переводчик
Emilia Addams бета
amERICA_NO. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5: Визит

Настройки текста
Поскольку сообщения являются хорошей отправной точкой, Брюсу потребовалось всего несколько дней, чтобы собрать папку о «расследовании» об Уэйне и Люторе. Когда он передал собранную информацию Супермену, Брюс мог видеть, что он был почти разочарован тем, что Бэтмен не смог собрать какие-либо изобличающие доказательства на Лютора. Даже после ухода Человека из стали Брюс знал, что Кент, вероятно проведёт собственное расследование. Ему и Лексу нужно быть осторожнее в следующий раз. После этого Брюсу нужно было решить гораздо более серьёзную проблему. Обязательное собрание Бэтсемьи, с целью поговорить о том факте, что Лекс Лютор знает их тайные личности. Дэмиен, первый и самый громкий, крикнул: — Как давно он знает?! Брюс определённо разочарован тем, что у него нет точного ответа: — Я не знаю подробностей, но… достаточно долго. Тим фыркает: — Это то, что он тебе сказал, не так ли? Брюс сглатывает: — Да. — затем раздается хор голосов с предложениями о том, как им решить эту проблему. Все варьировалось от крайних мер, таких как перемещение пещеры и смены имён, до ещё более крайних мер, таких как убийство Лютора. — Мы поговорим об этом предложении позже, Дэмиен. Однако ответ Джейсона заставляет всех застыть: — В чём проблема? Серьёзно, в чём дело? Он знает, и что? Он знает личность Супермена вечность, и Супермен ничего с этим не сделал, кроме разочаровывающего вздоха Лютору. Нам не нужно ничего делать, угрозы пока нет. — Джейсон прав. — вздохи и всё что за ними следует, заглушаются поднятой рукой Брюса. — Мы не знаем, как долго он знает, но он ещё не использовал это против нас. Поэтому мы ничего не будем делать. Понятно? Что удивительно, после встречи никаких проблем не возникает. Кажется, этот мир продолжает вращаться. Люди приняли дружбу, биржа успела успокоиться к праздникам. А Брюс и Лекс теперь друзья. Что значит поздравлять друг друга с праздниками, дружески препираться и вести легкомысленные разговоры, в конце концов к Новому Году Брюс и Лекс находят в этом приятную рутину. Итак, вечером 14 января, в середине ужина перед патрулированием, Брюс с удивлением получает сообщение. Лекси Я приеду Его замешательство должно быть было очевидно на лице. Дэмиен мгновенно обратил внимание: — Что случилось, отец? Брюс хмурится, прежде чем кладет трубку. — Лекс Лютор приедет. — все садятся, настороженные. Брюс старается не ухмыляться. Довольно много рук потянулись к оружию, которое было запрещено за столом. Некоторые лица стали виноватыми, под его внимательным взглядом, понимая, что их поймали. Чтобы снять напряжение, Альфред начинает наполнять стаканы с водой. — Мне нужно будет накрыть на стол для мистера Лютора? — Брюс быстро пишет сообщение. Уэйн Ой, отлично! Неожиданный визит! Альфред накроет на стол для тебя?! Никакого ответа. В конце концов семья вернулась к своей еде, и напряжение ушло. Однако, к концу трапезы, телефон Брюса звонит. Лекси Нет. Прежде чем он успевает ответить, в дверь стучат. Он жестом показывает Альфреду, который присоединился к нему у двери, а затем поворачивается к детям. — Оставайтесь на месте. Никакого оружия. Он будет гостем, пока не покажет, что представляет угрозу. — Брюс следует за Альфредом к двери, и когда Альфред открывает дверь, видит Лютора-политика. Лютор выглядел расслабленным, язык его тела был открыт, а на лице сияла широкая улыбка.  — Брюс! — Брюси в свою очередь мгновенно улыбнулся и тут же потянул Лютора в объятия. Однако, обнимая Лютора руками, он чувствует, что его мышцы напряжены, также как и всё тело, как проволока. Отступив, он жестом пригласил Лютора войти. — Лекси, входи! Что ты делаешь в Готэме?! Когда Лютор входит, он не теряет своей лёгкой улыбки: — Я был в городе на десятилетней годовщине «Green Bonnet». И решил почему бы мне не навестить своего дорогого друга после такой восхитительной еды? Позади Лютора Альфред начинает закрывать входную дверь. И как по волшебству, в тот момент, когда дверь закрывается, поведение Лютора меняется. Его улыбка исчезает, цвет