ID работы: 10338165

Желание

Гет
NC-17
Завершён
554
автор
Размер:
282 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 90 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 5. К барьеру!

Настройки текста
      Здравствуйте, директор!       Сегодня в Гринготтсе мне сообщили о необычном событии. Впервые за последние столетия, к ним пришел молодой человек для регистрации нового рода. Он уверял, что родился под мощными защитными заклятиями, но гоблинский пергамент на то и гоблинский, что от него невозможно укрыться. Я не думаю, что это серьезно, но вы просили сообщать мне о подобных вещах. К тому же, этот волшебник устроился к вам на работу. Я знаю, что вы сейчас заняты в Визенгамоте и с нашим таинственным другом, однако приглядитесь к парню, возможно он будет нам полезен. Мистер Реддл должен был убедиться в нем, но все же… Его зовут Гарри Джеймс Поттер.

Искренне ваша, Амелия Боунс

      Остаток недели пролетел незаметно для школы, старшие курсы, особенно женская их часть, с нетерпением ждали занятий у нового профессора защиты. Молодой и красивый маг с сильным волевым взглядом и яркими изумрудными глазами будоражил умы молодых неокрепших волшебниц, однако сам он будто не замечал направленного на него внимания, появляясь в коридорах лишь по дороге в Большой зал и обратно. Поттер задумчиво поглощал свою пищу, оглядывал каждого из учеников, на некоторых задерживал взгляд, а затем вновь возвращался к тарелке.       — Я обязательно нарвусь на отработку! — пообещала Лаванда в спальне для девочек перед завтраком во вторник.       — Я первая! — перебила ее Парвати, старательно наводящая макияж и расчесывая длинные волосы. — По тебе вон вообще Уизли сохнет!       — Пусть сохнет! — отбивалась Браун. — Вот как хватит яиц подойти, так я подумаю, а пока профессор Поттер должен обратить на меня внимание!       — Грейнджер! — обратила внимание на новою соседку Патил. — Даже не думай!       — Не особо то и хотелось… — чуть хмыкнув, ответила та.       Гермиона лежала на кровати и читала книгу по зельям. Ей не нужно было нарываться на отработки, чтобы увидеться и пообщаться с Гарри, но им этого было знать не обязательно. Тем не менее, слушая девчачьи разговоры, она начинала тихо кипеть про себя, словно не хотела отдавать свои вечера с Поттером другим девицам.       «Это что, ревность?» — посетила ее мысль. — «Да ну, просто я не хочу чтобы Гарри отвлекался на этих дурынд!» — убеждала она себя, однако не могла погасить в себе растущую злобу.       И тем не менее, именно посиделки у камина с чашкой чая в его кабинете, приносили Гермионе спокойствие и умиротворение, какое она могла ощутить лишь дома с родителями. А то, как он смотрел на нее или приобнимал в некоторых моментах, будоражило нутро и заставляло взрываться все внутри огромным фейерверком. Благодаря новому навыку Поттера сжимать время, минуты растягивались в часы, а потому всего за неделю они смогли болтать столько, сколько не вышло бы и за месяц, но все не могли наговориться. Ей казалось, что она была готова слушать его вечность и каждый раз чуть огорчалась, когда у волшебника кончались силы на сдерживание времени и он отправлял ее в гостиную.       Гарри рассказывал ей о их жизни в том мире, открывая все новые страницы истории, которые её подсознание до этого заботливо припрятало. Это были и моменты сильной радости, и гнетущей печали, причем девушка была уверена, что Гарри еще сильно смягчает обстоятельства. Их приключения казались невероятными, а подсознание, надежно хранившее воспоминания, выплескивало их водопадами прямо в голову Гермионы, делая их ее прошлым.       В голове смешивался бурный поток из двух жизней, перекручивающий события с пугающей силой, позволяя, еще пару недель назад несведущей в магии Гермионе, целиком окунуться в новый мир и спокойно в нем ориентироваться. Несмотря на некоторые неудобства, в виде отсутствия электричества, приборов, личных принадлежностей и прочих привычных ей вещей, девушка довольно быстро смогла заменить их магией и не испытывать особых проблем, в чем Гарри также активно помогал, подсказывая полезные заклинания. С этими мыслями она закрыла книгу и отправилась на завтрак, ведь сегодня уже был вторник, а значит первым уроком была Защита от темных сил с профессором Поттером.       