***
В Большом Зале было много народа, а от того — и шума, стояло четыре длинных стола и перпендикулярно им — в ряд ещё несколько, видимо, учительских, перед которыми возвышалась кафедра с изображением совы. Напротив учительских столов из неоткуда появился высокий табурет с лежащей на нём старинной остроконечной шляпой, явно уставшей от этой жизни. — Это Распределяющая шляпа, — раздался над ухом знакомый голос, и Ибис раздражённо закатила глаза, готовая к очередной глупости. — Если она не сможет определить, на каком факультете будет учиться студент, его отправят прямиком в Азкабан и там его съедят дементоры, у-у-у… — Может, уже хватит молоть чепуху? — Возмущённо выпалила девочка, резко обернувшись и случайно, но очень кстати хлестнув надоедливых близнецов волосами. Мальчики замолкли, расплывшись в довольных усмешках. Как говорится, шалость удалась. Распределение оказалось скучным процессом, хоть оно и сопровождалось морем аплодисментов и радостных выкриков, Ибис не находила в нём ничего особенного, но когда профессор МакГонагалл назвала её имя, по позвоночнику вёрткой змейкой проползла волна тревоги. Сейчас, да, в эту минуту она пройдёт вперёд, неуклюже сядет на этот высоченный табурет и Шляпа определит её дальнейшую судьбу. На ум сразу пришла недавняя страшилка от кого-то из близнецов. — Ибис Сайлент? — Повторила профессор, всматриваясь в толпу сбившихся в тесную кучку первокурсников. — Нет такой? — Ну давай же! — Грубый толчок в спину вывел её из состояния ступора и позволил сделать шаг вперёд. — И-извините, это я… — Ибис в миг залилась краской под суровым взглядом учительницы и, стараясь смотреть в пол, на носки лаковых туфелек, на негнущихся ногах прошагала к табурету. Шляпа опустилась на голову и сползла на глаза. Девочке на секунду показалось, что кто-то в зале громко хохотнул, но она убедилась в обратном, когда услышала хихиканье со стороны ещё не распределённых. Вот сто пудов, это были Уизли, Ибис готова была поклясться, что эти двое стояли и обсуждали то, какая она растяпа. Между тем Шляпа на лохматой макушке медленно поёрзала, словно оттягивая время для того, чтобы подумать, пару раз крякнула и громогласно объявила: — Гриффиндор! Зал залился аплодисментами, и взору открылся вид радостно рукоплещущих студентов за одним из столов. Судя по всему, там сидели студенты с теперь и её факультета. Где-то в море рук и голов в чёрных остроконечных колпаках Ибис заметила лениво похлопывающего Перси. Перед ним лежал тот же учебник, что он читал в поезде. Облегчённо выдохнув, девочка неуклюже соскользнула с табуретки и вприпрыжку побежала к свободному месту. Спустя какое-то количество учеников настала очередь Уизли. Профессор деловито поправила пенсне, к слову сидящее достаточно плотно на её сухой переносице, и чётко проговорила: — Фред Уизли. Воцарилась секундная тишина, и к табурету, уверенно и непринуждённо вышагивая, вышел один из братьев. Ибис машинально оглянулась на Перси — тот озадаченно прищурился, точно заподозрил неладное. «Что не так?» — Девочка вновь взглянула на Фреда. Вроде бы, ничего такого, прошёл, спокойно сел, сейчас ему на голову опустится Шляпа и… — Оу… У вас проблемы со слухом, молодой человек? — Мерлин всемогущий, дай мне сил… — Донёсся жалобный шёпот, и, вновь оглянувшись на Перси, Ибис с удивлением обнаружила, что тот, вперив взгляд в деревянную столешницу, напряжённо потирает висок. — Да нет, — беззаботно ответил мальчишка, болтая ногами, которые с трудом доставали до пола. — Не жалуюсь. — В таком случае, возможно, у вас провалы в памяти? — Продолжала Шляпа. Уизли мотнул головой. — Тогда что здесь делаешь ты? — Складки Шляпы, напоминающие брови, вопросительно изогнулись, и она произнесла имя: — Джордж? По залу пронеслась несмелая волна смешков и резко утихла под строгим взглядом МакГонагалл. — Но я Фред. — Делано обиженно возразил мальчик. — Мистер Уизли, не валяйте дурака, — отчеканила профессор сквозь сжатые морщины губ, но «Фред» посмотрел на неё с таким непониманием, что она и сама усомнилась в уверенности Шляпы, потому и осеклась. Между тем в зале то тут, то там проскакивали смешки. Перси снова уткнулся в учебник, делая вид, что с рыжей парочкой не знаком, и вообще видит их впервые, а Ибис в недоумении хлопала глазами, переводя взгляд то на одного, то на другого, то на затерявшегося в толпе третьего. — Я пошутил! — Тучка первокурсников расступилась, оставив впереди до жути довольного близнеца. — Я Фред! По залу прокатилась волна хохота и аплодисментов, Шляпа прокряхтела какое-то невнятное нравоучение, а многоуважаемая Минерва, как и все присутствующие за её спиной преподаватели, в том числе и профессор Дамблдор, в душе горестно вздохнули, предвкушая неизбежное — следующие семь лет точно не будут скучными ни для них, ни для студентов, ни даже для Филча с Миссис Норрис, наблюдавших через щёлочку между створками громоздких дверей за церемонией распределения.***
— Ну, да, кто ж знал, что это только начало? — Иронично протянула Ибис, откашливаясь нервной усмешкой. — Ох, Сайлент, ну как тебе сказать, — задумчиво прикусив губу и возведя взгляд к потолку, начал Фред, а Джордж с выражением за него продолжил, — ты должна была это понять ещё на вокзале, когда твоя многоуважаемая мама, дай Мерлин ей здоровья, случайным образом наступила на одну из наших хлопушек-невидимок.***
После пышного ужина старосты отвели новых первокурсников в соответствующие гостиные, а там — провели инструктаж по всем параметрам: что можно, что нельзя, во сколько занятия, во сколько отбой и всё тому подобное. Ибис не следила за временем — свои наручные часики она забыла дома — но после сытной трапезы её жутко клонило в сон, а это означало, что час уже достаточно поздний, чтобы с чистой совестью отправиться в кровать. С группой щебечущих девочек она прошла в спальню, кое-как переоделась в пижаму и плюхнулась на заправленную постель, даже не потрудившись накрыться одеялом, и тело вязкой субстанцией обволокла слабость. Ночью ей снились уродливые русалки с острыми, как колья, зубами и не более привлекательные тролли с дубинками наперевес. И ещё дементоры, гоняющие её по всему Азкабану, который Ибис ни разу в своей жизни не видела, но почему-то представляла себе, как мрачную каменную тюрьму на вершине одинокой скалы. И проснувшись утром девочка была, безусловно, «благодарна» за свои красочные сновидения Джорджу и Фреду и готова была прочитать им целую речь о том, как ей было страшно и плохо, но сочла это неблагоразумным. Вдруг этим она подаст им идею для новых страшилок?