ID работы: 10336621

Свидетель

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
706
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
706 Нравится 28 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава 4: Немного истории...

Настройки текста
      Стайлз молчал всю дорогу до стаи Сатоми, если не считать восторженного «ах» при виде автомобиля Питера. Хейл оценил его немногословность; его мысли были заняты планированием расправы над Араей Калаверас. Разумеется, он и раньше думал о том, как можно расправиться с ней, ведь часть его обязанностей как левой руки заключалась в том, чтобы знать обо всех потенциальных угрозах для стаи, а Калаверас были угрозой для любой стаи оборотней. Казалось, их семейный кодекс гласил: «Хорошее сверхъестественное — мертвое сверхъестественное». Питер довольно долго относился к ним с крайним предубеждением. Получение разрешения на казнь было подарком, даже если казнить нужно было одну лишь Араю, а не стереть всю семью с лица земли.       Питер не привык к чужой компании, особенно после столь короткого промежутка времени. Бросив взгляд на Стайлза, Хейл увидел, что тот глубоко погружен в свои мысли, и тогда оборотень задумался, о чем он думает. Свое же поведение шокировало его: обычно Питер терпеть не мог, когда кто-то нарушал его персональное пространство, и ему было определенно искренне похуй, о чем кто-то там думал.       Питер плавно съехал к парковке перед домом Сатоми и, когда они выходили из машины, понял, что за ними наблюдают. — СТАЙЛЗ! — долговязый смуглый юноша бросился на Стайлза и крепко обнял. Питер мгновение рассеянно таращился на них, но вдруг перед ним появилась Сатоми, и он взял себя в руки. — Альфа Ито, большое спасибо за то, что так скоро согласились встретиться со мной, — официально поприветствовал он женщину, склонив голову в знак почтения ее более высокого статуса. — Питер Хейл, добро пожаловать на мою территорию. Не знала, что ты знаком со Стайлзом, — сказала она, указывая на парочку позади. Она повернулась и направилась к дому, и Питер неохотно последовал за ней, больше заинтересованный наблюдением за Стайлзом и мальчиком-подростком. — С недавних пор. Не знал, что он связан с вашей стаей, — ответил он, надеясь, что альфа предоставит больше информации. — О да, мы знакомы со Стайлзом уже много лет! Нам повезло, что нас порекомендовали ему, когда для его юного друга Скотта понадобилась стая, — сказала она. — Скотт? — Молодой человек, который повис на шее Стайлза! Я пыталась обучить его этикету обнюхивания людей, но Скотт все равно слишком бурно реагирует, когда Стайлз заглядывает в гости, — пояснила она, печально глядя на упомянутого подростка, повиснувшего на Стайлзе, — Его укусили в чересчур юном возрасте, его мать погибла при нападении. Тогда Стайлз стал его якорем, поэтому я делаю ему поблажки, — продолжила Сатоми. — Я так и понял, — ответил Питер, хотя слова Сатоми вызвали лишь больше вопросов, — А Стайлз... — Его не было, когда произошло нападение. Мне начинает казаться, что ты выкачиваешь из меня информацию. Может, тебе стоит спросить все это у самого Стайлза? — сказала Сатоми, мрачно взглянув на Питера, — Ты ведь не для этого пришел ко мне? — Нет-нет, не для этого. Прошу прощения за мою грубость, я спрошу у Стайлза. Нет, я хотел поговорить с вами о клане Калаверас...

