Глава 3
23 июля 2013 г., 21:06
Глава 3
Норд думал, что все предосторожности - лишние, и, усмехался, когда Крайз норовил все сделать по-своему... Поэтому, каюта находилась под кормовой надстройкой, имела двойные деревянные стены, в которые были вшиты полосы железа, внизу был люк в отделение, сделанное как обманка, и там находилась шлюпка. А вход в каюту могла защитить выдвижная решетка, которая сейчас была закрыта на навесной замок. Только она защищала не захвативших бригантину людей от капитана, а наоборот. Норд улыбнулся. Сидя посреди каюты, почти на виду у приставленной охраны, связанный по рукам и ногам - он мог только думать...
Нет, освободиться от узлов, которые вязал Крайз, можно было в один заход... только, стоило ли?.. Проще терзать веревки об острые края, материться... И, действительно подумать над тем, что случилось.
Джереми, хоть и не нарочно, но смешал ему все планы. Чеквилл не лгал, говоря, что собирается отпустить людей... но, не всех. Выборочно. Ведь, среди тех, кто был арестован и выслан на рудники - были и те, кто являлся предателем. Неизвестно, удалось ли переубедить Реми в том, что доверять следует не всем... И, уж тем более не открываться маркизу Лебверро. Той еще твари...
А пока...
С Робертом Ариозо, Норбер познакомился на балу, в честь совершеннолетия Аннабель. Тогда, еще никому не известный молодой граф, оказавшийся на приеме в затертом военном мундире, вызывал шуточки в свою сторону от напыщенных франтов, но, вел себя так, что Норбер заинтересовался парнем, что был старше года на два. Не смотря на отсутствие лоска и пыль на сапогах, что заставляло дам морщить носики, в нем была видна грация и сила дикого животного, а не прикормленного домашнего кота.
Роберт неловко держал кубок, сжимая его на манер походной кружки, но остро и болезненно отвечал на шутливые комплименты. Он не умел танцевать, но двигался, как хищник, зорко высматривая жертву... И, они нашли друг друга, просто встретившись взглядами. Норбер тогда, не стыдясь разницы положения между ними, подошел первым, представившись, и заведя ни к чему не обязывающий разговор... Окончив его уже в темном саду, у озера, где они сидели, смотря на звезды, смачивая пересохшее горло едким и жгучим пойлом, что было в фляге Роберта.
А потом была ночь, которая свела их еще ближе. Смеясь, подзадоривая друг друга, они отрабатывали обратные стойки, выпады, и пили вино... Целовались до вкуса крови на губах... любили друг друга, срывая голоса от стонов... И, так и не смогли расстаться на долгие три года. Отец не препятствовал увлечениям сына, улыбаясь тому, как тот выдвигал своего протеже, даря ему регалии, титулы... И, был немного огорчен, когда Роберт был отослан - ведь он из его сына сделал мужчину (правда, то, что творилось за закрытыми дверями покоев принца, оставалось тайной для всех).
- Берт... - Норбер вжимался лицом в грудь любимого, - я прошу... Пожалуйста... Ради меня...
- Я сделаю это, - Роберт был нежен как всегда...
А наутро, отсылаемый своим возлюбленным - навсегда покинул замок... чтобы через год появиться рядом с Аннабель. Молодая королева узнала друга своего двоюродного брата, упросив супруга принять его в гвардию. А потом, когда родился сын - потребовав приставить наставником к мальчику.
За все это время они с Норбером встречались от силы, два десятка раз, отдаваясь страсти, как впервые... А потом... потом Аннабель стала лишней. Роберт, едва держащийся на ногах, влетел в замок, потребовав пропустить его к Норберу... Увы... Если бы он знал, как поведет себя принц - постарался бы смягчить новость. Но тот, собрав преданных себе людей, и высказав протест поведению Вильяма - попал в застенки. Какими правдами и неправдами Роберт вызволил его - Норбер не знал. Он видел, как вздернули его людей... Его друзей, которым он доверял. А потом пришлось исчезнуть, тая в душе месть. Так появился Норд Чеквилл.
Флибустьер. Корсар. Получивший грамоту и каперство на разграбление судов своего государства.
Норбер тогда смеялся до слез. До истерики, и пьяного бреда... Когда уничтожал суда Вильяма III, вырезая весь командующий состав, и отпуская простых матросов и пассажиров. Судна он не топил. Грабил. Оставляя на каждом свою метку - стилизованное черное сердце, выжженное на фок-мачте. Тогда к нему и приклеилось прозвище Норд «черное сердце», но никто не знал что это месть не из-за любви, а из-за гнева и ярости.
Однако Берт находил его и здесь, в гаванях, в доках... И, снимая на ночь комнаты, они изматывали друг друга, клянясь в вечной любви...