Всю неделю Гарри разрабатывал программу обучения, желая стать образцовым учителем, не хуже Люпина, полюбившегося студентам до того момента, как Снейп раскрыл его тайну оборотня. Опыт преподавания у Поттера уже был, ведь это именно он обучил ОД множеству защитных заклятий, весьма полезных в простых схватках, но сейчас профессор перелистывал учебник и, с высоты своего опыта, понимал, что это бред для маленьких детей. Ему только и оставалось что давать саркастичные комментарии почти каждому предложению:       «Инферналов невозможно остановить, только бежать», — Ага, труп то не устает, а вы да.       «Заметив дементора, попытайтесь избавиться от негативных мыслей и заменить их на позитивные», — Угу, так он и испугался ваших пушистых котиков. Особенно, когда страх сковывает тело и сознание ледяным кошмаром.       «Протего — это универсальные чары, защищающие от всех заклинаний», — Вот только Аваде и Бомбарде Максима как-то чихать на них с высокой колокольни.       — Беда… — рассуждал он вслух. — С такими учебниками лучше уж совсем не знать ЗОТИ, чем смешить акромантула своими тщетными попытками забраться на дерево.       В один из вечеров Гарри вышел из своего кабинета и направился к Реддлу, в надежде обсудить будущие занятия и внести в них некоторые коррективы. Вечерние стены Хогвартса напоминали о тех временах, когда они пробирались по коридорам школы под мантией-невидимкой, опасаясь каждого шороха, но сейчас была возможность бродить по ним хоть всю ночь и это несколько снижало привлекательность подобного занятия.       — Здравствуй, Том, не помешаю? — спросил он у корпевшего за бумагами замдиректора, зайдя в его кабинет.       — Заходи, Гарри, у тебя какой-то вопрос?       Поттер сел напротив него и, немного подумав над формулировкой, спросил:       — Мне обязательно учить их этому? — помахал он книгой перед лицом.       Реддл удивленно посмотрел на него, параллельно следя за учебником, опустившимся на стол. Он уже предполагал, что опытный боевой маг поставит под сомнение программу обучения в школе, но не ждал его так рано. С одной стороны, по этому учебнику можно было неплохо подготовиться к экзаменам, но с другой написан он был явными теоретиками, а потому Реддл все же уточнил:       — Что ты имеешь ввиду?       — Ну ты же читал его, там же полный бред намазякан. «В случае опасности, немедленно трансгрессируйте», — профессорским тоном процитировал книгу Поттер. — Трансгрессируйте! Шестой курс, они еще даже не освоили это!       Том устало вздохнул, посжимал пальцами глаза и вновь уставился на Гарри. Ему и самому не особо импонировали те обучающие материалы, что рекомендовались департаментом образования, но все же им стоило следовать, дабы не разбираться лишний раз с бюрократами и бумажками.       — Да, я знаю, но это программа, одобренная Министерством и на экзаменах будут эти вопросы, — произнес Реддл. — К сожалению, нам приходится подстраиваться.       — Том, ты видел мои воспоминания, — убеждал его Поттер. — Нас учили также на отъебись, а потому, когда началась война, то половина тупо передохла от того, что не могли поставить элементарные щиты или вызвать Патронуса!       — И что ты предлагаешь? — поинтересовался он. — У нас-то войны пока нет, а потому и особых причин надавить на чиновников.       — Я хочу учить их по-нормальному, а в качестве домашки пусть зубрят учебник для Министерства, — высказывал свои мысли Гарри. — Там и без учителя все понятно.       — По-нормальному это как? — поднял Реддл брови.       — На практике, Том. Кидать Ступефаи, ставить щиты, вызывать Патронуса, старших можно научить Адскому пламени, — перечислял он.       — Ты с ума сошел, — замотал головой Реддл. — Адеско Файр неподконтрольно большинству учеников Хогвартса! Даже выпускникам!       — Ну хорошо, тут я перегнул, — согласился Гарри. — Но щитам, заглушкам, всему, что поможет выиграть время и сбежать или спрятаться, я хочу обучить студентов. Ну и парочке атакующих, на всякий случай.       — Еще дуэльный клуб предложи! — саркастично заявил Том.       — О, а ведь отличная идея! — улыбнулся Гарри.       — Твою мать, я же пошутил… Хотя… А почему бы нет? — переменялся в лице он. — Один фиг студенты болтаются без дела по выходным, а все желающие могут практиковаться под присмотром учителей.       — Значит, договорились? — смотрел Поттер в глаза Тому. — Я учу по своей методе, они сами зубрят учебник, а по выходным дуэли?       — Черт, Гарри, свалился мне на голову, дитя войны! — устало выдохнул Реддл. — Ладно, я согласен. Но они должны быть готовы к экзаменам!       — Будут, не сомневайся! — улыбаясь заверил его собеседник.       К назначенному времени студенты Гриффиндора и Слизерина уже толпились у входа в новый класс Защиты и когда открылась дверь, то гурьбой завалились внутрь, слегка толкаясь и пихаясь плечами, пролезая сквозь не очень-то широкий проход, а Рон и Драко делали это с особым рвением.       — Ого! — раздался чей-то голос.       Класс был существенно расширен, парты стояли вдоль двух стен, образуя посередине нечто напоминающее сцену, а середине находился невысокий барьер, делящий зал на две части, прислонившись спиной к которому, стоял профессор Поттер, с легким мандражем от своего первого занятия наблюдая за своими новыми учениками.       «Гарри явно покопался в книгах по расширению пространства», — хмыкнула про себя Гермиона.       — Всем доброе утро, рассаживайтесь, — поприветствовал их Гарри.       Школьники разбрелись по классу, садились за непривычно расположенные парты и доставали необходимые принадлежности. Гарри нисколько не удивился, когда студенты разных факультетов заняли парты по разные стороны друг от друга. Хоть что-то абсолютно совпадало во всех мирах.       — О, учебники можете убрать, — улыбнулся он. — Да и вообще, можете не носить их на мои занятия, достаньте лишь пергамент и перья.       «Что ты задумал?» — вопрошала про себя Гермиона.       — Итак, — начал Гарри, когда шуршание прекратилось. — Разрешите вновь представиться, профессор Гарри Поттер, ваш новый учитель по Защите от темных искусств. На наших с вами уроках мы будем изучать защиту, но не так, как это рекомендует Министерство, а по моей собственной программе, которая значительно отличается от… Да, мисс?       — Паркинсон, сэр, — встала со своего места слизеринка. — Мы пришли сюда для того, чтобы сдать экзамены и получить хорошую работу, а по вашей методике мы не сможем этого сделать!       По залу прошел шепоток, быстро затихший и сменившийся молчанием, стоило профессору вновь заговорить. Его голос был мягким и приятным для них, а опыт обучения в ОД позволял без проблем адаптироваться к неожиданным ситуациям, хотя такой реакции стоило ожидать.       — Мисс Паркинсон, не беспокойтесь, — не смутился Гарри, готовый к подобным вопросам. — Изучением министерской программы вы займетесь самостоятельно в качестве домашнего задания. С настолько простым учебником справится даже третьекурсник.       Шепот, только уже куда более громкий, вновь прошел по классу. Многим не хотелось дополнительной домашней работы, а некоторые вовсе не считали учебник чем-то бесполезным, а потому теперь смотрели на учителя со смесью недоверия и недовольства на лицах.       — Я здесь для того, — продолжал вещать Поттер, — чтобы научить вас реальной, практической защите, которая действительно может спасти вам жизнь, а учебник из Министерства это жалкая пародия на то, что называется Защитой от темных искусств. Он написан людьми настолько далекими от этой науки, насколько это вообще возможно.       «Он что, пытается копировать лже-Грюма?» — думала Гермиона.       — Но, сэр…       — Да, мисс… — сделал вид, что не знаком с ней Гарри. — Грейнджер, если я не ошибаюсь?       — Да, сэр, — кивнула она, играя в его игру. — Вы же не собираетесь заставлять нас творить действительно темную магию? Я имею ввиду Непростительные заклинания?       «Молодец, Гермиона, вспомнила Грюма, но нет», — хмыкнул про себя Гарри и продолжил уже голосом: — Нет, мисс, наши занятия будут направлены именно на защиту, однако Непростительных мы тоже коснемся, для информации, и изучим методы противодействия некоторым из них. Еще вопросы?       — Мне бы хотелось узнать о вашей квалификации, — подал голос один из слизеринцев.       — Мистер Малфой, чем я могу вас удивить?       — Я хочу вызвать вас на дуэль! — безошибочно угадал задумку Гарри Драко.       Класс теперь заговорил в полный голос. Подумать только, ученик бросает вызов учителю! Но еще больше они удивились, когда профессор поднял руку, призывая к молчанию чуть разошедшуюся аудиторию и с легкой улыбкой произнес:       — Разумеется, прошу вас к барьеру!       Теперь до учеников дошло предназначение кабинета, странная расстановка парт и разделяющий на две части деревянный заборчик. Это был настоящий дуэльный зал с местами для наблюдения за соперниками. Драко встал из-за стола, подошел к профессору, а тот начал накладывать защитные чары вокруг площадки, дабы случайное заклинание никому не навредило.       — Вы готовы, мистер Малфой? — уточнил Гарри.       Тот лишь сухо кивнул, они разошлись по разные стороны зала, поклонились друг другу и принялись ждать положенное по правилам дуэли время. Внезапно для Драко, профессор убрал палочку в карман и остался с голыми руками.       «Ну, его право», — ухмыльнулся про себя слизеринец и первым выкрикнул: — Протего! Ступефай!       