2. В одном доме...
29 июля 2013 г. в 17:21
Я до последней минуты не терял надежду отыскать чемодан Сакуры, поэтому мы с ней облазили всю Нариту, но это ничего не дало. Хотя ущерб нам возместили, однако вещи, лежавшие в том чемодане, явно не окупались в 200€. Под конец дня я и Харуно, страшно усталые, решили передохнуть в ресторанчике недалеко от аэропорта. Разумеется, за мой счет.
Выпив кружку зеленого чая, я немного успокоился и нашел в себе силы поподробнее распросить девушку о ее планах по пребыванию в Токио.
— А где ты собиралась жить, если не секрет? — устало осведомился я.
— Ну, моя подруга живет в Токио, а недавно они с семьей отправились в путешествие по странам Азии... Вот она и оставила мне ключи на время, пока их не будет. А ключи, как ты понимаешь, я потеряла, — смущенно прибавила Сакура.
— Постой, а где бы ты стала жить, если бы они вернулись? — опешил я. У нее что, еще и постоянного места жительства не наблюдается?!
— У моей семьи много знакомых, да и у твоей бабушки тоже. Я бы переезжала от одного к другому, — пояснила она.
Меня аж холодным потом прошибло. Так бы дело и до меня дошло, и этот магнит для неприятностей оказался со мной в одном доме. Катастрофа! А бабушка не могла меня об этом предупредить. Видимо, она расчитала, что если это скажет, то я не соглашусь. Резонно, я бы так и сделал...
— А где ты теперь будешь жить?
— Чие–сама сказала, что я могу рассчитывать на тебя в любом случае, — Сакура подняла на меня сияющие глаза.
Я слабо улыбнулся, понимая, куда она клонит. Ну, бабушка, я тебе это припомню! И что мне теперь с ЭТИМ делать? По идее, выбросить на улицу будет слишком жестоко, да и бабуля мне этого не простит... В гостиницу поселить? — Нет, у меня денег не хватит, и у Сакуры тоже...
В результате таких размышлений я пришел к выводу, что надо Харуно как–нибудь отговорить от идеи проживания в моем доме. Она же сказала, что у нее много знакомых в Токио. Авось, слиняет к одному из них.
— Знаешь, я ведь живу в однокомнатной тесной квартирке, — начал я осуществлять свой план, копируя ее улыбку (а–ля полный дурачок).
— Да ладно, — Сакура ободряюще похлопала меня по плечу. — Как говорится, в тесноте да не в обиде.
— Хм. Я все–таки парень, а ты — девушка. Мне будет немного проблематично жить с тобой под одной крышей, если ты понимаешь о чем я, — не собирался сдаваться я.
— Что ты, Сасори! У тебя просто заниженная самооценка. Уж я–то знаю, что ты очень честный и хороший парень, так что все будет отлично!
Иногда мне кажется, что эта девушка специально строит из себя дурочку, чтобы умело использовать людей в своих целях. Если это действительно так, то я преклоняюсь перед ее актерским талантом.
А кончился наш разговор тем, что мы оба ехали в такси, направляясь к моему дому.
Про тесную квартирку я не соврал. Она действительно являлась таковой. Маленькая комнатка, в которой едва умещалась кровать, встроенный шкаф и крохотной столик. Вот и все, что тут было. Стены у меня дома были покрашены в желтый, причем красили их давно, так что я еле успевал стряхивать отовсюду осыпавшуюся краску. А моя кухня была вдвое меньше комнаты, так мало того, добрую ее половину занимал старый холодильник и такая же плита, а больше туда ничего и не влезло. В общем, готовил я на кухне, а ел в комнате.
Как только мы вошли, я сказал Сакуре располагаться, а сам направился к окну. Рядом с карнизом, с четвертого этажа на первый тянулось несколько веревочек — это была наша система связи с остальными жильцами (телефон — вещь дорогая, а каждый раз по лестницам и подъездам бегать — это ж застрелиться можно!). Хоть жили мы в отдельных квартирах, но тут действовала та же система общежития, разве что немного более комфортная, о которой я расскажу чуть позже.
Я дернул за синию веревочку и сверху сначала послышался звон колокольчика, а потом собачий лай. Кто–то открыл окно, и через секунду я в изумлении увидел в окне корзинку на веревке, из которой торчала счастливая морда моей собаки. Я что есть силы рванул эту корзинку внутрь, чтобы мой пес, не дай Бог, не выскочил из нее и не разбился.
