переводчик
Emilia Addams бета
amERICA_NO. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2: Утро после

Настройки текста
Жизнь Брюса полна горьких правд. Он давно понял, что лучший способ справиться с этим — это признать правду. Принять её. Правда: Прошлой ночью Брюс не просто покинул Рождественский гала Лютора, он сбежал с него. Правда: Прошлой ночью Брюс пришёл домой и сразу лёг спать. Это может показаться неплохим решением, но Брюс Уэйн — Бэтмен. Только вчера вечером он не был Бэтменом. Он не вышел на патруль. Он не продолжил расследование, связанное с компанией Novastem. Он даже не зашёл в Бэтпещеру. Он изменил график, и остальные «летучие мыши и птицы» прикрыли его. Конечно, Бэтмен не отдыхает от миссий. Поэтому, когда он сказал семье, что не собирается выходить ночью на улицы Готэма, удивление, беспокойство и требование ответов были ошеломляющими. Забота его детей, хотя и радовала, была тем, с чем он не был в состоянии справиться. В ответ на протесты своих детей Брюс поступил по-детски и повесил трубку. Он знал, что завтра пожалеет об этом, но смирился с судьбой, когда прижался лицом к подушке — последняя мысль, которая пришла ему в голову прошлой ночью, было то, что он слишком стар для всего этого. Он рано лёг спать, поэтому неудивительно, что он рано проснулся. Раньше, чем обычно. Брюс не может вспомнить, когда в последний раз просыпался в шесть утра без будильника. Именно с таким настроем он зашёл на кухню. На кухне сидели все его дети, ели и пили кофе. Все. Даже Джейсон. Это должно быть предупреждением о том, что сегодня всё пойдёт наперекосяк. Отношения Брюса и Джейсона были как в дерьмовом шоу. Два упрямых человека с противоречивыми моральными принципами. Несмотря на всё это, он по-прежнему считал Джейсона своим сыном, и его согревало то, что Джейсон вообще был готов приехать в поместье. Хотя Брюс знает, что этот мирный договор, этот акт вежливости между ними заключён благодаря его младшему сыну. Дэмиану потребовались годы, чтобы открыто признать связь, которую он имел с Джейсоном, и ещё больше времени, чтобы признать, что он боялся, что, если ему не удастся контролировать свои проблемы с гневом, как Джейсон, Брюс в итоге отправит его обратно к матери. После этого что-то изменилось между Брюсом и Джейсоном. Было достигнуто больше компромиссов и мирных соглашений. Они старались не сильно злиться друг на друга. И пока всё шло хорошо. Достаточно хорошо, раз Джейсон приехал в поместье. Он не хотел нарушать этот мир. Но что им сказать? — Что вы здесь делаете? — слишком прямо. — С чем я могу вам помочь? — слишком агрессивно. — Рад видеть вас. — это правда, действительно правда. Но не слишком ли прямо? — Боже мой, старик. Просто выпей кофе и сядь. Я здесь только ради шоу. Спасённый от неловких ситуаций, Брюс прислоняется к кухонной тумбе, его голос звучит спокойно, но с любопытством: — Какое шоу? Альфред подходит и протягивает Брюсу чашку кофе. — Сэр, я полагаю, что мистер Джейсон говорит о событии, о котором ваша семья хотела бы поговорить. О ночных выходках некого Брюси Уэйна. Принимая чашку, Брюс мягко фыркает: — Что ж, Джейсон будет очень разочарован, но никакого разговора не будет. Однако, прежде чем он смог переключить тему, Дэмиан встал, стукнув кулаком по столу. — Отец, мы хотим знать о твоих новых отношениях. Брюс только приподнимает бровь, делая глоток кофе. За те годы пока Дэмиан рос в особняке, его вспыльчивость и комплекс превосходства поутихли до такой степени, что требования Дэмиана больше не сопровождались угрозами. И если Брюс достаточно терпелив, то потакает капризам своего младшего сына. В зависимости от своего настроения. Дэмиан сохранял зрительный контакт, нахмурившись. Затем, дёрнув глазом, он коротко добавил: — Пожалуйста, отец. Брюс делает глоток, делая вид, что задумывается. — Нет. — Дэмиан не единственный кто протестует по этому поводу, вся остальная семья тоже присоединилась к хору. — Отец! — Брюс! — Ты должен нам сказать! Брюс терпеливо ждёт, пока они успокоятся. — Мне не обязательно это делать. Джейсон фыркает, откидываясь назад. — Давай старик. В роли Брюси ты на протяжении многих лет творил глупое дерьмо. Но это, это золото! — Он ловко шлёпает таблоидный журнал на стол, открытый на развороте, который содержит целую статью только о Брюсе и Лексе. Первая фотография выглядит откровенной — именно в тот момент, когда Брюси впервые появился