Ученики завороженно следили за тем, как двое волшебников сражаются перед ними прямо в классе. Такого они и представить себе не могли, чтобы ученик один за другим бросался весьма серьезными заклинаниями, чередовал одну вспышку света за другой, старался поразить своего преподавателя а тот…       Гарри поначалу лишь уклонялся от летящих в него лучей, двигаясь невероятно быстро и словно предугадывая следующее направление атаки. Один за другим заклинания Малфоя проходили мимо и врезались в щит за спиной профессора, не причиняя ему никакого вреда. Через пару минут Поттер изменил тактику и начал принимать заклинания уже на свой щит и, к удивлению учеников, делал это без помощи палочки, лишь выставляя руку, словно отражая ей пущенные заклинания обратно в Малфоя. Теперь был уже его черед ставить Протего от своих же заклятий, однако слизеринец, похоже, был весьма подкован в дуэльном искусстве, хотя это сильно раздражало Драко и он начинал злиться.       Гермиона впервые вживую видела как Гарри вел бой и если это было так в том мире, то она вообще не понимала, как тот не перебил всех буквально за день. Любое заклинание, пущенное Малфоем отражалось либо в сторону, либо в него самого, щиты вокруг трещали от принимаемых ударов, а вспышки света шли со все увеличивающейся частотой, пытаясь пробить защиту Поттера, отвечавшего на это еще большим ускорением своего тела и точно перехватывавшего каждое из заклинаний слизеринца, причем имея такой вид, словно это нисколько не вызывает у него трудностей. У всех вокруг создавалось такое впечатление, что будь у Гарри желание, то он мог бы одним взмахом ладони в любой момент победить Драко, что в общем то и произошло.       — Бомбарда! — наконец проорал взбешенный Малфой и стена за спиной у Гарри получила отверстие, куда можно было просунуть руку.       — Довольно! — резко произнес Поттер и, шевельнув свободной рукой, обезоружил противника. — Мистер Малфой, вам не кажется, что вы заигрались?       Ледяной голос профессора окатил класс словно холодным душем, а ближайшие к нему студенты чуть отпрянули в стороны. Гарри ясным взглядом, от которого буквально веяло силой и опытом боевого мага, смотрел на своего противника, а тот лишь поразился тому, как легко смог проиграть в этой дуэли, явно затягиваемой самим профессором, дабы студенты смогли получше рассмотреть бой и получить некоторый опыт.       «Что это сейчас было?» — колотилась мысль в голове у Драко. — «Меня учили лучшие дуэлянты, а он оказывается все это время мог меня обезоружить? Голыми руками отбивал мои самые сильные Ступефаи???»       — Я требую ваших объяснений, — смотрел на него Гарри.       — Прошу прощения, профессор, — тяжело дышал явно уставший Малфой — Я перестал себя контролировать.       — Славно, что вам хватило мужества признать это, — сказал Гарри возвращая палочку. — Надеюсь, впредь вам хватит самоконтроля на то, чтобы не убить своего оппонента в следующий раз. Еще у кого-нибудь есть вопросы по поводу моей компетенции?       Тишина в классе была гробовой, после такого представления никто не смел сказать ни слова. Профессор Поттер мгновенно поднялся в их глазах чуть ли не до уровня самого Гриндельвальда, что еще сильнее приковало к нему внимание студентов и, в особенности, студенток.       — Замечательно. Тогда прослушайте объявление, — сказал Гарри уже будничным тоном, словно и не было изматывающего поединка. — С этих выходных, в школе начинает работать дуэльный клуб под присмотром меня, профессора Реддла и профессора Флитвика. Все желающие могут записаться через своих старост, дабы улучшить свое мастерство.       Класс снова смог говорить и шепотки пошли по нему. Парни уже были готовы бежать в гостиные к старостам, а девушки мечтательно смотрели на преподавателя, строя глазки и томно вздыхая, под сильное недовольство Гермионы. Ей хотелось немедленно заколдовать этих дурынд, но она держала себя в руках и старалась не выдать своих эмоций.       — Хорошо, тогда приступим к занятию, — закончил Гарри с введением и перешел к теме урока. — Что вы слышали об инферналах?       Через час, когда их урок закончился, народ выходил из аудитории, находясь под сильнейшим впечатлением от услышанного. Дуэль, конечно, показала умения нового профессора, однако то, сколько информации о темных искусствах хранилось в его голове, а также способах борьбы с ними, поражали воображение студентов, а там и тут слышались восхищенные голоса:       — Нет, ну ты видел как он отделал этого змееныша?       — А как он рассказывал о темных искусствах…       — Да я говорю тебе, невозможно так двигаться, это была иллюзия…       — В учебнике нет ни слова о этих методах…       Гермиона шла сквозь эту толпу и ее стало пробивать. Наконец, послушав и увидев наяву, как сражается Гарри и что он говорит о реальных опасностях, она полностью и осознанно поняла, что эти умения не достались ему на блюдечке. Ни один его рассказ, ни одно воспоминание не могли передать живого действия, ведь за каждым движением скрывались мучения, заставляющие учиться уклоняться от них, каждое слово о способах борьбы с ожившими трупами было лично проверено в бою, каждое отточенное движение палочки неоднократно позволяло ему избежать смерти, а эти идиоты вокруг только и думают о том, как будут сегодня ужинать в Большом зале и спать в теплой постели.       «Я не смогу помочь ему, он намного сильнее и опытнее, а я лишь жалкая грязнокровка!»       От этих мыслей Гермиона выронила сумку, откуда выпали учебники и перья, пачкаясь в чернилах, что вытекали их разбившейся склянки. Гермиона упала на колени, прижалась к стене и громко зарыдала, не в силах остановиться. Ее душа, до этого не осознающая целиком и полностью всего того, что происходило с ее копией, теперь раздиралась на части от истинных ужасов войны и девушка ясно поняла, что она совершенно не способна на те действия, что могла делать она же, но в другой реальности.       Она не прошла той школы, что закалила ту Гермиону, она не спасала Сириуса на третьем году обучения, не боролась с пятого с приспешниками Волдеморта, не проходила ужасную войну, а потому была не способна выжечь в себе сострадание, эмоции, привязанности, дабы они не мешали в боевых операциях, а самое главное, не способна убить человека.       Вокруг нее собрались несколько учеников, но они не знали как успокоить плачущую девушку, обхватившую себя за плечи и не реагирующую ни на что и ни на кого.       — Гермиона, что с тобой? — присела рядом с ней Джинни, которая шла на следующую пару у Поттера, но та лишь усиливала свой плач. — Гермиона… — гладила ее по голове, уже ставшая подругой Уизли, а рядом стояли ошарашенные Невилл и Рон.       — Что здесь происходит? — послышался из-за спины Джинни голос, который она где-то уже слышала. — Мисс Грейнджер, что с вами?       Гарри присел рядом с ней не особо зная как поступить. Обнять и успокоить на глазах у всей школы? Исключено, значит нужно было увести ее отсюда. Одной рукой он собрал все в сумку, другой взял любимую за плечо и приказал:       — Так, всем расходиться по своим занятиям, а вы, мисс Грейнджер, идемте со мной.       Девушка, не сказав ни слова, попыталась встать, но случайно споткнулась о свои же ноги и сильно врезалась в район груди Гарри, чего тот явно не ожидал и потому только и смог что сдавленно выдохнуть:       — Мисс Грейнджер, аккуратнее…       «Охренеть!» — только и подумала Джинни. Теперь она точно узнала этот голос, просто что тогда Гермиона висела на нем пережимая грудь, что сейчас сбила ему дыхание. — «Грейнджер! Как?» — не верила она.       До последнего Джинни надеялась, что ошиблась с кабинетом и это был не новый класс защиты, но сейчас профессор Поттер заводил ее в ту же самую аудиторию, где она тогда видела эту сцену. — «Ладно, мне все равно, просто интересно, как она успела захомутать такого красавчика, да еще и учителя!»       В кабинете было тихо, только плач Гермионы и мерное бормотание Гарри нарушали покой. Поттер пытался понять, что могло так расстроить девушку за несколько минут, но она лишь вздрагивала и не отрывала рук от лица, не реагируя ни на что вокруг.       — Гермиона, что с тобой? — шептал он ей на ухо, а руками прижимал ее к своей груди, пытаясь передать максимум тепла и заботы.       Пружина, засевшая в нем с момента появления в этом мире, была сжата до предела и готова была буквально выстрелить сквозь грудь, а дикое желание найти обидчика юной колдуньи рвалось наружу, но он старался быть спокойным внешне, ибо это было крайне нужно его любимой.       — Гар-р-р-и-и-и-и, — чуть ли не выла девушка. — Я… я…       — Тише, тише, что такое? — нежно говорил парень.       — Я… Ты… ты столько пережил! — пыталась сказать она между судорогами. — А я… А я… А я всего лишь…       — Ну-ну-ну, тише, вот, выпей, это успокоительное, — приманил к себе Гарри небольшой пузырек и влил в рот Гермионы.       Девушка перестала плакать, только лишь мокрое лицо и мантия Гарри говорили о недавней истерике, однако мысли так просто прогнать было нельзя. Она не знала как передать ему всю ту боль, что Гермиона испытала за эти минуты. Все ее светлые и вдохновленные мысли испарились за одно мгновение, заменяясь суровой реальностью нового мира, что до сих пор воспринимался лишь затянувшимся сном и сказкой.       — Гарри… мне так жаль… — грустно говорила она. — Я не знаю как я могу быть рядом с тобой…       — Да перестань, если бы я не хотел, то улетел бы в другой конец мира… — успокаивал он светоч своей жизни.       — Нет, ты не понимаешь! — эмоционально отвечала она. — Ты прошел настоящий ад! Чудовищные испытания выпали на твою душу и ты выжил, не сломался, я видела все это в твоих глазах, а потом и в своей памяти, когда ты рассказывал о пяти способах уничтожения инфернала! Ты ведь не в книжках их вычитал! — голос девушки вновь срывался на крик.       Гарри не знал что сказать, ведь она была права на все сто процентов, просто он уже привык ко всему дерьму в своей жизни и потому не так бурно реагировал на свои же воспоминания, но вот для Гермионы все это было еще в новинку и потому он крайне радовался, что подсознание оберегало ее психику от того, чтобы вывалить вообще все сразу и окончательно свести ее с ума обилием информации.       — А я ведь всего лишь девчушка, пару недель назад узнавшая о том, что волшебница, — продолжала она. — Я никто, понимаешь? Ну чем я могу помочь тебе в твоем путешествии?       — Гермиона…       — Нет, Гарри, я так не могу, сотри мне память и верни родителям, я буду только обузой для тебя! — говорила она, вырываясь из объятий.       — Гермиона… — молвил Поттер, не зная как сказать ей то, что хотел с момента появления в этом мире, однако боялся и не хотел давить на нее. Но тянуть дальше уже просто не мог. Гарри отбросил все сомнения, вновь притянул ее к себе, опустил голову на один с ней уровень и прикоснулся своими губами к губам Гермионы.       Девушка сначала уперлась ему в грудь, пытаясь оттолкнуть, но Гарри не отпускал, а потому, через несколько секунд, осознав случившееся, она внезапно обхватила его и сильнее прижалась к Гарри, углубляя поцелуй. Ей казалось, что это далеко не первый раз, когда их губы соприкасаются и теперь уже она наконец призналась себе, что влюбилась в Гарри давным-давно. Что все ее вспышки гнева на соседок были именно ревностью, а все переживания о тяжелой судьбе Поттера объяснялись исключительной привязанностью к нему. Все встало на свои места именно сейчас и воспоминания нахлынули целой волной.

***

      Гарри сидел в палатке чемпионов, ожидая своего выхода на арену с драконом. Краем уха он слышал как Седрик, Флер и Крам уже закончили и теперь предстояло идти ему, и потому тело бил мандраж, а душа находилась в смятении. Неожиданно в палатку ворвалась знакомая копна каштановых волос, напоминающих бушующий ураган и кинулась ему на шею.       — Гарри! Не ходи туда!       — Что? Почему, мы же не зря тренировались все это время, я готов! — убеждал он больше себя, чем взволнованную девушку.       — Нет, не сейчас, я боюсь…       — Гермиона, успокойся, все будет хорошо, — гладил он ее по голове, прижимая к себе свою лучшую подругу.       — Гарри, я так боюсь, что больше не увижу тебя…       — Гермиона… — в растерянности сказал Гарри, не зная что еще произнести.       — А сейчас настала очередь четвертого чемпиона! — донесся снаружи голос Людо Бэгмена. — Мистер Поттер, ваш выход!       — Гермиона, мне пора, — с трудом отцепил он ее со своей шеи и направился на схватку с драконом.       — Гарри, — позвала она его, когда он стоял одной ногой на улице. — Я…       — Что?       — Я… Я… — заикалась девушка.       — Гермиона?       — Вернись, обещай мне! — выпалила она, хотя хотела произнести совсем другое.       — Обещаю! — улыбнулся ей Гарри и вышел наружу.       … «Дура! Почему ты не сказала ему!» — металась Гермиона по палатке, не в силах наблюдать за кошмарным зрелищем и слушая лишь рев толпы и жуткие звуки схватки. — «Ну что тебе помешало дополнить предложение двумя такими простыми словами?!»…       … — Святочный бал это традиция, которую мы, как принимающая сторона, должны…       «Вот оно, я заставлю его пригласить меня!»…       … — Я пошла с Крамом, потому что он первый додумался меня позвать! Ты идиот, Рон Уизли, раз считаешь что между нами что-то есть!..       … — Почему ты пошла с ним на бал? — интересовался Гарри, сидя с подругой в гостиной.       — Я думала, что это заставит тебя ревновать…       — Что? Но зачем? — вновь не понимал истинных причин болван Поттер…       … — Гермиона, прости меня, я такой идиот!       — Что случилось? — перехватило у нее дыхание, когда израненный, уставший, но живой Поттер распахнул дверь пустого класса, где она пряталась ото всех с момента, как закончилось третье испытание Турнира. — Ты должен лежать в больничном крыле!       — Гермиона! — воскликнул Гарри и, наконец поняв что давно должен был сделать, подскочил к ней и впился в её губы…