лица становится пепельным, а тело неподвижным. Брюс никогда не видел, чтобы Лютор терял контроль таким образом, Лютор был человеком, который контролировал каждый аспект своей жизни. Однако бывают случаи, когда даже маски и актёрское мастерство недостаточно сильны, чтобы остановить физические реакции. Имея опыт воспитания семерых детей, Брюс инстинктивно хватает пустое ведро и ставит его перед Лексом, когда тот не может сдержать содержимое желудка. Брюс обнимает Лекса, чтобы удержать его над ведром. После первого перерыва Альфред мягко указывает Брюсу: — Почему бы вам не сопроводить мистера Лютора в туалет? Кивнув, Брюс нежно ведёт его в ближайшую комнату. — Лекс, тебя отравили? У тебя проблемы с дыханием? Твое зрение затуманено? — Лекс судорожно трясёт головой, крепче сжимая ведро. Оказавшись в ванной, Лекс бросает ведро, чтобы встать на колени над унитазом, его сразу же вырывает во второй раз. Шорох заставляет Брюса повернуться к двери и увидеть Дика, неловко стоящего на пути. Он протягивает ведро: — Проведи тесты, проверь, нет ли ядов или токсинов. — Лекс поднимает взгляд и слабо машет руками, но Дик мгновенно исчезает, и Лекс в конечном итоге возвращает внимание к своим предыдущим действиям. Когда вторая волна, кажется, замедляется, Лекс опирается локтем о край унитаза и подпирает голову ладонью. Когда он смотрит на Брюса, Брюс может его только пожалеть. Деловой человек, который всегда себя контролирует, выглядит больным, измученным, слишком хрупким. Видя жалость на его лице, Лекс впивается в него взглядом, хотя ему не хватает его обычной интенсивности:  — Я не умираю. Это не яд и не какие-то токсины. Это просто пищевая аллергия. Вздыхая, он даже не заметил, что задержал дыхание, Брюс оглядывается, ища чем заняться, чтобы отвлечься от адреналина. В конце концов, он смачивает мочалку и наклоняется, чтобы протереть Лексу лицо: — На что у тебя аллергия? Лекс фыркает, пытаясь занять более удобное положение: — На всё. Брюс усмехается: — Очень драматично. Не мог бы ты уточнить? Лекс без энтузиазма машет рукой: — У меня есть список, но это похоже на кукурузный сироп. Наверное, кукурузный сироп. Они кладут его во всё. Брюс кивает и идёт ополоснуть тряпку, чтобы вытереть пот, на лице Лекса. — Зачем ты пришел сюда? Не в свой номер в отеле или больницу? Лекс ложится на свои руки и закрывает глаза, это выглядит как попытка успокоить живот. Он слабо отвечает: — Было бы разрушительно для репутации ресторана, если бы они случайно отравили пищу самого богатого человека в мире во время своей десятилетней годовщины. Брюс фыркает на слова «самого богатого человека», но затем медленно опускается в удобное положение, прислонившись к шкафам: — Ты сказал «Green Bonnet»? Разве это не ресторан с доставкой фермерских продуктов на стол? Лекс мычит в ответ: — Да. Из-за моего чрезмерного списка аллергенов это мой любимый ресторан в Готэме. Поэтому я оставил Мерси разобраться в этом вопросе. Надеюсь, она не устроит громкую сцену, пока не будет обнаружена настоящая проблема. Альфред прочищает горло, входя в ванную с подносом. Брюс берет поднос и ставит на пол рядом с Лексом — стакан воды, несколько таблеток от аллергии, эпипен, антациды и носовой платок. Брюс берёт воду и протягивает Лексу, но тот качает головой: — Оставь. Я, к сожалению, ещё не закончил. Альфред хмурится, глядя на двух мужчин, прежде чем обратить своё внимание исключительно на Лекса: — Сэр, если вы готовы предоставить нам свой список аллергенов, может быть, я смогу приготовить что-нибудь, что успокоит ваш желудок? Лекс скривился, но начал вытаскивать свой телефон. Однако, разблокировав телефон дрожащей рукой, он передаёт свой телефон Брюсу, прежде чем снова прислонить голову к руке и закрыть глаза. — В файлах. Личное. Здоровье. Аллергии. Брюс держит его телефон, как Святой Грааль или бомбу: — Ты хранишь свою личную информацию на своём телефоне? — мычание — единственный ответ, который он получает. — Разве тебя не беспокоит, что его кто-то взломает? После этого вопроса один глаз открывается, и Лекс усмехается: — Давай, попробуй. Брюс начинает перемещается по файлам. -… И ты даёшь