ID работы: 10334762

Весь мир узнает, что я хороший человек // 全世界都知道我是好人[快穿]

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1057
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 116 страниц, 240 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 1238 Отзывы 660 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Гу Цюшу, сидящий на кровати, было немного не по себе, когда Ши Цин удивленно посмотрел на него, но вскоре его ледяное поведение скрыло все следы его дискомфорта. Его лицо снова было таким же бесстрастным, как и раньше. Как будто он ничего не говорил. — Гу Цюшу, ты серьезно? Ши Цин не был в диком восторге, как он думал. Напротив, его обычная улыбка была на его лице, когда он наклонился. Горячее дыхание коснулось шеи Гу Цюшу. Ши Цин наблюдал, как одетый в белое Гу Цюшу слегка беспокойно вздрогнул. Дрожь была настолько незначительной, что её было бы легко пропустить, если бы Ши Цин не обратил внимания. — Ты действительно хочешь оставаться больным ради меня? Он сказал это так двусмысленно, что уши Гу Цюшу порозовели. Он холодно ответил: — Это моя старая болезнь. Почему это ради тебя? — Но я могу вылечить тебя! Тебе просто нужно сказать «да», и твои меридианы могут быть исцелены. Тогда тебе не нужно будет испытывать эту боль до конца своей жизни. Ши Цин изложил ситуацию четко, без каких-либо попыток обмана: — Но если ты настаиваешь на таком медленном восстановлении, чтобы продлить мою жизнь, что будет с тобой, если со мной что-то случится? Лицо Гу Цюшу не изменилось: — Что ты имеешь в виду под этими словами? — Много чего может случиться, ты знаешь? Ши Цин небрежно прислонился к его плечу. Он почувствовал, как мужчина напрягся, но не отодвинулся. Он демонстративно перечислил несколько примеров на пальцах: — Послушай, что, если однажды у меня будет плохое настроение, и я больше не захочу тебя лечить? Или что, если со мной случится несчастный случай, и я умру? Что ты будешь делать тогда? — Я уверен, что тебе действительно нужно просто выпить эту чашу с лекарством. Не то чтобы мы были родственниками или что-то в этом роде. Тебе не нужно лишать себя лекарства ради меня. Когда ты болен, тебе следует принимать лекарства. Слова Ши Цина были разумны. К сожалению, Гу Цюшу не слушал ни единого его слова. — Если все действительно так, как ты говоришь, ты мог бы заточить меня здесь и лечить раз в три дня, чтобы продлить свою жизнь. Зачем тогда рассказывать мне об этом? — Я слишком ленив, чтобы лгать. Ши Цин все еще опирался на его плечо. Он все еще шутил, обсуждая такие серьезные вопросы: — Гу Цюшу, твоя внешность так обманчива. Ты выглядишь как ученый, но у тебя такие крепкие плечи. Знаешь ли ты фразу ‘обманчиво стройный’? Согласно моим предыдущим визуальным оценкам, эта фраза отлично подходит тебе. Гу Цюшу на самом деле не хорошо понял, что ему сказали, но он понял, что Ши Цин говорил о его фигуре. Его и без того розовые уши покраснели еще темнее. Он закрыл глаза, как будто не хотел больше ничего слышать, холодно сказав: — Тогда решено. Каждые три дня ты должен лечить меня. — Ты уверен? Я имею в виду, что мы ведь практически незнакомы. Ши Цин, казалось, был непреклонен в том, чтобы отвергнуть благие намерения Гу Цюшу. — Кроме того, мы оба мужчины. Как я могу беспокоить тебя каждые три дня? Что, если ты женишься? Ты уверен, что твоя половинка не будет возражать? Гу Цюшу даже не пошевелился. Он просто коротко ответил: — Я всем сердцем предан культивации. Я не собираюсь брать жену. — Но я могу. Брови Гу Цюшу в белом слегка нахмурились. Его уши были наполнены глупым, мягким голосом Ши Цина: — Я не только собираюсь найти себе жену, я собираюсь найти несколько! У меня будет