и протянул руку, коснувшись поясницы Лютора. Лютор стоял спиной к Брюсу, но удивлённо повернулся ему навстречу. Для неосведомлённого глаза это выглядело так, будто эти двое занимали лучшую позицию для фотографий. Если первое фото было откровенным, то второе выглядит профессионально — они стояли вместе, обнимая друг друга за талию и улыбались на камеру. Но несмотря на то, что фотография выглядела профессионально, была небольшая проблема. Она не выглядела постановочно. Фото выглядело хорошо. Действительно хорошо. Если бы Брюс не был в главной роли, он бы не увидел фальши в улыбках и болезненной хватки вокруг своей талии. На фото они были похожи на настоящих друзей. С нарастающим сожалением Брюс посмотрел на последнюю страницу. Последняя страница и самая большая фотография на развороте — это поцелуй. — Ты выглядишь как модель для журнала GQ, будто готов трахнуть его в любой момент. Грубые слова Джейсона снискали ему удар от Кассандры. — Не весело. Мило. — и, хотя Брюс никогда не признается в этом вслух, никто из них не ошибался. Фотография была сделана в тот момент, когда они сближались, и губы почти соприкасались, а рука Брюса находилась на щеке Лютора. У них был зрительный контакт, что действительно придавало фотографии романтическую атмосферу. Сдерживая вздох, Брюс закрывает журнал и поворачивается к Дику. — Дик? Единственными детьми, которые не обращали внимание на журнал, были Дик и Тим, которые занимались своими телефонами. Дик с трудом поднимает глаза: — Это полный беспорядок, Би. Брюс приподнимает бровь: — А вчера вечером это было очень смешно? — Ой. Это было смешно. Прошлой ночью было весело. Но сейчас это проблема. Наши акции и акции Лютора сейчас в беспорядке. Они скачут вверх и падают со скоростью света. Будто мир не знает, радоваться ему или бежать в бомбоубежище. Брюс зажимает переносицу, чтобы избавиться от головной боли: — Я полагаю вы уже начали чистку СМИ и выкуп журналов и газет? Дик смущённо поднимает голову: -… Нет? — на хмурый взгляд Брюса, Дик беспомощно пожимает плечами, глядя на свой телефон. — Мы в тупике. Чистка и выкуп СМИ были планом. Я был готов очистить все социальные сети и выкупить все таблоиды и газеты. Однако я решил, что мне следует подождать и посмотреть, на чём Лютор сосредоточится в первую очередь. Так я бы смог начать с другого конца. Брюс задумчиво наклоняет голову: — Но? Дик наконец отрывается от телефона: — Лютор ничего не делает. Бэбс хмурится: — Как ты думаешь, ему всё равно, или он ждёт, когда мы сделаем первый шаг? Дик пожимает плечами: — Вся жизнь Лютора основана на его имидже. Ему не должно быть всё равно. Так что, либо он видит в этом выгоду, либо он хочет очистить всё, как и мы, но… Брюс вздыхает, садясь: — Но Лютор никогда не делает первого шага. Дик кивает: — А теперь мы слишком долго ждали. Эти фотографии повсюду! На это уйдут дни. Альфред подходит к столу и наливает всем кофе: — И что вы будете делать? Дик берет свой кофе: — Что ж, мы должны что-то сделать. Люди делают безумные выводы, и это разжигает безумную истерию. Люди утверждают, что у вас отношения, слияние компаний и многое другое. — он разворачивает телефон, показывая экран. — Есть даже опрос «Кто кого получит при разводе»! Все за столом тут же начинают вытаскивать свой телефон, чтобы проверить опрос. Джейсон первым отрывается от телефона: — Чёрт, я застрял с Лютором. — прежде чем остальные летучие мыши успели определить свой «будущий дом», в коридоре раздаётся телефонный звонок. Альфред смотрит на пустое зарядное устройство на стене кухни, затем смотрит на семью, приподнимая бровь. Никто не двигается под пристальным вниманием Альфреда, кроме Дика, который медленно поднимает руку и робко улыбается. Альфред выпрямляется и выходит из кухни в поисках потерянного телефона. Стеф нарушает тишину, фыркая на свой телефон, затем поворачивается к Брюсу: — Почему бы просто не выступить с официальным заявлением? Скажите, что у вас было рождественское настроение, и что всё это было розыгрышем? Джейсон фыркает и указывает рукой на журнал: — Ты видела эти фотографии? Никто этому не поверит. Бэбс берёт журнал и открывает его: — Они не поверят, что вы друзья. Но почему бы вам просто не объявить официально, что вы на самом деле друзья? Просто возложите всю ответственность за поцелуй на «Рождественских духов» и омелу… Тим делает глоток кофе: — Это… может сработать. — он