мне эту важную информацию? Мне? Лекс приглушённо пожимает плечами: — Ты утверждаешь, что мы друзья. Во имя «Драфетт». Брюс фыркает: — Во имя «Драфетт». — его юмор сменяется недоверием: — Боже правый, у тебя действительно аллергия на всё. Кукуруза, молоко, красное мясо, соя, глютен. Как ты ещё не умер? Лекс смотрит на него взглядом, полным вызова: — Простое чистое упрямство. — однако, его вызывающий вид исчезает, когда он поворачивается к унитазу. Брюс быстро набирает номер Альфреда в телефон Лекса и отправляет ему список аллергенов, а копию — себе. Закончив, он кладёт телефон обратно в карман Лекса и начинает гладить его спину. Закончив, Лекс принимает стакан с водой, но не принимает ни одной таблетки. — Думаешь, ты сможешь пойти в гостевую спальню, или диван будет предпочтительнее? Лекс медленно встаёт, тяжело опираясь на Брюса: — Сомневаюсь, что смогу подняться по лестнице. Брюс берёт носовой платок: — Тогда диван. Вот, вытри нос. — Лекс смотрит на предложенную ткань, прежде чем его мозг догоняет просьбу. После того, как Лекс высморкался, Брюс проводит его к дивану в гостиной. — Просто ляг и отдохни, Лекс. — удивительно, но для этого ему не потребовалось много усилий. Альфред входит в комнату с новым подносом и новым ведром, который он поставил рядом с диваном. После нескольких минут, Лекс, кажется, успокаивается, закрыв лицо рукой. Брюс садится в своё кресло и достаёт ноутбук, чтобы поработать. — Отец, почему Лекс Лютор спит на нашем диване? — Брюс отрывается от ноутбука и видит в дверях Дэмиена. Он пытается заставить Дэмиена замолчать и не беспокоить Лекса, но его усилия тщетны, поскольку мужчина хрипит: — Потому что я умираю. При странной смеси эмоций, которые распространились по лицу Дэмиена, взволнованного и озабоченного, Брюс фыркает Лютору: — Ты не умираешь. — Брюс поворачивается к Дэмиену. — Он не умирает. Он болен. Оставь его в покое. У тебя нет патруля? Дэмиен скрещивает руки на груди: — Разве сегодня не твоя очередь? Брюс возвращается к своему ноутбуку: — Нет. Сегодняшние смены поменялись. Сегодня вечером я посмотрю кое-какие бумаги. И, может быть, даже твой табель успеваемости. Дэмиен вздёрнул нос в воздух: — Моя успеваемость идеальна! Брюс приподнимает бровь: — Даже по истории? Брюс предчувствует ответ ещё до того, как он его даже слышит. Дэмиен звучит безразлично: — Да. Мои оценки по истории идеальны… История отвратительный, скучный урок. — С этими словами Дэмиен с высоко поднятой головой выходит из комнаты. Лекс бормочет себе что-то под нос, но, кажется, умолкает: — Он… Брюс улавливает намек: — Злющий? Смех Лютора заглушается его рукой: — Я собирался сказать, что он определённо твой сын. Брюс фыркает: — Заткнись. Телефон Лекса начинает звонить в наступившей тишине. Не убирая руку с лица, Лекс медленно вытаскивает телефон и отвечает на звонок, хотя он не даёт словесного ответа, просто подносит его к уху. После нескольких минут разговора Лекс наконец говорит: — Подайте на них в суд. На всех. — ещё одна пауза. — Нет, в обозримом будущем я не приеду. Я умираю. Продай всё. Хотя, можешь оставить себе особняк в Малибу. Ты его заслужила. С этими словами Лекс кладет трубку и тихо стонет себе в руку. Брюс улыбается этой выходке. — Очень драматично. В том же тоне, что и несколько минут назад, Лекс фыркает: — Ой, заткнись. Подражание заставляет Брюса хихикать, когда он спрашивает: — Она узнала, что тебя убивает? Лекс тихо и разочарованно вздохнул: — Очевидно, поставщик меда «Green Bonnet» с которым они сотрудничали пять лет, начал незаконно разбавлять свой мед кукурузным сиропом. Мы с рестораном будем судиться с ним. И с каждой медовой фермой в Китае, делающей то же самое. Брюс кивает, зная, что для некоторых людей это было бы немного экстремально, но для человека, обладающего властью и авторитетом Лекса, это просто проявление усердия. — Это напряжённая ситуация. — единственным ответом было хмыканье. — Отдохни, Лекс. — между ними воцарилась жуткая тишина. — Завтра ты будешь очень занятой рабочей пчёлкой. Подушка врезается Брюсу в лицо, вызывая взрыв смеха.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.