ID работы: 10338165

Желание

Гет
NC-17
Завершён
550
автор
Размер:
282 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
550 Нравится 90 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 8. Тайна Волдеморта

Настройки текста
      Поздняя осень накатывала на замок, ночами иногда случались заморозки, а холодный горный воздух гулял по коридорам школы, заставляя учеников перебежками двигаться из кабинета в кабинет. Многие просто грелись возле каминов, многие почти не выходили из комнат, а некоторые лежали в теплых койках Больничного крыла и приходили в себя после мощного истощения.       Гарри открыл глаза и увидел перед собой такой знакомый сводчатый потолок, чему смог только ностальгически улыбнуться. В голову тут же ударился целый поток картинок, связанных как с его квиддичными травмами, так и последствия укусов различных тварей или же контактов с душой Волдеморта.       «Давненько я тут не лежал», — рассуждал он про себя, вспоминая руку без костей, сломанные конечности, потери сознания и прочие неприятности. На стенах горели редкие факелы, а за окном было темно и только лишь завывающий ветер намекал на наличие звуков в этом мире. — «Скорее всего, вечер», — предположил Гарри.       Он попытался приподняться, однако сделать это было невероятно сложно, а когда удалось опереться на локти, то он увидел сидящую перед ним на кресле Гермиону, читающую расширенный курс Зельеварения за шестой год обучения. По потрепанному переплету Поттер сразу же узнал учебник Принца Полукровки, а потому легко ухмыльнулся, вспоминая негативный настрой Гермионы к этой книге в его мире.       — Не стоило вам тут сидеть, — сиплым голосом выдал парень.       — Гарри! О Мерлин! — вскочила девушка с кресла и кинулась обнимать его.       — Мисс…       — Гарри, тут никого нет, время за полночь а дверь закрыта… — успокоила она Поттера.       — Гермиона!       Та снова накинулась на него с объятиями, а потом страстно поцеловала, даря тепло и любовь, от чего стало радостно на сердце. Такие родные губы добавляли сил и уверенности, а полуобморочное состояние словно отступало на задний план, заменяясь желанием завалить Гермиону к себе на койку и сжать в плотных объятиях, дабы чувствовать ее тепло каждой клеточкой своего тела.       — Я бы убила тебя на месте, не сделай ты этого почти сам! — внезапно разорвала она поцелуй.       — Что? — крайне удивился Гарри.       — Ты совсем идиот или прикидываешься?       Парень немного ошалел от столь резкой перемены настроения своей любимой, теперь смотревшей на него весьма недовольным взглядом. В карих глазах плескались огоньки небольшой злости, а на губы так и рвались ругательства, что она старалась не произносить, хотя Гарри знал, что в некоторых обстоятельствах она могла заткнуть за пояс любого портового работягу.       — Радуйся, что профессор Реддл был рядом! — окатила его Гермиона. — По словам мадам Помфри, он спас тебе жизнь!       — Замечательно… Волдеморт вытащил меня с того света, — мрачно сказал Гарри.       — Еще и шутит! — вспылила Гермиона. — Профессор был прав, ты точно идиот!       — Да что случилось то? — не понимал причин злости девушки Поттер.       — Твои игры со временем, вот что! — горела она огнем. — Заморозить целый зал людей, да еще и в такой пропорции! Ты высосал все свои силы! Удивлюсь, если ты сейчас сможешь Люмос наколдовать!       — Да ладно тебе, — не поверил он. — Где моя палочка?       — На, попробуй! — чуть ли не кинула она ей в него.       — Люмос! — произнес Гарри и на кончике загорелся еле заметный огонек, и тут же потух.       — Люмос Максима! — и чуть более яркий огонек, не дотягивающий даже до свечи, продержался всего пару секунд.       — Доволен?       Гарри стало стыдно, ведь он возгордился тем, что смог победить самого Волдеморта, хоть и бывшего с другими приоритетами, но все же его сила была не меньшей, а потому решил, что теперь ему по плечу чуть ли не горы сворачивать. Хотя было в его арсенале и подобное заклинание, но он еще никогда не решался его применять, ибо банально боялся последствий.       — Прости, я переборщил… — почувствовал себя нашкодившим котенком волшебник. — Сколько я был в отключке?       — Сегодня вечер понедельника.       — Два дня? — немного расслабился Гарри.       — Понедельника через две недели, Поттер! — резко огорошила его Гермиона. — Я чуть с ума не сошла тут! Лишь заверения мадам Помфри и Тома не дали мне скинуться с Астрономической башни!       — Пизд…       — Поттер!       — Извини… я не знал…       В глазах Гермионы явно читалась ярость, но тем не менее, она пыталась сдерживать ее в себе. Как бы она не была зла на возлюбленного, но все же прекрасно знала его страсть к попыткам достичь большего и расширить свои возможности, не раз приводившие его на больничную койку. Парень наконец огляделся по сторонам и увидел лежащие на соседней кровати какие-то вещи, среди которых виднелись письма, коробки со сладостями и даже несколько цветов.       — Что это? — попытался Гарри разрядить обстановку, но похоже, только ухудшил ситуацию.       — Твои фанатки, вот что это! — бросила Гермиона, кинув уничтожающий взгляд на гору подарков. — Твоя дуэль с Томом произвела впечатление, похоже, на всех баб Хогвартса! А уж лежащий без сознания, так и привлекал всех спасти твое бренное тело.       — Ну так сожгла бы да и все!       — А с чего бы мне? — пылала девушка. — Я всего лишь ученица, а не твоя невеста!       — Но ты же сидела тут со мной…       — Ночами, Гарри, тайно!       Под глазами у Гермионы действительно виднелись темные круги от недосыпа, из-за которых сердце Гарри сжалось в неприятных эмоциях. Она явно проводила почти все свободное время в Больничном крыле, дабы помогать ему восстанавливать силы своим присутствием, а также первой обнаружить пробуждение.       «Ну что я за олень? Вновь заставил страдать ее…» — горестно подумал Поттер и произнес: — Гермиона… Прости меня пожалуйста… Ты самая лучшая и умная девушка на свете и я не представляю чтобы делал без тебя! — пытался хоть как-то сгладить обстановку Гарри. — Ты в обоих мирах являешься светом для моей души и самым лучшим, что случалось со мной в жизни!       Она не сменила гнев на милость, однако взгляд стал более теплым и нежным, хотя в глазах вновь отразилась тень неких размышлений, давно засевших ей в голову и несколько нарушавших идиллическую картину мира, но сейчас было не время говорить о них, ибо Гермиона хотела разобраться во всем сама.       — Поттер! — произнесла она через несколько секунд. — Если не хочешь снова стать для меня всего лишь профессором, то будь так добр, прекращай попытки героически выпилиться на глазах у всей школы! Я не хочу стать вдовой еще до того, как мы с тобой поженимся!       Вина давила на Гарри как десятитонная гиря, ему было тяжело и физически, и морально. За тот год, что он провел один, уничтожая пачками последователей Темного лорда, Гарри совсем забыл о том, что такое стыд. Ему было плевать на всех, а в особенности на себя, он был готов умереть в любой день и потому не особо заботился о своем состоянии, но теперь все было иначе. Теперь ему вновь стоило вспомнить о том, что он не один в этом мире и есть люди, кто беспокоятся о нем и переживают, а потому Гарри посмотрел на самого родного человека и пообещал беречь себя.       — Расскажешь что произошло за это время?       — Расскажу… — глубоко вздохнула Гермиона, села в свое кресло и приступила.       Рассвет понемногу освещал окрестности замка, на траве и деревьях оседал иней, начинавший таять и капать на землю, Запретный лес просыпался, птицы и животные выползали из своих домиков, ища пищу и воду и готовились провести новый день, а кареглазая ведьма пересказывала события этих двух недель, что Гарри провел в отключке, восстанавливая силы.       — Значит, ты учишь Невилла и Джинни? — выслушал он свою любимую. — И как они?       — Да, — кивнула Гермиона. — На самом деле, неплохо. Нев растет с каждым днем, а Джинни, похоже, смогла наконец привлечь его внимание к себе.       — Как это?       — По моему совету, она показала ему что является девушкой, имеющей свои слабости, — объяснила она. — На самом деле, мне стоило сделать также в том мире, но мозгов не хватило и потому я целый год гонялась за тобой, а ты не видел во мне женский пол чуть до самого бала, да и потом все еще тупил…       — Не напоминай, — усмехнулся он. — Я был болваном, да и смотрел на Чжоу, не видя счастье перед собой.       — Ладно, это уже не важно, — махнула рукой Гермиона. — Еще я типа случайно заперла их разок в классе один на один, на пару часов.       — Герми, это подло…       — Да ничего, — чуть хихикнула она. — Неву, походу, понравилось, да и Джинни не рыдала на выходе.       — Хорошо, как там клуб?       — О, да там аншлаг, — вздохнула девушка. — Профессора Реддл и Флитвик не справляются, поэтому им помогают Снейп и Макгонагалл. Кстати, ты должен Тому неделю отпуска и дежурств, ведь ему пришлось мало того что взять твои часы, так еще и учить по твоей методе, что, как ты понимаешь, выматывает чуть сильнее, чем чтение лекций по учебнику.       — Да, надо бы его поблагодарить, — согласился Гарри. — Как приду в себя, заскочу да решим чем. Смотрю, ты уже попривыкла называть Реддла по имени?       — Вроде того, — кивнула Грейнджер. — Пока общались о твоем состоянии как-то само собой вышло. Хотя пока еще на «вы», но все же прогресс есть. Я так поняла, ты ему уже успел раструбить что со мной происходит и какие у нас взаимоотношения?       — Он сам догадался, — пожал плечами Поттер. — Высказал предположение о знаниях из другого мира еще на первой неделе и потом заметил твое кольцо, так что я лишь подтвердил догадки. Все же Волдеморта не просто обмануть в любом из миров.       Гермиона в очередной раз поразилась проницательности некоторых людей, хотя сама сущность Реддла позволяла ему видеть и слышать больше, чем остальные волшебники и пользоваться этим в своих целях. Ведь не просто так он смог подняться в другом мире, ибо обычные и посредственные люди не способны вести за собой на войну других людей, какими бы умелыми они не были.       — Кстати, говорят, к тебе заходил профессор Гриндельвальд, обследовал каким-то артефактом и ушел, — вспомнила Гермиона.       — Что? — удивился Гарри. Поговорить с директором все никак не удавалось, поскольку тот крайне редко появлялся в замке.       — Ага, — кивнула она. — Меня не было, услышала как мадам Помфри рассказывала Тому.       — Ладно, еще что-нибудь?       — Да вроде бы все, учеба да сидение с тобой… — закончила она рассказ. — Может что и было в самой школе, но я все тут пропадала…       — Спасибо, Гермиона, извини, что не дал тебе выспаться сегодня.       — Не страшно, утром у меня окно, просплю завтрак да и пойду к Макгонагалл.       — Спасибо тебе еще раз, ты лучше всех! — сказал Гарри и поцеловал ее. Она вновь порозовела и наконец перестала волком смотреть на него.       — Отдыхай, вот тебе зелье для сна, — взяла девушка склянку со столика. — Утром скажу профессору Реддлу, что ты пришел в себя. Не жди теплых слов.       — Хорошо, буду готов, — улыбнулся Гарри, принял зелье и отключился.       Несколько часов, что прошли с момента действия эликсира, пролетели буквально за десятую долю секунды, поскольку оно не только выключало сознание, но и гасило сновидения, а потому чувство времени совершенно терялось и растворялось в небытие погруженного в сон сознания.       — Поттер! — резкий голос, словно выстрел из пушки, разбудил Гарри.       — А, что? — заозирался он, чуть ли не подскакивая с койки.       — Да ничего! — Бушевал над ним Реддл. — Будь я собой из твоего мира, то с радостью круциатил бы тебя несколько часов!       — Но…       — Что но? Я предупреждал тебя о трудности этой магии? Говорил что ты перебарщиваешь? Черт меня дернул рассказать тебе о ней!       — Да, но…       — Но не но, — передразнивал его Том. — Ты висел на волоске от смерти и потери магии! Чтоб ты знал, нам пришлось отдать половину запасов сил всего педсостава, чтобы вновь разбудить твое ядро! Иначе сидел бы сейчас сквибом и писался бы в утку! И это в лучшем случае!       