- Норд!.. - Роберт, как всегда нашел его, почти утащив с судна, напоив вином, и рассказав все, что творилось во дворце. - ...и я боюсь за Джереми...
- Отошли его.
- Я не король, друг мой. Я - капитан лейб-гвардии, и поверенный его величества.
- И что ты хочешь от меня?..
Берт положил на стол мешочек, развязав его, и на стол высыпалось золото.
- Спаси мальчишку. Ведь он твой племянник...
- А еще?..
- Ты сам знаешь. Если хочешь поговорить - давай не в таверне, а на твоем судне.
- Нет... - Норд покачал головой. - Теперь - нет.
- А...
- Последний раз, Берт. В память о нас. Я не хочу чтобы хоть кто-то мог связать тебя со мной. Слишком много поставлено на карту.
- Ты прав... - пальцы Роберта легонько, словно невзначай, коснулись предплечья возлюбленного. - Спаси нашего будущего короля... - прошептали его губы.
А потом Берт ушел... А Норд, в ярости, скинул золото со стола, вернувшись на бригантину, приказав отчаливать. Оставалось пару дней, до того, как он увидит Берта... И, наверное, последний раз...
Норд сжал кулаки, понимая, что тревога за любимого до сих пор гложет его сердце - смог Берт оправдаться, за нападение на шхуну?.. или скрылся?.. Кто теперь скажет?..
Джереми никак не мог заснуть. Громогласный храп Крайза, его попытки подмять под себя, и прижать к груди как можно ближе, жар ночи - все смешалось воедино. А еще... Еще юноша ощущал неловкость и даже вину по отношению к Норду, который сейчас был заперт в своей каюте... А во всем было виновато неуемное любопытство. Ну вот, зачем надо было подслушивать разговор Крайза с капитаном?.. Делать свои поспешные выводы... Ведь Роберт учил его никогда не принимать поспешных решений, а он...
Попытавшись повернуться на бок, Реми осторожно откинул руку Крайза, даже сумев пошевелиться, прежде чем его перехватили поперек пояса, вновь подтянув к себе. Юноша, разозлившись, ударил локтем в плотный бок мужчины, заставив его всхрапнуть и проснуться.
- Что случилось-то?
- Ты на мне лежишь... - Джереми попытался пошевелиться. - Не думаю, что Норд будет тебе очень благодарен, если ты меня раздавишь.
- Не нравится - иди, спи в другом месте! - Крайз отвернулся, почти мгновенно заснув.
- Вот и пойду... - Джереми только ноги успел с койки спустить, как его тут же подтянули, обхватив поперек пояса, - ну Крайз!!!
- Нечего тебе разгуливать в одиночестве. Спи, давай!
- Ну, Крайз!..
- Кому сказал!..
Джереми еще недолго покрутился, приноравливаясь к крепким рукам, что сжимали его в объятиях, а потом заснул... чтобы проснуться на рассвете от заполошного стука в каюту.
- Сир?!! Пожалуйста, просыпайтесь!..
- Какого дьявола?! - Крайз подорвался, но Джереми удержал его за руку. - Что эти сухопутные крысы хотят?!
- Меня... - юноша неловко улыбнулся. - Ведь я же их спас...
- Помнишь, что кэп говорил? Опасайся подвоха.
- Обещаю, что буду осторожен...
- Капитан сбежал!.. - новость ошарашила Джереми настолько, что он не нашелся, что сказать.
- Я не верю. Вы могли его убить... - Реми пытался воссоздать взгляд и оскал Норда и, видимо ему удалось - маркиз Равель Лебверро отшатнулся от него, как от прокаженного. - Мне нужны доказательства!
- Их достаточно...
Вот тогда Реми впервые и увидел, насколько же предусмотрительным был капитан Норд Чеквилл...
И, Крайз, «влюбленный» в Реми, принял на себя командование. Матросов освободили, потому что всем надоел хаотичный дрейф и Джереми, заручившись обещанием, что бригантина, со всей командой переходит к нему в управление, после того как люди, которых они перевозили, сойдут на берег - взял командование на себя. Правдами и неправдами Крайз заставил слушаться мальчишку, подсказывая ему правильные команды и, ведя бригантину в порт... беспрестанно отвечая на вопрос: «с Чеквиллом все будет в порядке?»
Он и сам не знал. Море - слишком непредсказуемая стихия. И, удастся ли капитану добраться до большой земли, или нет... Но, по ночам, Крайз смотрел на огоньки звезд, моля всех ангелов, защитить Норда... Единственного человека, кому он был верен после того, как собственные родители продали его на галеру...
- Господа!.. послушайте!.. прошу вас!.. - Джереми, в отчаянии смотрел на Крайза, пытаясь успокоить высшую знать, сосланную Вильямом III, и по воле судьбы, оказавшуюся на бригантине. - Я прошу вас!..