***

      Поцелуй был столь неожиданным что тогда, что сейчас, но тем не менее, казался донельзя правильным. Жаркое и страстное действие сплотило двух волшебников и не давало думать ни о чем, а в головах вертелась лишь одна дурацкая мысль: почему этого не произошло раньше? Хотя, что в том мире Грейнджер ждала, когда Поттер все поймет сам, так и тут была весьма схожая ситуация.       — Гарри… прости… я вспомнила… — тихо проговорила Гермиона, когда их поцелуй прервался.       — Что? Что ты вспомнила? — встрепенулся он, все еще не выпуская девушку из объятий.       — Я вспомнила о нас… Точнее наконец поняла, что нас связывает…       «Идиот, давно же уже понял, что вызывает те или иные воспоминания!» — расширились глаза Гарри и он чуть не ударил себя по лбу. — «Нужно было раньше поцеловать ее!»       — Теперь я осознала, почему меня так тянет к тебе уже пару последних лет моих снов… — признавалась Гермиона. — Я ведь так хотела увидеть тебя в жизни… Этому ведь было такое простое объяснение, но было бы глупо признать, что я влюбилась в объект своей фантазии, не так ли?       — Гермиона… — слегка кружилась голова у Поттера. — Я не знаю насколько много ты увидела, но отвечая на твои слова отвественно заявляю: именно ты не дала мне провалиться на темную сторону и благодаря тебе я не сошел с ума, когда проходил через весь этот, как ты весьма правильно выразилась, Ад, — признавался он. — Мысль о тебе всегда согревала мне душу и не давала переступить черту, но после того, как я потерял тебя, было все сложнее контролировать себя, — выдавал все начистоту Поттер. — Я часами сидел на твоей могиле и уверял себя, что память о тебе не позволит тьме победить, но с каждым днем было все сложнее.       Девушка слушала зажав руками рот, ведь такие откровения были явно не просто так. Гарри чуть приотпустил ее из своих объятий и с крайне мрачным выражением лица буквально выдавливал из себя ужасное прошлое другого мира, которое до этого держал внутри. Гермиона видела всю ту боль, что он испытывал от терзавших его эмоций, но не смела произнести и звука.       — В последний месяц я сдался… Я отпустил тебя и развязал руки своей темной стороне… Не знаю, скольких последователей Волдеморта я успел прикончить, но я буквально объявил на них охоту. Каждый день я убивал, убивал и убивал, пока Волдеморт не собрал остатки своих людей и не зажал меня в тех руинах. Гермиона, мы убивали и раньше, но для самозащиты, а сейчас у меня руки по локоть в крови, еще бы чуть-чуть и мне было все равно Пожиратель это или просто покосившийся в мою сторону человек. Но к счастью приспешники Темного лорда успели меня прибить. Понимаешь, Гермиона! — вновь вытаскивал он из души свои самые темные воспоминания. — Они успели спасти мир от меня!       Ей было просто нечего сказать на это неожиданное откровение, она лишь вспоминала тьму в его глазах, читавшуюся каждый раз, когда он вспоминал о очередном погибшем друге и появлявшееся желание рвать и убивать, но каждый раз девушка успевала вытащить его в реальность.       — Гарри, ты говоришь страшные вещи…       — Я говорю правду! — выпалил Поттер. — Глупо это скрывать, поскольку рано или поздно, ты все равно бы все узнала.       — Но ты же ведешь себя нормально, что случилось?       — Ты случилась, — вновь посмотрел он в любимые карие глаза. — Когда я очнулся и увидел тебя, живую и невредимую, то жажду крошить всех подряд словно рукой сняло, ведь я вновь мог жить ради тебя!       — Но…       — Пожалуйста, дослушай, — прервал ее Гарри. — Я пойму, если ты прямо сейчас уйдешь, но зная, что ты жива и в порядке я буду спокоен, да и этот мир похоже значительно светлее чем тот, из которого ты меня выдернула. Я должен стоять у тебя на коленях и благодарить за то, что ты вновь спасла меня! Да черт возьми!       Гарри внезапно опустился на колени, склонив голову к ее ногам и обхватив их руками, что стало полнейшей неожиданностью для девушки.       — Гермиона, я люблю тебя больше всей жизни и не представляю себя без тебя, — говорил Поттер, а у нее буквально замирало сердце от этих слов. — Я бесконечно счастлив, что ты есть в этом мире и я хотел бы прожить всю жизнь рядом с тобой!       — Гарри… — с трудом вымолвила она, получая новые воспоминания из параллельной жизни, где она всей душой любила своего волшебника и готова была пуститься за ним хоть на край света. В этом мире она была схожего мнения, ведь несмотря на все, душа то у нее была одна на все миры и в целом вела себя одинаково в схожих обстоятельствах.       