— Идиот! — послышалось сверху. — Я же мог из окна вывалиться. Кто тебя просил так резко за веревку дергать?!
— Это ты идиот! — я снова перевесился через подоконник. — Кто тебя просил мою собаку таким образом спускать?!
— А что я мог поделать? Хозяин приехал час назад и застрял на моей лестничной клетке, а я тут с твоей собакой, ни туда ни сюда. Вообще скажи спасибо, что я за ней приглядывал пока тебя не было, — возмущенно прошептал Юджиро — мой сосед сверху.
Черт, хозяин — это плохо. В таких блоках, как этот, запрещено держать домашних животных, да и негде их держать. А я не собирался разлучаться с моим питомцем, так что в тайне держал его в доме. Надо срочно его куда–нибудь спрятать!
— Ладно, спасибо, что помог, — хмуро ответил я и, кивнув на прощание, скрылся в своей квартире. Сакура смерила меня взглядом а–ля «весело тут у вас», но я не стал ей ничего объяснять. Сама как–нибудь узнает. Сейчас главное — собака! Кстати, а что это девица с ней делает? Харуно опустилась на корточки рядом с корзиной и помахала ладошкой перед носом у песика. Этого определенно не стоило делать.
— Ты знаешь, он...
— Ауч!
— Кусается, — закончил я.
— Мох бы и фаньше пфедупведить, — недовольно проворчала Сакура, засовывая палец в рот.
Боже! Ее ж собака укусила, а эта — палец в рот! Дите малое! Я начал рыться в шкафу в поиске аптечки.
— Лапу дай сюда, — прикрикнул я на нее, доставая перекись водорода. Обернувшись, я увидел перед собой довольную собаку, видимо ожидавшую, что с ней сейчас будут играть. Прости, дорогуша, не в этот раз. Меньше надо было моих гостей кусать! — Да не ты! Сакура, я к тебе обращаюсь!
— Фо ты хо мне, хак к фобаке, относифся? — буркнула она.
— Пальцы изо рта вынь. Немедленно!
Ну что она за человек такой, а? Хуже собаки, честное слово! Я кое-как обработал ранку и замотал ее пластырем. Минут пять я любовался проделанной работой, а потом из раздумий меня вывел голосок
— А что это за порода? — указала она на пса.
— Английский кокер-спаниель, — ответил я.
— Понятно, а как его зовут?
— Дейдара.
— Странное имя для собаки, — поморщилась она.
— Да ладно, мне нравится, и ему тоже, — я потрепал рыжего песика за ухом.
Нашу с Дейдарой идиллию прервал странный звук, будто консервную банку открывают. Я стал оглядываться в поисках источника звука. Мельком взглянув на Харуно, я заметил, что она покраснела, как помидор. Звук повторился, и на этот раз до меня дошло, откуда он исходит.
— Так бы и сказала, что голодная, — облегченно вздохнул я и направился к окну. На этот раз я дернул за все нитки да с такой силой, что весь дом на несколько минут утонул в звоне колокольчиков. Когда перезвон понемногу утих, послышался громкий топот десятка ног, поднимавшихся по лестнице. В мою квартиру вломилось десяток голодных студентов.
— Да-а-а, Сасори, — протянул самый нахальный из них — Кира, — мог бы с ужином еще и до завтра подождать!
— Из головы как-то вылетело, — сухо объяснил я.
— О! А это что за милая леди у тебя тут? — Ичиро растянулся в улыбке, увидев Сакуру. Ха, познакомится как следует, будет за версту обходить.
— А это Харуно Сакура. Можете ее поблагодарить, парни. Если б не она, я бы о ужине так и не вспомнил, — усмехнулся я. Из толпы, приваливших студентов, послышался одобрительный гул. Затем мы все отправились ко мне на кухню и принялись опустошать холодильник.
— Это надо разморозить, — командовал я, — это и подогреть будет достаточно.
Я раздал студентам по контейнерам и сам направился к выходу, но у двери меня остановила Харуно.
— Что вы делаете? — ничего не понимая, спросила она. — Куда вы все собрались?
— А! Это мы так ужин готовим. Сейчас все своими глазами увидишь, а хотя нет... — подумав, я решил, что лучше бы этой особе не участвовать в приготовлении еды, а то еще без ужина останемся. — Юджиро! Можно она у тебя посидит?
— Ага, конечно, — кивнул нам парень.