***

— Где ты пропадал? Я сто лет тебя не видел! — пожаловался Скотт, обнимая Стайлза так крепко, что тому стало трудно дышать. — У тебя волчья сила, Скотти, а я все еще человек! — выпалил Стилински, преувеличенно вздохнув, когда юноша послушно ослабил хватку, — Ну-ка, погляди на себя! Божечки, ты растешь, как сорняк! — воскликнул он. — Мы с тобой уже одного роста, — сказал Скотт, схватив Стайлза за руку и потянув его к дому, — Сатоми говорит, что я ее объедаю! — Ага, почему-то я не удивлен, — ответил Стайлз, бросив беглый взгляд на Питера. Он увидел, как волк наблюдает за ним, беседуя с Сатоми, и гадал, о чем тот думает. Стайлз мог бы рассказать ему о своих отношениях с Сатоми, но как же было приятно увидеть удивление на лице мужчины, пусть даже мимолетное, — Как проходит твоя дрессировка? Все еще рычишь и воешь? — Ух, не говори так! И да, я уже лучше контролирую себя! — Скотт продолжал болтать, ведя Стайлза в дом, не обращая внимания на Питера и Сатоми, которые разговаривали на крыльце.       Стайлз чувствовал, что Питер следит за ним, и почти не прислушивался к болтовне Скотта, пытаясь понять, куда делись Питер и Сатоми. — Эй, приятель, я здесь на самом деле по служебным делам. Не мог бы ты отвести меня в кабинет Сатоми, пожалуйста? — Извини, да, конечно! Сатоми продолжает вдалбливать мне о приличиях! Хочешь что-нибудь? Перекусить или... — Нет, просто отведи меня туда, где она сейчас, — он последовал за Скоттом в кабинет, благодарно улыбаясь молодому человеку. Он постучал и дождался разрешения, прежде чем войти в комнату. Сатоми и Питер стояли за столом, глядя на что-то, похожее на большую карту, — Извините за задержку, Скотт хотел наверстать упущенное. Альфа Сатоми, спасибо за встречу, — сказал он, закрывая за собой дверь. — Стайлз, я всегда рада тебя видеть, — ответила Сатоми, — Проходи. Хотелось бы услышать твои мысли по поводу того, что мы с Питером обсуждали. А еще можешь рассказать, почему мы так давно тебя не видели. — Я все еще учусь, — ответил Стайлз, подходя к ним. Карта, которую они рассматривали, была помечена с красными крестами и желтыми галочками в разных местах между Бейкон Хиллс и его окрестностей, — Ловушки охотников? — Все известные. Красные кресты означают самые опасные из них. И, конечно же, мы стараемся отслеживать появление новых, — сказала Сатоми. — Питер проинформировал о ситуации? — Да, уже. И я рада, что с Калаверас наконец-то разберутся. Им слишком долго позволялось самоуправствовать, — нахмурилась Сатоми. — Как далеко вы продвинулись на этапах планирования? — Имеешь в виду наших жертвенных ягнят? — спросил Питер, и Сатоми улыбнулась. — Не волнуйся, Стайлз, я прекрасно понимаю, что кого бы я ни послала, он может пострадать. И как Альфа я признаю, что в любое другое время это заставило бы меня очень серьезно задуматься о надежности плана, — Сатоми села за стол, давая Стайлзу возможность лучше рассмотреть карту, — Однако у меня как раз есть два члена стаи, которых можно назвать проблемными. Им нужно научиться работать вместе, а эта ситуация идеально подходит. — Если б они знали, во что ввязываются, — ответил Стайлз на всякий случай. Он разузнал о Сатоми все, прежде чем отдать Скотта на ее попечение. Она имела репутацию безжалостной, но справедливой альфы. — О, они узнают, поверь, — сказала она и обратилась к Питеру, — Когда выдвигаемся? — Как можно скорее. Я не хочу, чтобы они успели спланировать еще одну охоту, если ее можно избежать. Я бы хотел избавиться от Араи, — сказал Питер, подходя к Стайлзу, — Завтра? — Так скоро? — слегка удивился Стайлз. — Почему нет? Есть причина откладывать? Ты подтвердил и санкционировал дело, чего тянуть? — Питер зарычал, угрожающе нависнув над Стайлзом. Часть его хотела съежиться, стать меньше, чтобы Питер его не заметил, но другая его часть была настроена по-боевому и упрямо и отказывалась подчиниться страху. Стайлз расправил плечи и посмотрел Питеру прямо в глаза. — Просто хотел удостовериться, что вы готовы. Я чуток забеспокоился, что вы не в форме, — поддразнил Стайлз, ахнув, когда Питер наклонился чуть ближе. — О, думаю, к этому я готов, — ответил Питер, его глаза на мгновение вспыхнули синим, и он обратил свой взор на Сатоми, — Мои источники сообщили, что Арая вернется к себе примерно в семь вечера. Ваши непослушные щенята будут на месте? — Мы будем там. Желаю тебе удачной охоты, Питер Хейл. И, Стайлз, постарайся не махать красным флагом перед быком. У меня нет желания быть свидетелем твоей кончины или того, что еще может случиться, когда бык тебя поймает, — произнесла с улыбкой Сатоми, махнув рукой в ​​сторону двери, — У меня остались планы, и в будущем нам нужно будет встретиться при более неформальных обстоятельствах.       Поняв, что им пора идти, Стайлз нарочно повернулся спиной к Питеру и направился к двери. Оглянувшись через плечо, он увидел, что Питер ухмыляется, пялясь на его задницу. Это действительно походило на размахивание флагом перед мордой быка. Питер заставлял Стайлза чувствовать себя его добычей. Стилински не был уверен, хорошо это или плохо.

