ID работы: 1033325

Ходячее Несчастье

Гет
PG-13
Завершён
123
автор
Сатико бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 89 Отзывы 25 В сборник Скачать

4. Прошлись по магазинам...

Настройки текста
Я могу только гадать насчет того, что подумал Юджиро о произошедшем, но, как я его и просил, он разбудил меня через час. М–да, этого явно не хватило, чтобы ликвидировать мою усталость, а также восстановить мою нервную систему. Сегодня опять придется прогулять занятия. Блин, у меня скоро сессия, а я тут с Харуно развлекаюсь! В пессимистичном настрое я добрел до своей квартиры. Дверь, как ей положено, была открыта. «Проходи — бери, что хочешь», называется. Из ванны доносилось веселое пение, догадываюсь, что это была Сакура. Ну, нервы она мне уже все истрепала, так что особенно церемониться я не стал, т.е. взял и забарабанил со всей дури в ванную, пытаясь перекричать ее пение. — Харуно! Выходи скорее, сколько можно нежиться в ванне?! — Честно говоря, понятия не имею, как долго она там находится, но мне уже все пофигу. — Уже вернулся? Кстати, где ты был? — У фонтана воду пил! Выходи, давай, — повторил я. — Ой! — взвизгнула Сакура. Ну, что у нее еще случилось?! — Эм–м, Сасори, ты не мог бы мне принести мою одежду? — Хорошо, — устало вздохнул я, — а где она у тебя? — Я не помню, куда положила... Ладно, придется самому искать. Я оглядел комнату. Так, кофта — на кровати, юбка — на торшере (женщина, называется), один гольф есть, а второй наверно канул в лету... А нет, вот он, на моем футоне. Отлично, миссия выполнена! — Сакура, я нашел все, — сказал я в щелочку. Щелочка сделалась шире, из нее высунулась мокрая рука и потянулась ко мне за одеждой. Со стороны это выглядело довольно забавно. Если это можно с чем–то сравнить, то я бы сравнил это с экскаватором. — Сасори... — Не прошло и пяти минут! — Что еще? — натянуто осведомился я. — Можно я твоим полотенцем воспользуюсь? Хм, ну, если ее личная гигиена не волнует, пусть себе вытирается. Девушки — ведь чистоплотные существа, в отличие от некоторых представителей моего пола... Впрочем, о чем я? Это же Харуно, тут никакая логика не работает. — Бери, что хочешь, — пофигистично ответил я. Через пять минут передо мной стояла счастливая Сакура, готовая к любым приключениям. Я же представлял собой ее полную противоположность — дохлого суслика. — Сегодня пойдем в магазин за одеждой, — объявил я замогильным голосом. — Ты же все свое барахло при транспортировке потеряла. — Ты мне одежду купишь? — У нее аж глаза заблестели. — Нет, дорогая моя, — улыбнулся я, взлохматив Сакуре волосы, — одежду купишь ТЫ САМА на СВОИ собственные сбережения, то есть на те несчастные 200€, которые нам дали вместо твоего чемодана. А я просто проконтролирую весь процесс, чтобы ты не натворила глупостей. — Понятно, — вздохнула Харуно, скорчив обиженную мину. Вместо того, чтобы таскаться по маленьким магазинчикам, которых в Токио пруд пруди, я решил отвезти Харуно в торговый центр. Пусть себе там развлекается. Я отвел ее на второй этаж — к магазинам с одеждой, а сам уселся на лавочке напротив. Пока Сакура не исчезла из моего поля зрения, я с интересом наблюдал, как она ходит между стояками с одеждой, потом девушка скрылась в глубине магазина, и мое внимание переключилось на пальму в горшочке, стоявшую рядом. А через час появилась Харуно с пустыми руками. — Не понял, — пробормотал я, — а где покупки? — Ну... Я даже не знаю, что купить и как уложиться в 200€... — промямлила она. Я уставился в потолок здания и, мысленно сосчитав до десяти, встал, увлекая за собой Харуно. Думаю, если бы я сейчас что–то сказал, то вряд ли бы смог сделать это без использования нецензурной лексики. — Простите, — окликнул я молодую консультантку, — Не могли бы вы подобрать одежду для повседневной жизни в Токио? — Ах да, конечно? — улыбнулась она. — Для вас? — Нет, — покачал я головой и указал на Сакуру, — для этой катастрофы. Девушка кивнула мне в знак согласия и увела Харуно в сторону отдела женской одежды. Я наконец был свободен... Ну, по крайней мере, от этой розовой бестии. Я не стал терять время, и,поэтому отправился в обычный супермаркет — купить все необходимое. Когда я вернулся, Сакура и продавец–консультант, кажется, закончили выбирать одежду и теперь мило болтали. — Вы закончили? Можем идти? — нетерпеливо спросил я. И тут мой взгляд упал на цену, застывшую на кассовом аппарате. Бог ты мой! Она значительно превышала ту сумму, что имелась у Сакуры. Это ж мне придется еще из собственных денег отложить, а я–то рассчитывал, что тех денег хватит не только на одежду, но и на все остальное... М–да, вот и оставляй женщин без присмотра... Так и разориться недолго. Я молча выложил требуемую сумму без сдачи и, взвалив на себя большую часть пакетов, потянул Сакуру за собой. — А вы разве, не хотите взглянуть? — остановило меня воркование консультантки. Хм, а почему бы и нет? Надо быть в курсе, на что я тут разоряюсь. Я выжидательно уставился на девушек, давая понять, что согласен. Харуно выхватив у меня несколько