Да, Гарри был далеко не идеальным, но за это время, учитывая сны, она вполне готова была мириться с недостатками, ради той нежности и заботы, что он проявлял к ней за время их скитаний. Он всегда был рядом, поддерживал и оберегал, старался радовать даже в самые мрачные дни их истории и делал все возможное для ее побитой испытаниями души.       — Гермиона Джин Грейнджер, я прошу тебя быть со мной до конца моих дней, — неожиданно для девушки выпалил Поттер. — Пусть это звучит невероятно поспешно, но больше я терпеть просто не могу. Я прошу тебя стать моей спутницей в жизни, с которой я смогу быть всегда рядом, хранить, защищать и любить так, как никогда. В том мире у меня не было возможности сделать тебя счастливой, однако в этом я готов приложить все усилия ради этого и клянусь, что выполню свое обещание любой ценой!       С этими словами он взмахнул рукой и буквально из воздуха появилось небольшое серебристое колечко с бриллиантом, что теперь парень держал в руках и нервно ждал ответа Гермионы.       — Гарри… — вновь повторила девушка, а по лицу у нее вновь катились слезы. Единственное, что она сейчас чувствовала, так это безграничную любовь к стоящему перед ней на коленях волшебнику, словно долго ждавшую разрешения, а теперь прорвавшую барьер и заполнявшую ее доверху. Его зеленые глаза манили и завораживали, а один только взгляд наполнял душу Гермионы счастьем и радостью, добавляя целый поток приятных воспоминаний. — Я… Я… Я согласна!       Гарри просиял надел ей на палец кольцо, засветившееся алым цветом, ощутимо нагревшееся, а затем резко вернувшееся в привычное состояние. Сжатая до предела пружина в его душе наконец полностью расслабилась, оставляя только чувство легкости и спокойствия, а глубокий поцелуй закрепил эффект, наполняя их тела теплом и радостью.       — Что это было? — удивилась она, когда воздух в их легких закончился и они оторвались друг от друга.       — Ну… — пояснял Поттер, — это особый вид магических колец. С этих пор мы помолвлены и пока кольцо надето на палец, то на тебя не будет действовать никакое приворотное зелье, любое контролирующее заклятие тут же слетит, но только если тебя захотят принудить к браку или сексу с другим человеком.       — Что? Принудить?       — Не забывай, ты в магическом мире! Тут любой дурак может выучить Империо и цеплять понравившуюся девчонку, а ты весьма красивая ведьма!       — Но палка всегда о двух концах, в чем подвох? — залилась краской Гермиона, от очередного комплимента.       — Да особо ни в чем, — пожал плечами Гарри. — Просто если ты добровольно снимешь кольцо больше чем на сутки или уничтожишь его, то помолвка будет разорвана, а я тут же узнаю об этом, где бы ни находился. Кстати, если я умру, то кольцо тут же исчезнет.       — Хитро, — выдала девушка, не обратив внимания на оговорку про смерть. — С одной стороны неплохая защита, с другой у меня не получится просто так сбежать с любовником в Болгарию…       — Гермиона! Если этот упырь приблизится к тебе…       — Я пошутила, Гарри, Крам меня совершенно не интересует! — остудила его пыл девушка, улыбнувшись про себя о неудачной затее с балом на четвертом курсе. — Ты же знаешь, это была моя дурость, дабы ты наконец обратил на меня внимание!       — Тогда иди сюда, чертовка! — накинулся на нее Гарри и принялся целовать во все приличные и не очень места, до которых смог дотянуться. — Уж поверь, я обратил!       Гермиона хихикала, смеялась, поддавалась и это были абсолютно новые ощущения в реальной жизни, быть по настоящему любимой и желанной, при этом она совершенно не стеснялась того, что вытворяют руки Гарри под ее одеждой, хотя он пока не лез туда, куда бы девушка не хотела. Он целовал её в шею, спускался к ключице, переходил на губы, как вдруг они услышали звук отворяющейся двери, а в класс стали заходить ученики для следующего урока.       — Блять! — выругался он и коснулся рукой головы Гермионы, от чего она тотчас стала невидимой. — «Расслабился, отпустил временные чары! Балда!» — ругал себя Гарри. Хотя пятнадцатиминутная перемена и так растянулась почти на час, но все же стоило лучше держать контроль.       — Уходи, только аккуратно, — шептал он девушке. — Через пять минут снова станешь видимой, поэтому советую спрятаться в туалете и привести себя в порядок…       — Что? — также шепотом ответила она.       — Ну, я тут тебя слегка растрепал… Увидишь, в общем, — заговорщески моргнул глазом Гарри и пошел встречать новых учеников.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.