- Реми... - Крайз положил руку на плечо юноши, заставив его присесть в кресло, и оперся на спинку, - Хочешь, я помогу тебе?
- Как?!! Их не успокоишь...
- Знаешь, я не раз видел, как Норд успокаивал команду, готовую поднять бунт. И сейчас предлагаю тебе сделать то же самое. Расскажи мне о них немного. Вот кто, например, этот горлопан?
- Господин советник. Лорд какой-то палаты... - Джереми сморщился, - Думаю, что отец просто нашел способ - избавиться от него... примерзкий старикашка... - Крайз кивнул, указав на другого, что импульсивно размахивал руками, едва не задевая своего оппонента, пытаясь что-то доказать. - Какой-то мелкий барончик. Если честно - я его видел, всего лишь раз...
- Прислушайся к тому, что он говорит... кстати, тебе не кажется забавным, поведение того человека?.. - Крайз указал Джереми на высокого статного мужчину, что, словно на светском приеме, а не на палубе пиратской бригантины - налил себе вина в кубок и, найдя какой-то исторический труд, среди книг Норда - принялся за чтение.
- Нет... - Джереми и сам улыбнулся, - это граф Фриден Кеттлер старший. Ужасный книгочей, с репутацией затворника...
- И тебе не кажется странным, что он находится среди... хм... вот этих?.. - Крайз наклонился еще ближе, - послушай меня, бывшего каторжника, малыш... Такие люди - опаснее всего... потому что все думают, что таким как он - и дела нет до них... и никогда не скрывают своих мыслей... Не знаю, как он, а я видел, как читает кэп... Он не замирает подолгу на одной странице... Да и вино... Он не пьет, видишь?..
Джереми медленно кивнул, понимая, о чем говорит Крайз.
- Вот этот... Риз Дэйрон... - Реми, словно ища помощи, ухватился за руку мужчины, - не знаю почему, но он невзлюбил меня с самого начала...
- Приставал?
- Нет... - юноша с непониманием посмотрел на Крайза, - просто старался как можно сильнее задеть словами. Я старался как можно реже сталкиваться с ним, избегая мест, где появлялся он... Не очень-то приятно быть осмеянным в присутствии мелкопоместного дворянства...
- Отлично... А вот эти, я понимаю, военные?
- Да, генерал Штейн Альберт, и его адъютант... не помню имени.
- А вот теперь, малыш, разгадай загадку... Что эти люди делают здесь, на бригантине кэпа. Нет, не спеши. Подумай. Ведь Вильям мог спокойно воспользоваться услугами отравителей, мог обвинить в предательстве, и казнить... Но, вместо этого, он их сослал. И, всех вместе. Почему?..
- Думаешь, среди них находятся предатели?.. Ну, те, кто будет докладывать?..
- А еще?..
- Крайз, я не интриган!.. Для меня это все - дремучий лес!..
- Эх, жалко, кэп не успел тебя научить разбираться в людях. Придется учить мне.
Джереми не успел возразить, как Крайз ударил кулаком по столу.
- А ну тихо!!! - в каюте повисла настолько полная тишина, что был слышен даже шелест волн за бортом. - Все свободны! Попрошу остаться вас, вас, и вас.
- Да что вы себе позволяете!.. - Равель Лебверро выступил вперед, - только принцу решать...
- Думаю, именно принц это и решил, - Фриден отложил книгу, склонившись перед Джереми в низком поклоне, - к вашим услугам, сир.
- Лично я - останусь здесь! - Лорд скрестил руки на груди, свысока посматривая на мальчишку, - не вам, юноша, решать, что нам делать!
- Как хотите. Можете оставаться... - Джереми поднялся с кресла, - милорды?.. Прошу за мной.
- Как-то странно видеть, что вы, сир, повзрослели так быстро, - Риз улыбнулся холодно и с насмешкой, - или в плену вы познали основы правления?..
- Скорее - основы выживания в этом серпентарии, в который превратился дворец моего отца, - огрызнулся Джереми, не понимая, что же такого нашел в этом человеке Крайз.
- Основы выживания?.. В кровати капитана?.. Хм, мне кажется, что вам эта перспектива показалась довольно-таки заманчивой, раз вы сразу же переметнулись в другую койку...
- Риз?.. Заглохни, - Кеттлер, подойдя, положил руку на плечо принцу, - или ты еще не понял, кто на самом деле капитан Норд?.. может быть, тебе тогда это объяснить на пальцах?
- Этого пирата я не видел, так что...
- А если не видел - молчи. Сир?.. Я бы посоветовал вам пригласить еще троих человек.
- А остальных - за борт... - ощерился Крайз.
- Можно и за борт. Только это не совсем гуманно. Все они, так или иначе, недовольны правлением Вильяма, вашего отца, сир. Поэтому, думаю, их недовольством можно воспользоваться... какие будут ваши предложения, и приказания?