пакетов улепетнула в сторону кабинок для переодевания, я же не очень грациозно грохнулся на первый попавшийся пуфик. Надо сказать, что одежда, выбранная консультанткой, мне очень понравились. Сакура обычно носила либо джинсы, либо довольно неуклюжие юбки, которые можно купить в любом универмаге по дешевке, редкость составляли — платьица в китайском стиле, но их она носила будучи ребенком, так что я плохо запомнил, как она в них выглядела. Зато из только что купленной одежды были в основном платья, которые на Сакуре сидели, как будто были сшиты на заказ. Особенно мне запомнилось зеленое платье до колен с белой каемкой по краям, оно было того же оттенка, что и глаза Харуно. Также попалось "китайское" платье, которое тоже сидело на девушке идеально. Оно было черного цвета с узором из красных и золотых цветочков, по середине был вышит черно-золотой поднимающийся дракон. Интересно, почему она перестала носить такие платья, они же очень идут Сакуре? В любом случае, из магазина я выходил в приподнятом настроении. Даже девушку-консультантку поблагодарил, хотя в начале и был зол на нее за эту катастрофическую сумму, которую нам пришлось заплатить. — Так, а теперь домой? — спросил я. — Но мне еще в несколько магазинов надо, — возразила Сакура. — Зачем? Я пока ты там прохлаждалась, все купил, — объяснил я указывая на два пакета из супермаркета. Харуно придирчиво оглядела содержимое пакетов, потом, вздохнув, добавила: — Нам все-таки придется заглянуть еще в один магазинчик. — Какой? — полюбопытствовал я. Вместо ответа девушка показала на вывеску магазина напротив нас. Ну да... Понятно... Этого я действительно не мог без нее купить... — Только чур я туда не пойду, — заявил я, — без меня справишься? — Ну, Сасори! — протянула она, строя недовольную мину. Кажется, я упустил из виду один жизненно важный факт: как я оказался втянутым в магазин женского нижнего белья... — Эй, Сасори, смотри какой купальник симпатичный? Может, мы его купим? — радостно заверещала Сакура, показывал на красный купальник с орнаментом из черных ракушек. Ну, во-первых, он ей велик в одном месте будет, а других размеров я тут не вижу; во-вторых, этот цвет и узор ей не пойдет... Но все мои мысленные умозаключения я в итоге выразил одной фразой: — Ты его примерь сначала, — посоветовал я. Харуно обрадованно кивнула и скрылась в одной из кабинок, а я уселся на диванчик, который как на зло стоял напротив этих кабинок. — Сасори, — до неслось до меня не пойми откуда, — иди посмотри, а то я не знаю... Ну это же всего лишь купальник, так что, наверное, можно... А то еще купит эту дрянь, а она ей велика окажется... Да, кстати, а в какой она была кабинке? По-моему, в этой... Да, точно в этой! В следующую минуту я пожалел о своем решении. Когда я отодвинул занавеску, передо мной предстало нечто. А именно: пожилая женщина, по-видимому, страдавшая от избыточного веса, увешанная обилием кружев, рюшек и бантиков. Меня в первую минуту чуть не вырвало, а позже я уже опасался за свою жизнь, так как эта женщина взбесилась не на шутку. — Спасите! Извращенцы! — завопила она поросясьчим голоском, да так, что у меня уши заложило. Мне в лицо здорово впечаталась ее "сумочка" размеров и веса чемодана. Что она туда наскладывала такого, а? Еще в меня полетели вешалки, больно ударив по лбу. — Ну, действительно! Чтобы подглядывать за Вами, нужно быть полным извращенцем или полным придурком, —пошипел я прежде, чем за дернуть занавеску обратно. Конечно, в такой ситуации стоило извиниться, но я не успел, потому что мне заехали этой сумкой и вешалкой, зато разозлиться я успел! Из соседней кабинки выглянула любопытная голова моего несчастья, то есть Сакуры. — Что здесь за крик стоял? — спросила она. — Быстро одевайся и валим отсюда, — умоляюще прошептал я. — А как же... — Я сам все куплю! Одевайся! Я покидал в корзину все, что попалось мне на глаза, и все, что могло подойти Харуно. Да, и кстати, тот купальник тоже пришлось взять, хоть, как я и предполагал, он оказался ей велик.Таким образом, нижнее белье тоже влетело нам в хорошую сумму. Продавщица этого отдела, судя по всему, нашла с Сакурой какой-то странный общий язык, потому что они пока я стоял у кассы все время перемигивались и обменивались понимающими улыбками, стараясь делать это так, чтобы я не заметил. Ну, плохо у них это получалось... К счастью, торговый центр мы успели покинуть до того, как нашла та страшная женщина с сумкой-чемоданом. Когда мы подъезжали к дому, я заметил, что в моей горит свет, но через минуту он почему-то погас. Вот, что ты будешь делать?! Моя квартира скоро проходным двором станет или приютом для бездомных... Интересно, какого идиота на этот раз угораздило туда залезть?! Идиотов было аж десять, и все — мои однокурсники. Наверное, они думали, что мы с Сакурой слепые и тугие на ухо и не услышали этого топота, который было слышно уже на первом этаже. Поэтому как только мы зашли, они повыпрыгивали из углов, вопя во все горло: — СЮРПРИЗ!!!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.