***

— Ты уже знаком с Сатоми, — заявил Питер, когда они уезжали. — Да. — Но не подумал, что стоит об этом упомянуть? — Так вы и не спрашивали, — ответил Стайлз с раздражающей улыбкой. — А твой дружок Скотт? Что случилось? — Делимся историями из жизни? Не думал, что я интересую вас не как Свидетель. Хотите, я расскажу вам о моем детстве? — Только если это относится к делу, — ответил Питер, скользнув взглядом по Стайлзу, — Почему ты не хочешь рассказать мне? — Как насчет услуги за услугу: я кое-что скажу вам, а вы кое-что мне? — ответил Стайлз, и Питер кивнул. — Ладушки. Что бы ты хотел узнать? — Я с радостью начну первым. Проявлю жест доброй воли, — сказал Стайлз, — Несомненно, вы читали мое досье и знаете, что моя мать умерла, когда я был маленьким. Мой отец был местным шерифом, человеком хорошим, но очень занятым. А я был... непоседой. Совал свой нос, куда не следует. — Например? — Я рылся в его документах и пытался выяснить виновных, оставлял ему записки и всё такое, — Стайлз грустно улыбнулся, — Он говорил, чтоб я держал свой нос подальше от расследований, но иногда пользовался моими пометками. Он сказал, что я вижу вещи с той стороны, которой он увидеть не мог, и это часто приводило его к полезным выводам. — ТЫ винишь себя в его смерти, — предположил Питер, заметив промелькнувшее выражение боли на лице Стайлза. — Нет… ну да, но нет. Я увлекся одним конкретным случаем, потому что мне его разгадка казалась очевидной, но никто ничего с ним не делал, — продолжил Стайлз, — Вся семья погибла в результате пожара, который окрестили несчастным случаем.       Питер вздрогнул, когда понял, что Стайлз говорит о его семье. — Мне показалось странным, что никто из них не пытался сбежать, ни сверхи, ни люди. Что им помешало? — продолжил Стайлз, его голос стал жестким, — Спустя шесть лет в документах появилась новая информация. Независимый отчет гласил, что дом был окружен рябиной, которая не позволила сверхам уйти. И людям, хотя двое из них были застрелены при попытке сбежать. Вот и разгадка: это были охотники. Но в убийстве не было смысла: никто из погибших не сделал ничего, чтобы заслужить охоты. Альфу уважали, она держала своих людей в узде, заботилась о городе. — Стайлз… — прорычал Питер, но мужчина продолжал говорить, как будто не услышал его. — Затем я собрал воедино части головоломки: имена охотников, например. Их считали очень влиятельной семьей. Не сказать, что закон им не писан, но они могут избежать наказания. Лидер клана был ксенофобом и приучал своих детей к тому же. Он столкнулся с той альфой и довольно драматично проиграл ей, пытаясь обойти законы. Немного погодя, он отправил своих детей сделать за него грязную работу. — Стайлз... — Я делал свои заметки, записывал, что, как я думал, произошло, и мой отец, должно быть, прочёл их и зацепился за что-то, что мог бы использовать. К тому времени, как он вмешался, с патриархом семьи было покончено, но его сын и дочь остались на свободе. Сын имел влияние, — возможно, он должен был унаследовать власть от своего отца, — и принял меры, чтобы мой отец перестал мешать. К несчастью, я остался сиротой и стал обвинять себя в том, что сам указал отцу на людей, которые без всякого сожаления делали все, что заблагорассудится, и которым это могло сойти с рук. — Твой отец был... — Ноа Стилински; вы не найдете его имени ни в одной из бумаг. Он вел расследование за кулисами, а его любопытный сын толкнул его в такую заварушку, с которой он не мог справиться в одиночку. Дочь исчезла, а сын был одним из первых, кого официально обслужила Программа.       