она не сможет починить портал-артефакт? Навсегда останется здесь, и всю жизнь будет чувствовать на себе все «плюсы» состояния жертвы этой недоделанной банды шпионов? С артефактом тоже было не всё гладко: уже провалились две попытки добавить недостающий кусочек. Оба раза артефакт отторгал детали, и Миранда должна была начинать всё заново. Попыток, тем временем, оставалось всего две, а зелий три. Причём, одно из них было не до конца рассчитано, а для другого нужно было искать ингредиенты. В общем, перспективы были самыми «радужными», и «приятно» оттеняли противостояние с шайкой лазутчиков. Целых полтора месяца длился их вооруженный нейтралитет. Обе стороны понимали, что пора как-то заканчивать всю эту канитель, но никто не знал как. И вот, сегодня, «маньячная группировка», сделала свой первый серьезный ход. В крыло новичков, в Старк Индастриз, заявился участник очередной сцены. Участник представился Филом Колсоном, и заявил, что он собирает информацию о сотрудниках. С приказа самого Тони Старка. Ему сразу поверили, отвели в отдельную комнату, и сказали, что он может вызывать всех поочередно. Фил Колсон кивнул, и решил вызвать всех по алфавиту. Миранда понимала, что ищут её. Если бы это Старк отправил Колсона, им бы сообщил об этом Джарвис. Он всегда сообщал о приказах босса, но никак не предупреждал о других людях. Очевидно, в его системах, все, кто был допущен в Старк Индастриз имели какие-то права. Он, конечно, обо всём передавал информацию Старку или Поттс, но остальных не трогал. Для Миранды, это было и хорошо, и плохо. Конкретно в данной ситуации, она смогла понять, что это точно не приказ Старка. Значит вмешался кто-то извне. Ну, а этого парня, Фила Колсона, она уже видела пару раз, да хоть тогда, в парке. Так что, от кого он пришел, загадкой не осталось. Что ж, по крайней мере, ей будет весело.

***

— Линда! Хочешь конфетку? Мне кажется, ты проголодалась. — Ох, спасибо, Маргарет! Я правда с утра ничего не ела… Все не успевала, а теперь и аппетита нет — скоро моя очередь… Миранда поступала не очень хорошо. Но сейчас это было не так важно. Она протянула Линде лихорадочный леденец, и стала ждать. Девушка съела, а потом резко покачнулась. — Что-то мне не хорошо… — Конечно не хорошо! Ты всё время трудишься, почти не спишь, сегодня ещё не ела, а вчера весь день проводила свои эксперименты с охлаждением! О, да у тебя жар! — на самом деле, Миранда ничегошеньки не знала о Линде. Вернее, она знала имя, как и всех её «коллег», так как они были знакомы уже достаточно давно. Но личной информацией она почти не интересовалась, так что говорила почти наугад. Миранда подозвала одного из парней, который работал вместе с ними, а сейчас стоял ближе других. — Терренс! Смотри, у Линды жар. Мне кажется, ей стоит пойти к врачу. Как ты думаешь? — Верно. Линда, у тебя лихорадка, Магро* права, или домой, или к врачу. Ты не можешь быть здесь в таком состоянии! — Может, вы правы… Я, наверное, пойду тогда… Она встала, и немного покачиваясь, пошла к выходу. —Подожди! Я провожу тебя! Миранда подбежала, помогла Линде, повела её к выходу. На улице, она, не слушая уговоров девушки, заказала такси для неё и отправила домой. Всё-таки, это она была виновата. Правда, перед этим Миранда дала ей леденец, отменяющий действие предыдущего. Зато, Линда получит незапланированный выходной. А сама Миранда сможет побыть Линдой. По крайней мере, она сможет понять хоть что-то, перед тем, как ей предстоит идти туда под именем Маргарет Эванс.