много детей, так что вокруг будет целая толпа, которая будет звать меня отцом и обнимать мои ноги, куда бы я ни пошел. Бороздка между бровями Гу Цюшу была такой глубокой, что его брови почти сошлись. Хотя его глаза все еще были закрыты, в его тоне уже слышалось неодобрение: — Может быть только один партнер по культивации. Как ты можешь говорить о нескольких? — Почему я не могу так говорить? Я смертный! Разве все остальные смертные не берут по нескольку жен? Так что для меня нормально делать то же самое, верно? Кстати, Гу Цюшу, ты знаешь о том, что в царстве смертных есть император с гаремом из трех тысяч красавиц? Что ты думаешь о том, если я сделаю так же? Гу Цюшу открыл глаза, что-то промелькнуло в его взгляде: — Ни одна фея не согласится на это. — Я знаю это. Но я не ищу красивых фей, понимаешь? Я буду искать смертных. Некоторые, несомненно, согласятся. Тогда у меня тоже может быть гарем в три тысячи человек. Ах, я уже думаю о том, как это будет весело. Если тебе интересно, Гу Цюшу, я тоже могу помочь тебе найти парочку. Дыхание Гу Цюшу в белом уже было немного хаотичным. Гнев поднялся в его сердце. Гу Цюшу сразу заметил это, но он не понял, почему он разозлился. Это было личное дело Ши Цина, который не имел к нему никакого отношения. Несмотря на это, он все еще злился. Наконец, он не смог удержаться и сказал: — Твоя продолжительность жизни ограничена. Перестань думать о подобных вещах и сосредоточься на самосовершенствовании. — Эх, в любом случае, лучше вкусно поесть и хорошо поиграть. У меня все равно осталось не так много времени. С таким же успехом я могу наслаждаться жизнью, пока могу. О, кстати. Гу Цюшу, как ты думаешь, ученики твоей секты Широких Небес были бы заинтересованы во мне? Гу Цюшу холодно сказал: — Ученицы секты Широких Небес не заинтересованы в тебе. — Неужели? Странно. Ты редко когда так прямолинеен в своих словах. Но Гу Цюшу, ты, кажется, ошибся. Я не говорил, что интересуюсь только ученицами. Что на счет учеников? У Гу Цюшу дернулся глаз. Он взглянул на Ши Цина с некоторым удивлением. — Да. Возможно, ты не заметил, Гу Цюшу, но ученики твоей секты действительно невозможно милые! Мне нравится, насколько они все очаровательны, но раньше я ничего не предпринимал, так как думал, что долго не проживу. Но теперь, когда ты помогаешь мне продлить мою жизнь, мне больше не нужно сдерживаться… Гу Цюшу: «…» Его всегда ровное дыхание было полностью нарушено. Даже его грудь заметно вздымалась. Тем не менее, Ши Цин продолжал болтать: — Я действительно думаю, что твоя секта похожа на сокровищницу. Есть симпатичные, зрелые и даже цундере! Действительно праздник для глаз. Я все равно собирался отправить их обратно через несколько дней, так что могу потратить это время на то, чтобы подобраться к ним поближе. О, точно. Гу Цюшу, как член секты, ты знаешь, какие ученики интересуются мужчинами? Гу Цюшу внешне был бесстрастен. Ему едва удалось выдавить два слова: — Ты бредишь! — Да ладно, не будь таким. Я же не вынуждаю их или что-то в этом роде! Я просто думаю, что жизнь слишком коротка, поэтому я хочу найти подходящего партнера, чтобы остепениться. А если я случайно найду, скажем, десять парней? Еще лучше. После своих слов Ши Цин заметил, что духовный меч, который отложил в сторону Гу Цюшу, слегка дрожал. Как артефакт, связанный с разумом своего хозяина, казалось, что он, очевидно, хотел подлететь и пронзить его. Ши Цин поджал губы: — Гу Цюшу, ты такой скупой. Прекрасно, прекрасно, я понял. Ты защищаешь их, как наседка. Ты не хочешь, чтобы кто-то вроде меня наложил на них лапы. Не волнуйся, я очень дисциплинированный человек. Я не стану приставать к ним, если они не проявят