Некоторое время Питер ехал молча, перебирая в голове все, что рассказал Стайлз. Их прошлое было переплетено. Он был ошеломлен тем, что поведал Стайлз. — Что случилось с тобой? — Меня отправили жить с подругой семьи Мелиссой МакКолл и ее маленьким сыном Скоттом, — Стайлз вздохнул, — Я был относительно счастлив там. Я почти всегда был один, поскольку Мелисса работала медсестрой и пыталась в одиночку воспитать сына после того, как отец бросил их. То, что случилось с моим отцом, побудило меня стать частью правосудия. Программа Свидетелей/Палачей должна стать влиятельнее и лучше, чтобы больше никому не пришлось терять свою семью из-за людей, которые не столкнутся с последствиями своих действий. Я прошел все курсы, которые мне были нужны, чтобы попасть в Программу Свидетелей, преуспел и был на пути к своей цели. А потом на МакКоллов напали. — Ты знаешь, кто? — Альфа по имени Эннис вознамерился расширить свою стаю. Ходили слухи об обращении новых бет, а затем их убийстве ради силы, а Энниса очень привлекала сила. Он уже подчистил свою стаю и нуждался в дополнительном «топливе». Оказавшись в округе Кэннок, он увидел маленького доверчивого мальчика. Он, видите ли, не хотел, чтобы кто-то ему сопротивлялся. Он напал на мальчика, убив при этом его мать. Ему помешали, и он сбежал, оставив мальчика без альфы. — Что случилось с мальчиком? А с Эннисом? — Стайлз одернул себя, будто осознав, как много выложил. — Я учился, когда мне позвонили. Я вернулся и обнаружил, что Скотта обратили и забирают. Решили, что его будет лучше куда-нибудь запихать подальше, так как без альфы он был нестабилен. Мне удалось убедить, что я найду Скотту подходящего наставника, так я и познакомился с Сатоми. Потом я закончил учебу, стал Свидетелем, вот и все! — он повернулся к Питеру, — Ну вот я и рассказал всю историю моей жизни быстрее, чем можно доехать из округа Кэннок в Бейкон Хиллс. — Довольно занимательная история, хотя остается несколько нерешенных вопросов, — сказал Питер, подъезжая к парковке его дома. — Еще? — спросил Стайлз, собирая свои вещи. — Всего несколько: альфа, Эннис и дочь. Интересно, что с ними случилось? — задумался Питер, внимательно наблюдая за Стайлзом. — По-моему, теперь ваша очередь рассказывать историю. Но придется подождать. Мне нужно идти домой и готовиться к завтрашнему дню. Хочу быть полностью готовым к своему первому Свидетельскому делу, — прежде чем Питер успел что-то сказать, Стайлз вылез из машины и зашагал через стоянку к тому месту, где припарковал свой джип. Он лихо выехал со стоянки, а Питер остался сидеть и обдумывать все, что узнал о своем новом Свидетеле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.