- Первое - избавить меня от общества этих людей.
- Отлично!.. У кэпа где-то я видел настой опия... подмешать в вино или еду, и усыпив - закрыть в трюме...
- Или запретить показываться на верхней палубе, - вмешался Штейн. - Думаю, ваша команда сможет пару дней делать зверские рожи и вести себя неподобающим образом?
- Да за милую душу!.. - Крайз расхохотался. - Да за кэпа они кому хочешь, и глотку перегрызут!.. Жаль только, что капитану пришлось покинуть судно...
- Вы в этом так уверены?.. - Фриден Кеттлер улыбнулся, поклонившись принцу, - прошу простить меня за столь неумеренное любопытство, но я был немного удивлен, что обычное парусное судно, пусть и принадлежащее флибустьеру и контрабандисту - настолько мало изнутри и велико снаружи... Конечно же, все мы знаем о двойных стенах... Да что говорить!.. Достаточно увидеть то, как сделана каюта капитана!.. крепость в крепости! Так что, уж поверьте мне... Если на воду и был спущен шлюп, что находился в переборке под каютой, то он был пуст... Или я не знаю Норбера...
- А вы его знаете?.. - вскинулся Джереми.
- Немного. В определенный момент я ненадолго задержался в их замке, в книгохранилище. У семьи Эстервилль есть просто потрясающие манускрипты. Особенно мне понравилась подборка литературы по кораблестроению...
Крайз, если бы мог, испепелил Фридена взглядом, в ответ, увидев усмешку и легкий поклон...
- Роби!.. - Альберт, сияя, повернулся к капитану королевской гвардии что, спустя недели две, вернулся к своим обязанностям. - Вы уже пришли в себя, мой друг?.. Ведь это был ваш воспитанник, не так ли?..
- Всего лишь, мой ученик, сударь, - Роберт холодно поклонился и прошел к окну, взяв с кресла теплый меховой плащ, чтобы накинуть его на плечи мужчины. - Вы простынете, милорд, если будете сидеть у открытого окна, да еще и практически раздетым... - мантия накрыла плечи, и руки задержались на теплом мехе, сквозь него массируя тонкие плечи.
- Ты как всегда галантен, Роберт, - Альберт улыбнулся, похлопав мужчину по руке, и встал с пуфика, поправив мантию, обменявшись с ним, только им двоим понятным взглядом.
Роберт едва сдержал гримасу отвращения, и, низко поклонившись, покинул покои, чтобы успеть обойти все посты, вернуться в свои покои, и приготовиться к встрече...
Если бы Норбер знал, чем он занимается - их дружбе, возможно, пришел бы конец. Роберт и сам себя презирал временами, но... Альберт был слишком важным источником информации, чтобы его можно было упустить...
- Ненавижу!.. Ненавижу его!.. - Альберт, шипел как рассерженный кот, мечась по комнате, заламывая руки. Роберт, уже выучивший фаворита Вильяма - сидел спокойно, временами подливая вино в кубок, внимательно следя за тем, как мужчина напивается. - Ты представляешь?!! Этот ублюдок все-таки хочет жениться повторно!..
- Ты давно это знал...
- Но он собирается отослать меня!.. Видите ли, я уже не так молод и красив!.. Роби... - мужчина упал перед Робертом на колени, обняв его за пояс, и глядя в глаза. - Неужели это правда?.. Неужели я старею?..
- Ну что ты... Конечно же нет... - он пригладил каштановые волосы Альберта, взглянув в моложавое лицо. Так хотелось сказать правду, но нельзя. Хотя - Роберт видел и мелкую сеть морщин у глаз мужчины, и припухлости от неумеренного употребления вина, и тонкий узор вен на кистях... - Ты молод и прекрасен...
«Хотя возраст твой, немногим меньше моего, ты выглядишь отвратительно...» - хотелось добавить ему.
Какие травы и настои пил Альберт - неизвестно, но они иссушали его, делая кожу похожей на пожелтевший пергамент. Тело было худым и стройным, но дряблым. На месте Вильяма, Роберт бы давно избавился от этого мешка с костями... Потому что единственное, что в нем было хорошего, так это умение призывно стонать на ложе. Но, приходилось мириться с собой, и ласкать этого человека, дарить ему часы уединения за те крупицы новостей, которые он получал.
Устав слушать истерику, Роберт удержал мужчину за плечи, впившись в его сухие, чуть шершавые губы, жестким поцелуем и, прикрыв глаза, накладывая на Альберта образ Норбера - толкнул к кровати. Яростно, жестко, на грани боли и наслаждения, и тонкий стон, похожий на плач... И, оскома равнодушия на лице.
- Роби... - Альберт лежал на его плече, ласково поглаживая по груди. В такие минуты Роберт как никогда понимал, сколь мало ласки досталось этому человеку. - Ты знаешь, Вильям догадывается...