инициативу. — Что ж, оставим эту тему. Я собираюсь отправить их завтра, так что давай все вместе поужинаем сегодня. Гу Цюшу, не хочешь пойти со мной? Гу Цюшу уже давно практиковал инедию, поэтому он совершенно не хотел есть. Более того, ему всегда не нравились такие оживленные мероприятия. Он постоянно чувствовал бы себя не в своей тарелке посреди такой суеты. Он подсознательно открыл рот, чтобы отказаться. Внезапно он вспомнил, что только что сказал Ши Цин. Его слова были немедленно проглочены обратно. Голос одетого в белое Гу Цюшуа был холоден: — Хорошо. — Отлично. Тогда пойдем. Гу Цюшу, мне пойти в секту Широких Небес, чтобы найти тебя, или ты придешь сюда, чтобы найти меня? Мы не забудем, раз это бывает только раз в три дня, верно? Потому что, если мы забудем, тогда я быстро умру. Гу Цюшу, ты будешь скучать по мне, если я умру? Наверное, нет, верно? В конце концов, ты никогда не был дружелюбным по отношению ко мне. Но я буду честен с тобой, Гу Цюшу. Ты такой милый, что я определенно буду скучать по тебе, если ты умрешь. Так что тебе тоже лучше скучать по мне. Ши Цин все болтал и болтал. Тихий Гу Цюшу не сказал ни слова. Он позволил другому человеку заполнить тишину все это время. Но по какой-то причине его и без того красные уши потемнели еще на один оттенок. Покинув подземелье, они достигли поверхности. Конечно же, ученики секты Железных Костей сидели там. Группа учеников, одетых в униформу других сект, собралась рядом, чтобы поболтать и перекусить фруктами. В конце концов, они были выращены в хороших, безопасных условиях. Поскольку их болезни действительно были излечены, и Ши Цин пообещал отправить их обратно завтра, эти наивные и доверчивые ученики бессмертных сект расслабились. В результате атмосфера больше напоминала гостей, ожидающих начала банкета. Е Цзы был занят поеданием винограда. Его светлое и пухлое лицо засветилось, когда он поднял глаза и увидел, что Ши Цин и Гу Цюшу пришли вместе. Он быстро вскочил на ноги и подбежал: — Гу Цюшу, лидер секты, вы тоже пришли. Ши Цин улыбнулся ему и посмотрел на его руки: — Малыш Е Цзы, что ты ешь? Дай мне посмотреть. — Я ем виноград. Лидер секты Ши, я должен сказать вам, что этот виноград восхитителен! Почему в нашей секте не такой вкусный? Можете ли вы рассказать мне, как выращивался этот виноград? Я хочу вырастить несколько, как только вернусь. — Тогда тебе придется спросить ученика секты Железных Костей. Что такой глава секты, как я, может знать о выращивании винограда? Ши Цин открыл рот: — Давай, накорми меня виноградом. Е Цзы и Линь Синчжи часто кормили друг друга едой, поэтому Е Цзы не посчитал эту просьбу странной. Он сразу же кивнул и с улыбкой поднес виноградину ко рту Ши Цина. Внезапно Гу Цюшу, который все это время оставался молчаливым и неподвижным, как статуя, забрал виноградину. Он даже не взглянул на ошарашенного Е Цзы. Взяв у него виноградину, он положил ее в рот Ши Цина. Е Цзы был ошеломлен. Он перевел взгляд со своей руки на Ши Цина, который жевал с улыбкой на лице. Он чувствовал, что его мировоззрение сильно пошатнулось. — М? Что случилось? После того, как Ши Цин закончил есть, он снова улыбнулся Е Цзы и потянулся, чтобы положить руку ему на плечо. — Кстати, у моей секты Железных Костей есть еще кое-что вкусное. Хочешь я тебе покажу? — Да, конечно! Е Цзы был в восторге. Он собирался сделать шаг вперед, когда Гу Цюшу внезапно слегка оттолкнул его. Затем мужчина занял его место и позволил руке Ши Цина упасть ему на плечо. Е Цзы: «…» Теперь, когда он подумал об этом, глава секты Ши не сказал ему, где Гу Цюшу нуждается в лечении. … это не мог быть мозг, не так ли?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.