***
Ужин прошел без происшествий. Пока они были на крыльце, кто-то, должно быть, прочитал Джейсону правила поведения, потому что он переключился с пива на кофе и по большей части молчал. Это не мешало ему время от времени бросать на Мию обиженные взгляды, что заставляло Майкла проявлять значительную сдержанность, чтобы не вышвырнуть его вон. Вперемежку с этими взглядами были откровенные подлизанные комментарии Майклу, который наконец-то заставил его перестать называть его Майком. Он ненавидел людей вроде Джейсона, которые видели в людях лишь средство для достижения цели. Он постоянно имел с ними дело. Однако он все еще не мог понять этого парня. Возможно, дело было в деньгах, но эта задача не была связана с родственными связями. И почему он не хотел, чтобы Мия пришла на свадьбу? Наблюдая за взаимодействием друзей, он так и не приблизился к ответу. Когда подали десерт и шампанское, Марк встал. — Мне сказали, что я должен произнести какую-то благодарственную речь, но мы все здесь друзья, так что я просто скажу. Я люблю эту женщину. Я ценю ее дружбу, и дружбу всех остальных за этим столом… ну, может быть, не твою, Джейсон. Все засмеялись, но Майкл задался вопросом, сколько правды было за этими словами. Верность и дружба могут существовать отдельно. Хотя, познакомившись с Мией, он уже не был так уверен в этом. — В любом случае, спасибо вам всем за то, что вы здесь. — Он поднял свой бокал, и к нему присоединились все сидевшие за столом. — Я хочу танцевать! — Заявила Сью. — Кто со мной в бар? — Я с тобой, — сказала Келли, даже не взглянув на Джейсона. — Я свое не упущу, — подмигнул Марк, допивая шампанское и беря Сью за руку. — Ты пойдешь, Майкл? — Спросил Джейсон, когда родители вышли вслед за женихом и невестой. — Потому что если нет, то я хотел бы предложить тебе несколько бизнес-идей. Скорее в аду будет очень холодно. Даже не взглянув на него, Майкл взял Мию за руку, но остался сидеть. — Я здесь только для удовольствия, Джейсон. Никакого бизнеса. Мия покраснела, и он наклонился ближе, довольный произведенным на нее эффектом. — Пойдем потанцуем, моя Мия, — прошептал он ей на ухо. Она встретилась с ним взглядом, и у него чуть не перехватило дыхание. Ее зрачки были расширены, и он видел, как в них пляшет пламя свечи, стоявшей в центре стола. — Да. Ее тон был таким напряженным, что он замер. — Мой ответ на твой вопрос на крыльце — да. Он встал и отодвинул ее стул, тщательно контролируя выражение своего лица, но не в силах контролировать мгновенную эрекцию, которую она вызвала одним простым словом.***
Когда они добрались до бара, играла медленная песня, и Майкл заключил ее в объятия еще до того, как они добрались до танцпола. — Хочешь, чтобы я угадал? — сказал он ей на ухо, покачиваясь в такт чувственной, джазовой музыке. — Мы говорим о нижнем белье? — Вернее о его отсутствии. О Боже. Он определил это по ее внешнему виду? Должно быть, он почувствовал, как она напряглась, потому что усмехнулся. — Успокойся. Я знаю это только потому, что видел, как ты доставала одежду. Больше никто не знает. Все еще покачиваясь, он провел рукой от ее лопаток к талии и обратно, и она расслабилась, прижавшись к нему. — Мне нравится знать о тебе то, чего никто другой не знает. Цвет твоего нижнего белья, расположение той веснушки на спине, то, как ты прикусываешь кончик языка, когда напряженно думаешь. — Я так не делаю. — Делаешь. Она положила голову ему на плечо. — Ладно, может, ты и прав. — Еще ты пахнешь свежесрезанными цветами и масляной краской. Она отстранилась, чтобы посмотреть на него. — Майкл. Ты пытаешься быть романтичным? — Это работает? — Да. — Тогда — да. Она рассмеялась и снова расслабилась, наслаждаясь ощущением его рук и запахом его одеколона. На другом конце танцпола, Марк и Сью покачивалась в объятиях друг друга, а Джейсон и Келли сидели за стойкой бара и, казалось, о чем-то спорили. Как она вообще могла оплакивать разрыв этих отношений? «Трудно сказать, насколько кто-то может сломать тебя внутри», — решила она. Хитрость заключалась в том, чтобы, как только урок был усвоен, никогда его не повторять. Джейсон заставил ее думать о себе плохо, и она позволила ему это. Никогда больше она не позволит мужчине заставить ее почувствовать себя недостойной или смущенной. Песня закончилась, и началась энергичная поп-песня. — Эта песня не для меня, — прошептал Майкл ей на ухо. — И не для меня. — Она предпочла бы остаться в его объятиях, когда его пальцы скользят по ее спине. На самом деле ей бы очень хотелось сделать это с гораздо меньшим количеством одежды, но было еще слишком рано уходить. Когда они подошли к бару, Келли присоединилась к ним. Она притворилась, что все хорошо, но… Мия знала, что та расстроена. — Хочешь выпить, Келли? — Предложил