- О нас?..
- О Джереми. О том, что парень жив.
- Почему же он тогда не потребовал сердце мальчишки?.. или его печень?.. - Роберт невесело усмехнулся - Альберт был только первой пташкой. - Да и... Разве не тебе он мешал?..
- Какой же ты еще простак, Берт!.. - Альберт подтянул свою мантию, укутав в нее озябшие плечи, подобравшись к самому уху мужчины: - сам посуди... Что сделает король, лишившись наследника?.. Именно!.. А мне, думаешь, выгодно то, что он возьмет себе в жены какую-то дурочку из соседнего государства?.. Джереми был моим гарантом на то, что Вильям еще надолго останется моим... А теперь... Роби... Я не знаю, сколько времени мне останется... я теперь каждый день считаю... До того момента, как Вильям отпустит меня...
- Ты его так любишь?..
- Вот глупенький... - Альберт приподнялся, смотря необычными, сверкающими словно изумруды, глазами, а потом склонился, чтобы поцеловать в подбородок. - Вильям не отпустит меня на волю, Роби... Поиграется еще какое-то время, а потом меня изобличат в государственной измене, и все... Молчи! Ты мне никак не можешь помочь, - он закрыл губы Роберта ладонью. - Только навлечешь на себя гнев. А тебе еще нужно помочь твоему возлюбленному и парнишке...
- Альберт!.. Я...
- Не нужно лжи, мой хороший. Пожалуйста. Я же ничего не выпытываю и не спрашиваю... Я сам говорю. Так послушай мои слова. И, если все сделаешь правильно - у вас получится. Я знаю, что зреет переворот. Я даже знаю, кого пророчат на место Вильяма... Я более чем уверен, что к этому причастны десятки, если не сотни людей... Что королевская охрана откроет двери тем, кто ворвется в одну из ночей во дворец... Что Норбер, твой любимый Норбер - договорившись с корсарами, перекроет побережье, и будет стоять до последнего.
- Альберт!.. Но почему?..
- Есть такое сладкое слово - месть... - мужчина прикусил губу. - И, пока я жив - я буду мстить как смогу. Любые документы, любые новости, решения... все будет у тебя. Только будь осторожен, Берти. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за меня. Ты же знаешь... Если Вильяму придет на ум - пытать меня - я не выдержу пыток, и расскажу все, что буду знать. Так что - обезопась себя, как только можешь.
Мужчина принялся одеваться.
- Альберт?.. - он кивнул, дав понять, что слышит, - ответь на один вопрос... Зачем тогда ты пытался отравить Джереми?..
- Ты забавный... - мужчина грустно улыбнулся. - Пытался... Если бы я хотел, чтобы Джереми был мертв - так бы и случилось, поверь мне. А так я просто устроил ему несварение желудка и несколько дней в кровати... - Роберт, побледнев, резко приподнялся на кровати, готовый вслух произнести слова, что рвались с губ.- Не стоит произносить такие слова в этих стенах, мой друг... Я знаю, о чем ты подумал, и... Да. Ты прав. Ты тысячу раз прав, мой хороший.
- Но... Ведь семью де Бревильи вырезали!..
- Пусть будет так, мой друг. Пусть будет так... - щетка прошлась по каштановым, еще не потерявшим свой блеск, кудрям, и тонкая улыбка легла на губы. - И пусть наша тайна останется только с нами. Я надеюсь, что у тебя хватит сил и возможностей сделать то, чего ты хочешь. И, я помогу тебе.
Тонкий аромат, шелест мантии, и Альберт исчез в потайном ходе, оставив Роберта холодеть от только что произнесенных слов...
Ах, как же это было утомительно - выслушивать планы по свержению отца!.. Джереми едва не стонал от бессилия. Штейн громогласно вещал о том, что стоит поднять войска, и захватить дворец... Дэйрон предлагал воспользоваться услугами убийц... И, только Кеттлер молчал, вновь уткнувшись в какой-то труд.
- Господа! Я, конечно, все понимаю... но, Вильям мой отец, как-никак. И, я предпочитаю, чтобы он страдал как можно меньше. Или вообще остался жив...
- Вы же понимаете принц, такой расклад просто невозможен, - Кеттлер приподнял голову. - Раненый хищник - самый жестокий. Надеюсь, вы понимаете...
- Может быть, тогда вы хотя бы избавите меня от своих кровожадных планов, чтобы я не слушал, что лучше - расчленить, пытать, или растоптать копытами коней?.. Знаете ли... мне не нравятся ваши идеи.
- Тогда малыш, пошел бы ты лучше погулять, - оскалился Риз. - Деткам не место...