поворачивается к планшету, агрессивно что-то печатая на экране. Брюс смотрит в свою чашку с кофе: — Я не дружу с Лексом Лютором. Барбара кивает: — Нет, но Брюси мог бы. Думаю, это уместно. Брюси втянул тебя в это, Брюси тебя из этого вытащит. Брюс смотрит на своих детей. Ни один из них не кажется недовольным этой идеей: — И вас это устроит? Брюси Уэйн дружит с Лютором? Стеф отвечает: — Ну, я знаю, что он злой, он много лет творил злые дела… Но действительно ли он был таким злым в последнее время? Брюс хмурится: — Мы находимся в процессе расследования о Novastem. Джейсон фыркает: — Да, но ты расследуешь это, только потому что в последнее время он не делал ничего плохого. Я имею в виду, да, он творил какое-то странное дерьмо, но ничего по-настоящему злого. Когда в последний раз Лютор был злым гением? За столом в унисон раздалось множество голосов: — Остров Куноа! Джейсон фыркнул: — Это было много лет назад! Дик возразил: — Но он пытался стереть с лица целый остров и его жителей! Тим прервал их: — Но он этого не сделал. По правде говоря, его план даже не выглядел продуманным. Стеф кивнула: — Это действительно был не очень хороший план. Увидев, что у него есть подстраховка, Джейсон усмехнулся: — И мы до сих пор не знаем, почему он это сделал! Дик отрывается от телефона: — Не всё ли равно, почему он это сделал? Джейсон упрямо смотрит на него: — Нет! Дик опровергает это, тыкая пальцем в стол: — Да! Зло есть зло! Барбара прерывает двух братьев с озорной усмешкой: — О Джей, ты просто защищаешь своего нового папочку. Джейсон бросает в неё рогалик: — Заткнись. Бэбс ловит его в воздухе и собирается бросить его обратно, но Брюс откашливается: — Что мы говорили о играх с едой? — Барбара и Джейсон робко опускаются на стулья. Когда накопившаяся в комнате энергия рассеивается, Стеф продолжает прошлый разговор: — Давайте оставим тихоокеанские острова на потом, или у кого-то есть, что сказать? — все качают головой. — Видите ли, нет причин, по которым Брюси не может дружить с Лютором. Тим залпом допивает остатки кофе, прежде чем сказать: — Маленькая проблема. Сомневаюсь, что Лютор признается, что дружит с Брюси. Прежде чем кто-либо успевает ему ответить, Альфред возвращается на кухню с телефоном в руке: — Сэр. Мистер Лютор на связи… — все замирают и медленно моргают. Брюс встаёт и берёт телефон, но сразу не отвечает. Он кажется почти ошеломлённым, когда размышляет о причине, по которой Лекс звонит, но приходит в себя когда Дик кивает ему на телефон, предлагая ответить. Брюс задумчиво кивает, поднимая трубку и открывая рот. И Брюси Уэйн появляется. — Лекси! Я так рад что ты позвонил. Я как раз смотрел на наши фотографии со вчерашнего вечера. Ты их видел?! Мы отлично выглядим! Я имею в виду, я всегда выгляжу великолепно, но чёрт возьми, разве ты не бриллиант рядом со мной? Лица его детей варьировались от удивления и восхищения до крайнего отвращения. Каждый из его детей имел дело с Брюси в тот или иной момент своей жизни, но независимо от того, как часто человек имеет дело с Брюси Уэйном, никто действительно не может развить терпимость к нему. Из телефона доносится ровный и расчётливый голос Лекса: — Да, я их видел. Это причина этого звонка. Я уверен, что ты заметил, какое внимание они получили. Брюс чувствует, как по его лицу расползается неряшливая улыбка: — О да. Они понравились всем. Хэштег «Блекс» и хэштег «Люс». Лично я предпочитаю хэштег «Люси», но я не придирчив. Мы должны чаще встречаться вместе перед камерой. Прямо сейчас. Я привезу своего фотографа. — А я приведу своего. Встретимся в Diverge в 10 утра. Не опаздывай, Уэйн. — Лекси. Ты только что попросил меня… — Брюс убирает телефон от своего лица и хмурится. Джейсон первым прерывает молчание: — Вау, вы слышали тоже, что и я? Брюс кладёт трубку со вздохом: — Да. Джейсон наклоняется вперёд и шевелит бровями: — Так, что насчёт этого свидания? Дик отвечает, читая заголовок со своего телефона: — Лекс Лютор и Брюс Уэйн проведут пресс-конференцию в Diverge. Кассандра кивает: — Хороший выбор. Нейтральное место. Красивый вид. Дик продолжает смотреть на свой телефон, размышляя. — Это хорошо. Действительно хорошо, мы сможем решить эту проблему. Стеф хмурится и смотрит на Брюса: — Но Лютор никогда не делает первого шага? Брюс садится с глубокими мыслями: — Нет, если он ничего от этого не выиграет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.