Майкл. — Нет, спасибо. С Джейсона хватит на нас обоих. Мия посмотрела на нее, как она надеялась, сочувственно. — Он может быть настоящим придурком, понимаешь? — Келли заправила волосы за ухо, как делала всегда, когда чувствовала себя неловко. — Конечно, ты знаешь, Мия. Ты бросила его, и совершенно справедливо. Кстати, ты совсем не такая, как он описывал. Комната вдруг стала слишком шумной и тесной. — Подожди. — Мия покачала головой и повторила слова Келли. — Он сказал тебе, что я его бросила? — Да. И как ты добилась его увольнения и обчистила его банковские счета, прежде чем уехать жить в чужой дом. Открыв рот, она уставилась на Майкла, который, как и ожидалось, выглядел совершенно собранным. — Его уволили за ложь в резюме, — сказала Мия. — Он был совершенно разорен, потому что тратил больше, чем зарабатывал, и я переехала на свою следующую работу по дому, а не в чужой дом. И он бросил меня, а не наоборот. Он бросил меня в тот же день.… как начал встречаться с тобой. — Я передумала, Майкл, — сказала Келли. — Я, пожалуй, выпью. Шардоне было бы замечательно. Пока Майкл делал заказ, Келли продолжила. — Он был совершенно разбит, когда мы впервые встретились в кафе. Сказал, что не знает, что будет делать теперь, когда ты оставила его ни с чем. Мне было очень жаль его, поэтому я попросила отца найти ему работу на бирже. — Он знал, кем был твой отец, когда вы познакомились? — Спросил Майкл. — Нет, я так не думаю… — Она взяла бокал вина из его рук. Резко замолчав, она сделала глубокий вдох через нос. — О, боже мой. Да. Майкл облокотился на стойку бара с невозмутимым лицом, но его глаза были прикованы к Джейсону. Келли сделала большой глоток вина и покачала головой. — Он, должно быть, догадался, потому что я сразу же после работы заскочила к нему со своими друзьями. Бейдж «Келлер, Хиллс и Макэндрюс» был у меня на шее. Таким образом он узнал, что я занимаюсь торговлей. — Ее внимание переключилось на Джейсона, который в одиночестве сидел на барном стуле. — Вот оппортунистический мудак. — Неудивительно, что он пытался отговорить меня от участия в свадьбе. — Неужели? — Голос Сью прямо за ее спиной заставил Мию подпрыгнуть от неожиданности. — Так все и было, — ответил Майкл. — Я свидетель. Он очень старался отговорить ее. До сих пор все это не имело смысла. Он не хотел, чтобы Келли узнала, что он использует ее для работы. — Он сказал мне, что ты решила не приходить, Мия, и мне было так больно. Я думала, ты хотя бы позвонишь мне, если передумаешь. Марк, который все это время стоял позади Сью, покачал головой. — Нет. Он использовал репутацию Мии как ненадежной, чтобы скрыть свой поступок. Он сжигал мосты. Я должен был догадаться. — Ну, больше у него это не получится. Во всяком случае, не со мной, — сказала Сью. — Я знаю, что он был твоим другом долгое время, дорогой, но… — Нет. Он изменился со времен колледжа, и на этот раз перешел черту. — Марк пожал плечами. — Я устал оправдывать его. Я с этим разберусь. — Мы разберемся с этим, — сказала Келли. Теплые руки Майкла обняли Мию сзади, и он поцеловал ее в макушку, когда Марк, Сью и очень сердитая Келли, чье лицо было таким же красным, как и ее волосы, приблизились к Джейсону. Судя по его виду, он еще не настолько протрезвел, чтобы вспомнить об этом следущим утром. — Ну, Гермия, прекрасная девица!.. Я никогда еще не слышал. И не читал — в истории ли, в сказке ль, — Чтоб гладким был путь истинной любви. (прим. Шекспир, «Сон в летнюю ночь» в переводе Щепкиной-Куперник) Несмотря на возникшее напряжение, а может быть, именно из-за него, она расхохоталась. — Ты что, серьезно? Цитируешь Шекспира для меня в баре? — Это работает? Она повернулась в его объятиях и взяла его красивое лицо в свои ладони. — Да. Это работает. Он, наклонившись, поцеловал ее, и она ощутила вкус шампанского и Майкла, и она еле сдержалась, чтобы не начать цитировать Шекспира самой. Он отстранился и внимательно посмотрел ей в лицо. — О чем ты только думаешь? — О картофеле фри. Настала его очередь смеяться. — Насколько ты голодна, Мия? — Очень. На его лице появилась озорная усмешка. — Но мы же только что поели. Ей нравилась эта его дразнящая сторона. — Огромное блюдо жареной картошки, пожалуйста. — Она шагнула вперед, обвила его талию под пиджаком и прижалась к нему, наслаждаясь его запахом и теплом. А еще ей нравилось, как его очевидное возбуждение давит ей на живот, пока она проводит ногтями по его рубашке под пиджаком. — Горячей, соленой и вкусной картошки фри, Майкл. — Сейчас? — Как можно скорее. — Сразу, без закуски? — спросил он, уткнувшись ей в волосы и крепко держа за талию. — Никакой непринужденной, задающей настроение атмосферы? Он сводил ее с ума. — Ну уж нет. Сразу картофель фри. — Думаю, я могу это устроить.