- Дэйрон, я бы посоветовал вам заткнуться, - слова Фридена были произнесены спокойным голосом, но возымели свое действие - мужчина смолк, сделав вид, что переключился на спор с генералом. - Сир?.. может быть, действительно, вам бы стоило проветриться?.. Такая прекрасная ночь... Возьмите с собой помощника капитана... - Крайз зарычал, но его потуги привлечь к себе внимание - не увенчались успехом. - А я прослежу, чтобы все до единого слова, произнесенные здесь - стали вам известны.
- Благодарю вас, - Джереми коротко кивнул, и тут же направился к выходу.
Крайз перевел взгляд с парня на компанию людей, и остался. Команда уже привыкла к тому, что трогать Джереми - себе дороже, и относилась к нему если не с почтением, то как к забавному зверьку, на которого невозможно смотреть без улыбки.
Юноша покинул каюту и, пройдя по коридору - поднялся на палубу, подойдя к борту, склонившись над перилами. Норд задал почти неразрешимую загадку: здесь он, или все-таки покинул судно. Вот уже больше десяти дней прошло с момента, как бригантина перешла во владение мятежников. И Джереми понимал, что безумно скучает по компании капитана - резковатого, чуть грубого... Но неизменно более родного, и близкого, чем все остальные, находящиеся на корабле. Ведь даже с Крайзом Реми не ощущал такой полной защищенности, как рядом с капитаном. Сначала он думал, что это потому, что Норд его родственник, но потом принял то, что его чувства куда более глубокие, чем просто отношения племянника и дяди. Еще ни с кем Джереми не хотелось быть таким... Слабым, беззащитным... Просто быть ребенком, которым он оставался, не смотря на свои годы.
Пройдясь по палубе, Джереми спустился вниз, решив пойти в каюту, которую они делили на двоих с Крайзом. Внезапно на его рот легла чья-то рука, подавляя готовый сорваться крик, а крепкие руки рванули к себе, прижимая к груди. Джереми забился, попытавшись вырваться, но его втолкнули в какое-то подсобное помещение, и дверь наглухо закрылась, оградив их от остального мира. Исхитрившись, юноша заехал пяткой по голени напавшего, и укусил его за руку, за что и был, откинут на пыльные мешки.
- Дьявол!.. Собака бешеная! Хорек чертов!!! - ругался странно знакомый голос, - чтобы я еще раз!..
- Кто вы, и зачем похитили меня?
- Эта морская каракатица, не знает, зачем ее притащили, но рвется, будто ее в суп кинуть собираются!.. - что-то звякнуло, послышался звук удара кремня о кресало, и в помещении вспыхнул слабенький огонек.
- Тарх?! - Джереми был удивлен, увидев своего похитителя. - Может быть, ты мне скажешь - зачем притащил сюда?
- В отместку на то, что ты так брыкался - нет! - кок, словно дразнясь, скорчил рожу и, не успел еще Джереми подняться на ноги - как выскользнул за дверь, а с той стороны лег засов...
- Эй!.. Я кричать буду!!!
- Лучше помолчи, а то найдут - отвечать на вопросы замучаешься!..
- Предатель!.. - Джереми стукнул ногой по двери, и присел на мешки с чем-то, похожим на зерно. Растерянность от столь внезапного похищения, страх, неуверенность в себе - все это заставило юношу погрузиться в собственные мысли... и услышать приглушенные голоса за тонкой перегородкой...
- Дэйрон, Штейн, будьте благоразумны, судари!.. Ну какой из мальчишки король?..
- Если им правильно руководить...
- Окститесь!.. О чем вы?! Руководить?! Вы смогли руководить Вильямом?.. Вы даже с этой шлюшкой, и то управиться не смогли! Риз, я вами просто потрясен!..
- Хотите, я вас потрясу еще больше, Фриден?.. - в голосе говорившего послышались стальные нотки. - Если вы захотите убить мальчишку, то сначала вам нужно будет прикончить меня. Как и вы, я следил за ним с самого юного возраста. Не знаю, чем руководствовался монарх, выбирая наставником для своего сына, капитана гвардии, но он оказал себе медвежью услугу - мальчик умеет думать самостоятельно, сопоставлять, и принимать решения. Пусть пока еще с помощью взрослых, но...
- Дэйрон!.. Мальчишка не сильно-то и ушел от своего отца... Такая же шлюха. Или вы и здесь меня разубеждать будете?..
- Тсс... - крепкая рука с запахом табака и корицы, легла на губы Джереми, - слушай... просто слушай. Поговорим потом.
- Так вы считаете, что королева...
- Дорогой мой!.. Если принц Джереми Филипп Истийский и похож на кого-то из родственников по королевской линии, то это очень и очень далекий родственник... Или... очень близкий фаворит.
- За такие слова, Фриден, можно попасть на виселицу. В лучшем случае.