***

— Линда? Зачем ты вернулась? У тебя жар, лихорадка! Ты должна немедленно пойти домой. — О, Терренс, не стоит так переживать, я почти в порядке. К тому же, я просто отвечу на вопросы, и поеду домой. Миранда уже заказала для меня такси, и ждёт его внизу. Это так мило. Она сказала, что всё равно идёт позже меня, так что успеет. Когда моя очередь? — Сейчас там братья Брукс, так что, думаю, ты будешь следующей. Терренс хмурился. Ему что-то не нравилось в происходящем. И что-то настораживало. Особенно то, что обычно не слишком улыбчивая, но тем не менее девушка очень милая, сейчас сияла как начищенная монета. Хотя десять минут назад практически падала на пол из-за плохого самочувствия. Но ничего, всё в порядке. Если Линда считает, что она справиться, он не будет ей мешать. — Линда Блор, пройдите пожалуйста. Миранда, с нацепленным на руку метаморф-браслетом, твёрдо прошагала в кабинет. Там было всё как она и предполагала: широкий белый стол, притащенный кем-то из ближайшей лаборатории, стулья, и тот самый Фил Колсон. — Проходите, мисс, присаживайтесь. Начнём наш разговор? — О, да, конечно! — энтузиазм в ней так и плескался. Миранда-Маргарет-Линда села на предложенное кресло, чинно сложила руки на коленях и уставилась на собеседника с немым обожанием. — Я здесь для того, чтобы собрать наиболее полную и точную информацию о сотрудниках. Меня не интересуют сплетни, но своё отношение выражайте ясно. Мы должны знать, комфортно вам или нет, все ли условия устраивают, как вы относитесь к коллективу и рабочей обстановке. — О, это место просто потрясающее. Здесь такие отзывчивые и хорошие люди, все доброжелательные! И мы проводим столько экспементов… — Наверное, экспериментов… — Фил попробовал исправить девушку, но она перебила его и продолжила: — Да-да, я так и сказала, экспериментов, и опытов, и ещё много чего… Ах, мы видели самого Тони Старка! — Она попробовала изобразить экзальтированный вздох, но получилось не очень — И тут всё такое новое, электрические системы, приборы и так много всего! Ах! — у Миранды-Маргарет-Линды уже заканчивалась фантазия, она почти не знала о чем говорить. А изображать восторженную девицу всё же ещё было нужно. — Хорошо, это я уже понял. А теперь поговорим о ваших коллегах, сотрудниках Старк Индастриз. Что вы можете сказать о… — он сделал вид, что водит по списку, и выбирает наугад фамилию — мисс Маргарет Эванс? — О, вы знаете, она такая хорошая! Конечно, кто бы сомневался. Прощупывают, ищут двойное дно, нестыковки. Пытаются узнать о ней побольше, выискать слабые точки. Пусть и через третье лицо, которым, каким бы каламбуром это не было, она сама и являлась. — Она очень милая, сейчас стоит внизу и ждёт такси для меня… О, она просто замечательная! — кажется, с восторженными вздохами можно заканчивать, они тоже удаются не слишком сильно. — Хорошо, тогда расскажите о мистере Редберри... Дальше их разговор был на отвлечённые темы. Линда, конечно, постоянно пыталась перебить его и продолжить восторженный монолог, но её вежливо обрывали и задавали следующий вопрос. Так они играли словами в пинг-понг почти десять минут — не слишком долго, но и не так мало. По истечении этого времени Линда поднялась, попрощалась, конечно же восторженно, и уже собиралась уйти, как вдруг споткнулась о резко выставленную в проход ногу Колсона. Одно из неудобств метаморфов и людей, носящих артефакты с подобными свойствами — постоянный перенос центра тяжести. Поэтому Тонкс всегда была такой неуклюжей, не могла привыкнуть к меняющемуся облику. И Миранда, когда одевала чужие личины, имела сходные проблемы. — Прошу прощения, мисс! — он придержал её за локоть и помог выпрямиться. — О, спасибо! Я бы упала… Так не люблю падать, но это происходит так часто… — играть, так по полной. — Конечно, всё в порядке, мисс. Пожалуйста, позовите мистера Кэмерона**.

***

Когда наступила очередь Маргарет Эванс заходить в кабинет, она уже примерно представляла чего следует ожидать. Поэтому разговор о сотрудниках её не слишком удивил. Но вот зацепила одна брошенная вскользь фраза, где Колсон заметил, что её проекты весьма необычны. Этого быть не могло, так как она выполняла одни из самых простых заданий, те что ставили в обязательное выполнение. И она точно накладывала на все артефакты необходимые заклинания, так что маглы не могли заметить ничего необычного. И именно это было странно. Маргарет присмотрелась внимательнее. У её собеседника был цепкий взгляд, слишком твердая осанка, уверенная походка, хорошо поставлен голос. Ничего необычного. Только было ещё множество мелких деталей, которые позволяли выявить в нём весьма опытного, как здесь говорят, «шпиона». В её мире такими были многие сотрудники министерства. Но они все занимали высокие посты, так что без ума, без ораторского искусства и хотя бы минимальных способностей защитить себя им было сложно. Когда она выходила, почти повторилась ситуация с Линдой. Этот Колсон резко выставил в проход ногу, но Маргарет перешагнуть смогла. Всё же, у неё были отличные учителя, и с боёвкой она была знакома не понаслышке. Так что она мгновенно выпрямилась, едва покачнувшись, и злобно посмотрела на «агента». Тот широко улыбнулся, и заявил: — Прошу прощения, мисс, я не подумал что вы запнетесь. Он поднялся, похлопал её по локтю, проводил к двери. Маргарет улыбнулась.

***

— Всё в полном порядке, сэр. Сделано в лучшем виде, по вашему приказу. — Отлично, Колсон. Отлично. Возможно, она даже не догадается. Но пора что-то менять, мы слишком долго с ней возимся. — Да, сэр. Всё должно выйти. — Хорошо, Колсон, можете идти. Фил Колсон развернулся и вышел. А Фьюри подумал, что, может быть, и правда всё получиться в этот раз. И они в конце концов поймают эту фокусницу. Марго*. Надеюсь, все знают, что она работает в Старк Индастриз под именем Маргарет Эванс. Это стоит запомнить, так как она будет "Маргарет" ещё достаточно долго. Кэмерон**. По-английски пишется Cameron, так что если мы рассматриваем список в алфавитном порядке, после фамилии Блор стоять может.
Примечания:
509 Нравится 82 Отзывы 329 В сборник
Отзывы (3)