- И вы меня выдадите?.. а вы, генерал?.. Ну вот... О чем тогда можно говорить?.. Ну, а Вильям, и сам знает, что мальчишка не его сын. Сам же знаешь, что такое политические браки. Эстервиллям в тот момент нужна была зашита, а Вильяму - ширма, для своих похождений. Все закономерно...
Джереми хотел и дальше слушать этот разговор, но ему не дали. Крепкие руки подхватили его поперек пояса, острое плечо болезненно впилось в живот, заставив охнуть, и шлепнуть ладонью по спине своего второго похитителя, а потом и позволить нести себя узкими коридорами, проложенными между переборок корабля.
- Не буду!!! - Джереми уворачивался, не позволяя залить себе в глотку ром. - Не надо!..
- Как ты мне уже надоел своими капризами!.. - мужчина, не выдержав, скрутил Реми, зажав его между бедер, и прижав к своей груди - запрокинул голову, почти впившись пальцами в нижнюю челюсть, заставляя открыть рот. Юноша болезненно застонал, все еще пытаясь вывернуться, ощущая, как прохладные струйки текут по подбородку и груди. - Ну же, открой рот... Малыш...
- Нет, я сказал!!! - Джереми захлебнулся, закашлялся, выплюнув ром, вновь забившись в крепких руках.
- Всего глоточек... Ну что ты, как свиненыш... Я скоро ромом весь пол вымою... - ему все-таки удалось всунуть горлышко между зубов парня, и зажать ему нос.
Джереми замычал, захлебнувшись жгучим алкоголем, но вынужден был сделать пару глотков. Оказавшись свободным, он тут же влепил оплеуху мужчине, по его наглой бородатой морде.
- Скотина! Да как ты смеешь!..
Отчаяние, злоба, легкий дурман, ударивший в голову - все смешалось, заставив его присесть на ворох шкур, брошенных в углу и, закрыв лицо руками - разреветься.
- Вот так-то лучше... - Норд потер щеку, хлебнув рома и, отставив бутылку, подошел к юноше, присев перед ним на корточки. - Малыш...
- Оставь меня!..
- Не оставлю...
- Оставь меня в покое!.. - в голосе слышались истеричные нотки, и Норд выразительно взглянул на бутылку с ромом, в которой оставалась едва ли половина. - Ах, так?!! Напоить меня хочешь?!! А потом что?! - Джереми вскочил на ноги, рванувшись к столу и, захлебываясь, давясь жгучим алкоголем, сделал несколько глубоких глотков. - Ну?!! Что, теперь ты поступишь со мной так, как того достойна шлюха?! Ну, же, давай!..
- Маленький безумец...
- Да ты что?! А мне уже казалось, что я взрослый! Как там говорили, еще полгода, и могу воссесть на престол без опекуна?!! Вы же к этому меня готовили?! Или к тому, что я стану принцем консортом при каком-нибудь вашем ставленнике? Вроде комнатной собачки, преданно смотрящей в глаза своего хозяина?!
- Джереми...
- Ты же ведь этого хочешь, да?.. - юноша, чуть покачиваясь, подошел к Норду, срывая с себя одежду. - Этого... Хотел уложить меня в свою кровать, как только я появился на твоем корабле!.. Так что тебе мешает?!! Вот он я!.. Бери!..
Норд, не смотря на сопротивление, сгреб мальчишку в охапку, прижав его к себе, уткнувшись лицом в его шею, позволяя выплакаться и успокоиться. Он понимал парня. Не каждому понравится узнать, что он не королевский сын, а пасынок, в котором только половина благородной крови... Но, если бы Джереми знал, насколько благородная кровь течет в его венах...
- Альберт!.. Вот неспокойная душа!.. - нянька никак не могла словить малыша, а ведь королева просила привести к ней сына... и не то, что просила - требовала!.. И незамедлительно! - Аля, Алечка!.. Мальчик мой, ну где же ты прячешься?.. Ау?.. Ау-у!..
- Щенка своего ищешь? - небритый, разящий перегаром солдат, в старой потрепанной форме, держал мальчишку, не давая ему вырваться, или закричать. - Поздно, мамочка... - глаза мужчины сверкнули отточенной сталью, - поздно... - устало выдохнул он, резким движением головы, требуя следовать за собой. - Идем со мной, нянька. Хоть малого спасешь.
- Да что же это такое?.. - женщина, подобрав юбки, поспешила за солдатом, - отпустите мальчика, прошу вас...
- Некогда! Замок уже занят. И, не думаю, что кто-то остался жив. Вот. Держи... - солдат впихнул в руки онемевшей женщины мальчишку, указав на привязанного у дороги мула. - Увижу тебя когда обернусь - убью! Все поняла?!! - за корсаж полетело несколько золотых монет. - Иди же! Неумная!!!
Так и не осознав всей беды, нянька посадила ребенка на спину мула и, взяв его за повод - скрылась в кустах. Солдат истово перекрестился, прошептав что-то на своем наречии, и побрел в другую сторону.
Ни нянька, ни сам Альберт не видели той кровавой резни, что была устроена в замке... Своими же. Так приказал Вильям Истийский - уничтожить весь род от старого до малого. Вместо принца Альберта был предоставлен изуродованный труп ребенка из ближайшей деревни...
Маурза, нянька маленького Альберта, пришла в себя довольно-таки скоро. Не зря ее молодость и юность прошла в песках, в вечной борьбе за собственную жизнь. И, пусть она была немолода, силы в ней еще остались. Тех золотых, что ей кинул солдат, хватило на то, чтобы снять небольшую комнатку в харчевне, где она устроилась служанкой. По ночам она подшивала дамам среднего сословия платья, а с утра - выполняла самую грязную работу. Но, час или два у нее всегда находился, для того, чтобы провести время с Альбертом, разучивая с ним старинные песни и баллады, аккуратно вырисовывая углем на куске полотна буквы и цифры... Ведь королева, томясь от тоски, научила свою рабыню читать, писать, играть на лютне и танцевать... И теперь, старая Маурза все передавала мальчишке, которому исполнилось только пять лет...
Альберт, как сон, помнил роскошь и уют, вкусную еду и ласковые руки матери... остальное тонуло в каком-то тумане, после которого была старая харчевня в черте города, рассказы няньки, ее упорство в изучении странного языка, на котором здесь не говорили, и который назывался «светским»... Когда ему исполнилось десять - Маурза долго ахала и причитала, кому же такой мальчишка нужен... А потом, подумав, и рассказав свое решение мальчику - начала обряжать его в женское платье, выводя в зал, как свою помощницу. Худенький, с бледной кожей, нежной внешностью, и зелеными как листва глазами - парнишка долго еще сходил за девчонку... До тех пор, пока его к стене не приперли какие-то заезжие бродяги, потребовав иных услуг. Маурза научила его и этому - защищать свою жизнь. Тонкий кинжальчик, что держал волосы вместо заколки - был пущен в дело. Один из возжелавших ласки красивой «девчонки» лишился глаза, второй - едва уполз, закрывая рукой перерезанное горло... А третий...
Он до сих пор вспоминал тот день, как кошмар... Когда, растянутый в стойле, как поросенок на бойне, он кричал от боли, и захлебывался собственными слезами, срывая кожу с запястий и щиколоток, в попытке вывернуться. И как потом, стыдясь потеков крови, что стекала по истерзанным бедрам, прикрываясь изодранным платьем - он шел в коморку, в которой они жили... Маурза не стала причитать, и падать в обморок. Она обмыла юношу теплой водой, напоила его каким-то отваром, позволив впасть в забытье, а наутро начала еще одну свою науку... Или - даже две.
Род де Бревильи - был самым старым родом на земле франков, родом королей, что с измальства изучал травы и яды. Их называли чернокнижниками, потом - лекарями, потом... отравителями... И, Маурза рассказывала все, что помнила из уроков своей госпожи, перемежая это своими пустынными науками о травах... А еще, она учила юношу основам любви. Самой страстной, пылкой, горячей - чтобы свести с ума любого...
Так, в пятнадцать полных лет, Альберт де Бревильи, вышел на улицы, чтобы зарабатывать своим телом, и своим умением. Кого травил, кого усыплял... Надевая женское платье, и завивая свои каштановые кудри, он рисковал только тогда, когда оказывался в доме у благородных господ, но тогда вступали в действие травы и настои...
Отказывая себе почти во всем, Альберт копил монеты для своего единственного выхода, который планировал совершить в замке Вильяма Истийского. И, первый раз за свои двадцать лет жизни, надеть мужское платье...
Сейчас, после десяти лет, проведенных на королевском ложе, каждое утро и каждый вечер глотая какое-то дурно пахнущее зелье, которое его научила готовить Маурза, после того, как он специально подхватил дурную любовную болезнь - он не знал, благословением это было, или проклятием. Вильям III гнил заживо, и знал это, но никак не мог связать свою болезнь с фаворитом, потому что ни один из лекарей не находил признаков «на теле». И Альберт надеялся, что еще на несколько месяцев отвары Маурзы сдержат болезнь. Единственный человек, о котором он жалел - наивный капитан лейб-гвардии, что использовал его как связное звено между монархом и теми, кто хотел свергнуть Вильяма. Будь Альберт менее практичен - он отказал бы капитану в ухаживаниях но, слишком уж сильно хотелось самому уничтожить правителя такой державы, а не позволить его сместить какой-то кучке головорезов, которые вряд ли даже знают, что делать с властью... Ну, а то, что капитан любимчик пирата, к которому попал Джереми... Что ж, бог всему судья. Как рассудит, так и будет...
«Отдаю все в руки твои...»