Таких подробностей Гермиона ему не рассказывала, да и знать не знала. Было похоже, что учителя мощным выбросом, словно кардиостимулятором, вновь запустили его и позволили копить магию. Внутренности еще сильнее сжались от возможных последствий своего безрассудства, а воображение тут же подкинуло неприятную картинку рыдающей над его могилой кареглазой ведьмы.       — Прости, я не знал что такое возможно, ведь никогда не держал такие мощные заклятия, — потупил взгляд Гарри.       — Говорю же, идиот! — грозно смотрел на него профессор. — Будь я менее вежлив, узнал бы ты парочку новых выражений, но знай, ты расстроил меня! Я надеялся, что твоя чертова война хоть немного научила ценить себя, но походу твоя жизнь это ничто? А о Гермионе ты подумал? «Ой простите, ваш жених решил, что он бог, а потому захотел отправиться на небеса!» — издевался над ним Реддл. — Да она чуть с ума не сошла! Почти сутки не отрывалась и плакала! Мне пришлось стереть память десятку учеников, наблюдавших столь милую картину, не говоря уже о мадам Помфри!       Укоры Тома добивали душу Гарри. Он ненавидел себя за самонадеянность, ненавидел за причиненные страдания Гермионе, о которых она умолчала, ненавидел свою сущность, пытавшуюся добраться до новых границ своей силы и преодолеть ее. Ему следовало быть сдержаннее, следовало научиться жить по-новому, следовало думать наконец не только о себе.       — Короче, Гарри, — уже спокойней вещал Реддл. — Еще одна такая выходка и мне придется попросить профессора Гриндельвальда запереть тебя в камеру к твоему бывшему директору, будет о чем поговорить.       — Хорошо, я понял, — понуро сообщил Поттер. — Может есть что сказать позитивного?       — Да, нихрена ты не понял, но похоже ты непрошибаемый, — вздохнул мужчина. — Ладно, хрен с тобой, радуйся…       — Чему? — не врубился Гарри.       — Твой потенциал рванул почти в половину, — поведал ему профессор.       — Ты видишь его? — удивился Гарри.       — Я все же замдиректора или где? — с притворной гордостью высказал Том. — Ты видишь учеников, а я всех, кроме директора.       — И что теперь? — стало интересно парню.       — Ничего, — пожал плечами собеседник. — Дальше расти нельзя, тело не выдержит и превратишься в Обскура.       — Но я же не избегаю магии…       — А ей чихать на это, когда физическая сущность не способна сдерживать силу, — пояснял Реддл. — Переизбыток волшебной энергии просто разорвет тебя на куски, а дальше сам представляешь.       — Хорошо, когда я снова смогу нормально колдовать? — продолжал допрос Гарри.       — Ну, сейчас ты на уровне первокурсника, — с небольшой ухмылкой оценил его Реддл. — Весьма забавно знать, что тебя можно сломать пополам простым Ступефаем.       Поттер смерил его максимально обиженным взглядом, но мужчина и бровью не повел. Все же у него давно уже выработался иммунитет на попытки эмоциональных манипуляций от малолетних магов, а Гарри, какие бы испытания не выпали на его душу, все еще был весьма молодым волшебником. Потому Поттер, видя безрезультатность своей попытки выдавить извинения, вновь придал лицу спокойное выражение и высказал:       — Смешно, ну дак все же?       — Думаю, в течении недели выйдешь на свой уровень, а там будет интересно, — чуть с интересом, словно на подопытного кролика, глянул на него Том.       — Почему? — не врубался Поттер.       — Слишком резкий скачок, — пояснял Реддл. — Чем-то будет напоминать опьянение, переизбыток тестостерона и ощущение, что все нипочем.       — Забавно… — хмыкнул Гарри.       — Обхохочешься, советую пить в это время успокоительное, пока тело не привыкнет.       — Я подумаю…       — Херли тут думать? — вновь взъелся Том. — Хочешь накинуться на свою Гермиону и совершить непоправимое? — Гарри недоуменно посмотрел на коллегу. — Ты понял о чем я.       — Да… — кивнул он. — Понял…       — Тогда зайдешь за зельями к профессору Снейпу, сварит по авторскому рецепту для подобных ситуаций.       — А что, уже были случаи? — поинтересовался Гарри.       — Думаешь, ты один свой опыт не из книжек почерпнул? — поморщился Том и повисла тишина.       — Что произошло? — понял намек профессора Гарри.       Реддл задумался, погрузившись в одни из самых печальных воспоминаний своей жизни, произошедших почти двадцать лет назад. На его лице отразилась тоска, а из глаз буквально вырвали радость, заменив печалью и тяжестью и сердце Поттера сжалось от осознания того, насколько сложный вопрос он задал. Такой взгляд не подделать ничем, кроме потери кого-то очень близкого, ибо он сам часто наблюдал его в зеркале в тот кошмарный год.       — Несколько недель непроходимых щитовых чар над домом одной магглорожденной, — грустно поведал он. — Моей жены… Погибшей…       — Прости, я не знал…       — Да и откуда тебе? — поморщился тот. — В конце концов я кончился также, как и ты, Блэк прорвался и хотел было убить ее, но она, зная что ей в любом случае не жить, передала мне свои силы, что завело мое сердце и магию, а она погибла… — рассказал Том тихим голосом.       — После этого ты пошел крушить все подряд, в надежде добраться и убить его? — вспоминал Гарри рассказы других учителей о том, как его коллега рвал последователей Сириуса на лоскуты, не зная пощады и жалости.       — Да, также как и ты, — кивнул профессор. — Миру повезло, что Блэк убился об Лонгботтома, а я не успел свалиться во тьму, поскольку директор в очередной раз выдернул меня из нее и убедил, что жизнь не кончилась, а я встречу ее там… Да Гарри, я чуть не стал тем самым Волдемортом из твоего мира.       Гарри поразился тому, как близка была эта реальность, чтобы получить своего змееголового лорда и тому, насколько похожи были их с Реддлом судьбы. Он уже давно догадывался, что его не зря закинуло именно в этот мир, а Гермиона не просто так получала знания из его реальности, однако пока не мог объяснить это ничем, кроме как повелением свыше.       — Спасибо, Том, — тихо произнес Гарри. — Я очень признателен, что ты доверился…       — Правду за правду, ведь ты рассказал все мне…       — Почему именно сейчас? — уточнил Поттер.       — Благодари свою невесту, — говорил мужчина. — Увидев ее чувства, я наконец понял, что ты из себя представляешь и не являешься ли шпионом Блэка. Такого просто не бывает у этих людей.       — Ты до сих пор мне не верил? — изогнул бровь Гарри.       — Ну согласись, приди я к тебе с такой историей, принял ли бы ты меня с распростертыми объятиями? — чуть грустно ухмыльнулся он. — То то и оно.       Они несколько минут помолчали, обдумывая сказанное и прокручивая события в своих головах. Все же коллега был полностью прав и Поттер только сейчас осознал, насколько тот доверился ему, ибо рассказ и вправду выглядел настолько нереалистично, насколько это было вообще возможно. В том мире Гарри бы без лишних раздумий просто убил любого, кто попытался бы запудрить мозги такими словами.       — Но при чем здесь Блэк? — задал наконец вопрос Поттер.       — Он жив, Гарри, — ошарашил новостью Реддл.       — Что? И ты молчал? — воскликнул он.       — Не хотел, чтобы потенциальный шпион знал о нашей осведомленности.       — Да, тут ты прав, — согласился Гарри. — Где он?       — Директор держит в своей секретной тюрьме и никого не пускает.       — Что? Он у вас? — удивлялся он. — Почему до сих пор жив?       — Крестражи, Гарри, — спокойно пояснял Том. — Директор пытается выбить из него их местоположение, но пока безуспешно, а без них нет смысла убивать Блэка, ибо опять возродится.       — Давно? — уточнил маг.       — С конца весны, — поведал Реддл. — Мы поймали его, когда он, как ни в чем не бывало, выходил из Министерства и искал Дамблдора.       — Хренассе… — поразился Гарри.       — Ага, такое чувство что ему отшибло память, — пожал плечами Реддл и глянул на часы. — Слушай, мне уже пора идти, так что ответь мне на один вопрос, Гарри.       — Я весь внимание.       — Что произошло между нами на дуэли? Мне показалось, что наши палочки будто сцепились.       — Приори Инкантатем, — не стал лукавить Гарри. — У нас сердцевина из пера одного и того же феникса, хоть и из разных реальностей, а палочки буквально сестры, поэтому мы не можем полноценно драться.       — Снова приколы из другого мира? — удивился собеседник. — Но ведь бой был довольно долгим, да и все же фениксы все же…       — Я старался не попадать своими заклинаниями в твои, а потом все же они случайно скрестились, — пожал плечами Гарри. — Ну и к тому же фениксы, насколько я понял, свободно гуляют между мирами и потому могут постоянно возрождать свое сознание в теле нового птенца, что дает некоторые возможности родства наших палочек.       — Дела… — протянул Том, задумавшись над услышанным, затем попрощался с парнем и направился к выходу. — Береги Гермиону, Гарри, не позволь повториться моей судьбе, — сказал он стоя в дверях, после чего развернулся и ушел.       В среду утром Гарри зашел в большой зал, встретивший его бурными овациями и обильными ободряющими выкриками. Он все еще был очень слаб, но тем не менее, нашел в себе силы улыбнуться и, практически ровным шагом, дойти до преподавательского стола дабы рухнуть там на свое место и приступить к завтраку.       — Рада, что вам лучше, мистер Поттер, — поприветствовала его Минерва.       — Спасибо, я пока еще не до конца восстановился, но, по крайней мере, могу ходить, — ответил он с небольшой улыбкой.       Привычный гомон большого зала казалось был направлен прямо на него, от чего становилось неуютно, особенно после тишины Больничного крыла. Однако он все же был рад вернуться в шумный и голосящий мир, где сотни студентов болтали обо всем, а стены школы согревали своим теплом и чувством защиты. Еще ему было крайне приятно увидеть заметно повеселевшую Гермиону, заулыбавшуюся от одного его присутствия.       — Ох, я рад что он пришел в себя, — сказал Невилл своим друзьям.       — Да, наконец снова сможет вести занятия, — мечтательно протянула сидящая неподалеку Парвати. — Может все же договорюсь о дополнительных занятиях…       Джинни и Гермиона прыснули в кулаки, прекрасно зная что ей ничего не светит. Гермиона с успехом научилась бороть свои вспышки ревности, осознав в один момент, что Гарри никогда не променяет ее на другую девушку, а потому стала спокойно переносить такие высказывания, даже иногда подшучивая над некоторыми студентками, мечтающими обратить на себя внимание ее жениха.       — А ты что думаешь, Лав? — обратилась Парвати к подруге. — Лав? Ла-а-ав? Что опять?! — заметила она наконец, что та совершенно забила на происходящее вокруг и в очередной раз исследует ротовую полость Рона Уизли.       — Смотреть противно, — шепнула Джинни сидевшей напротив Гермионе и та молча согласилась, хотя в тайне завидовала тому, что они могли целоваться на публике, а Гермиона только в закрытых классах.       Девушка посмотрела на подругу, уже без застенчивости прижимавшуюся ближе к Невиллу, а тот хоть и не не убегал на другой конец стола, но пока и не принимал ответных действий, но это было поправимо. Уизли уже позвала парня прогуляться в Хогсмид на следующей неделе, а Гермиона пообещала помочь с выбором одежды и навести марафет.       «Ладно, разберутся. Может, Гарри поможет. Кстати как он там?»       Гермиона посмотрела за стол, где все еще бледный, но уже не такой иссушенный Поттер активно поглощал свой завтрак. Внезапно он поднял голову и они встретились глазами, где она увидела озорные и столь родные искорки. Гарри незаметно шевельнул рукой, а на столе перед Гермионой появился букет красивых цветов, благодаря ее таким образом за поддержку, от чего она тут же густо залилась краской.       — Ой, от кого это? — Тут же заинтересовалась Парвати.       — Да так, есть тут один воздыхатель, — ответила Гермиона и тут же пожалела о сказанном.       Уже к вечеру весть о том, что у новенькой появился тайный кавалер, была главной темой для обсуждения в гостиной, что дико бесило Гермиону, мечтающую высказать этому кавалеру все, что думает по поводу подобных выходок. Он же сам просил о скрытности и Гермиона вполне поддерживала эту идею, не желая излишнего внимания, и вот оно все полетело ко всем чертям.       «Поттер! Увижу — точно убью!» — негодовала девушка.       — Эй, Грейнджер, ну скажи, кто это? — доставала ее Лаванда уже который час.       — Еще чего!       — Ну мы ведь твои подруги, нам то можно знать? — вторила ей Парвати.       «Подруги? Громко сказано, хотя относятся они ко мне, в целом, неплохо»       Весь факультет ждал ответа и Гермиона знала, что они не отвяжутся. Можно было сколько угодно отмазываться, сбегать от ответа, закрываться в спальне, но всюду будут преследовать одни и те же вопросы, а потому следовало хоть что-то сделать для самозащиты от надоедливых студентов. Внезапно, ей в голову пришла гениальная идея, которую она уже проворачивала в другой жизни и сейчас представился еще один шанс на подобное действие.       — Хорошо, раз вам так интересно, то это профессор Поттер! — выпалила она под удивленным взглядом Джинни.       — Профессор Поттер? — прокатились смешки по гостиной. — Грейнджер, а ты головой не ударилась? — донесся из угла надменный голос Кормака Маклаггена. — Насколько я слышал, ему вообще насрать на всех вокруг, особенно на всяких школьниц! Вон Браун и Патил не дадут соврать, хотя чуть ли не под нос суют ему свои декольте!       — Пошел ты в задницу, Кормак, — хором ответили ему две девушки, а Рон как-то резковато кинул взгляд на сидящую Лаванду, принявшуюся уверять его в том, что это все было только в прошлом.       — А может, он вообще гей? — произнесла одна из пятикурсниц. — А что, я заходила к мадам Помфри вчера и видела как он спалил все ваши подарки и письма, даже не открывая, словно ему противна сама идея подкатов от противоположного пола.       — Дура! — ткнула ее соседка. — Не может такой мужчина быть геем! У него по любому кто-то есть вне замка, вот и весь ответ. Грейнджер, давай рассказывай как есть!       — Не верите? Ваше право! — гордо поднялась Гермиона с дивана и направилась в комнату, под насмешливыми взглядами софакультетников.       Ее простой, но эффективный план сработал безупречно, ведь никто и представить себе не мог что сильный, рослый, красивый и притягательный маг обратит внимание на тихую заучку с лохматой головой, которую даже Лонгботтом победил в дуэли. Да и стал бы этот образец брутальности подбивать клинья так мило? Точно также никто в другой реальности не верил, что сам Виктор Крам позвал ее тогда на бал, так и было здесь.       — Джинни, ну ты то точно знаешь? Вы же подруги, — перекинулась на нее Лаванда.       — Вы сами все слышали, я не при делах, — отмахнулась та и погрузилась в учебник.       До конца недели Гарри восстанавливал силы и к воскресенью наконец почувствовал, что они подошли к тем, что были до инцидента. Он уже без проблем мог колдовать любые чары и легко скручивал время, но теперь делал это осторожно, не перенапрягаясь лишний раз и уж точно не желая заморозить половину замка в несколько раз.       «Пора идти к Снейпу за зельями», — решил он, лежа в кровати, но с начала нужно было наконец заняться обучением Нева и Джинни и взращиванием их силы, что благодаря стараниям Гермионы увеличивалась с каждым днем, хоть и не такими большими темпами, как ему хотелось бы. Да и пора было пообщаться уже со своими старыми друзьями несколько ближе, чем они привыкли за эти недели.       Гарри вышел коридор и направился на завтрак, где искомая троица уже лениво тыкала в свой омлет с сосисками. Посланная им из своего кабинет сова как раз в этот момент доставила сообщение и, пока Гарри шел к себе за стол, Гермиона уже успела его прочитать, параллельно скармливая почтальону несколько вафель и кусочек бекона.       — Сегодня, после завтрака, профессор Поттер зовет на занятие, — шепнула она сидящей перед ней парочке человек, расстояние между которыми давно стало представлять отрицательную величину.       — Но сегодня же дуэльный клуб у пятых курсов, — начала ныть Джинни. Она всю неделю ждала возможности бросить вызов одной надоедливой слизеринке из сборной по квиддичу, в прошлом матче чуть не зашибившей ее при попытке поймать снитч.       — Поверь, там будет интереснее. Нев, ты идешь?       — А, да, конечно, — отвлекся он от своих мыслей, разглядывая Джинни. — Хочу наконец узнать, почему он позвал меня.       — Хорошо, — вздохнула Джинни, ибо уже не могла сопротивляться подобному аргументу.       Когда они оставили позади преображаемый профессорами Реддлом и Флитвиком Большой зал, то сразу направились на третий этаж, где вошли в уже знакомый кабинет. Профессор Поттер, в своей манере, ждал их, облокотившись спиной на барьер, а когда они вошли, то взмахнул рукой и запечатал дверь, дабы лишние уши не появились в ненужный момент и не испортили всю задумку.       — Здравствуйте, сэр, — поздоровались они.       — Привет вам, — кивнул Гарри. Давайте сразу определимся, — начал он, — на этих наших занятиях я не хочу чувствовать себя стариком, а потому мы будем общаться более неформально. Пока вы со мной, без свидетелей, для вас я Гарри Поттер, без всех этих сэров и профессоров, хорошо?       — Но… Вы же учитель, как мы можем? — спросила не ожидавшая подобного Джинни. Хоть она и знала о отношениях ее подруги, но все же то она…       — И без «вы», пожалуйста, — улыбнулся маг. — Все же мне не сорок лет.       — Хорошо, Гарри, — взяла инициативу в свои руки Гермиона, понимая что ему будет крайне тяжело вести себя со своими друзьями из прошлого мира, как с учениками в этом.       — Чудно, тогда еще раз всем привет и сразу следующий вопрос, — кивнул он ей в благодарность. — Готовы ли вы принять Обет о неразглашении того, что увидите или услышите в пределах этих занятий?       — Да, Гарри, — преодолела себя после секундной задержки Джинни.       — Точно? Невилл?       — Что? А, да, я готов!       Когда узы Обета сплели их руки, то Гарри мог смело начинать посвящать друзей из другого мира в некоторые тайны. Ну, по крайней мере, в пару из них. Он уже успел узнать, что Джинни и Невилл этого мира были практически идеальными копиями его знакомых, а потому он прекрасно знал их характеры, а значит можно было смело рассказывать почти все, не опасаясь разглашения, хотя начинать надо было с самых основ, дабы не возникало потом неловкостей. Хотя несведущим оставался лишь Невилл, но все же…       — Гермиона, я тут слышал ты переполошила Гриффиндорцев своим дерзким заявлением, которое дошло аж до учительской?       — Что? — покраснела та. — Сам виноват! Раскидывается тут цветами!       — Да ладно, хороший ход, там тоже никто не поверил, — хмыкнул Поттер. — Ну кроме Тома, разумеется. Он подкалывал меня вчера весь день, а лицо Макгонагалл нужно было видеть, когда она читала лекцию о недопустимости возможности таких слухов.       — Поделом тебе!       Невилл неверяще следил за этой перепалкой и не знал как на нее реагировать. Гермиона так легко общалась с столь сильным магом и их преподавателем, словно он был ее очень давним другом. Она никогда не позволяла себе подобного на людях, однако до него начал доходить смысл сказанных ею слов в гостиной, как будто она совсем и не шутила по поводу…       «Да ну нахрен!» — дошел до него наконец эмоциональный окрас их диалога. Он переводил взгляд с профессора Поттера на Гермиону, а те продолжали подкалывать друг друга и не замечать уставившегося на них ошарашенного парня, переключившего взгляд на рыжую подругу, но для нее, похоже, это не было неожиданностью.       — Джинни? Ты знала?       — Ну конечно знала, глупый! — хихикнула она и чмокнула в начинавшую обрастать щетиной щеку.       Кожа на лице парня горела огнем, а в теле разливалось приятное ощущение, что он испытывал каждый раз, когда смотрел на нее в течении последнего года. Сейчас он наконец понимал, что это было, наблюдая за тем, как профессор Поттер и Гермиона глядели друг на друга, а Джинни стояла перед ним и взгляд у нее был такой же.       «Мерлин, болван!» — чуть не ударил себя по лбу Невилл, затем обхватил ее, прижал к себе и поцеловал прямо в губы.       — Гарри! Гарри, что с тобой? — смеясь спрашивала Гермиона, когда он внезапно уставился куда-то за ее спину. Девушка обернулась и чуть ли не завизжала, но не от страха, а от радости за подругу, наконец получившую желаемое. Гарри махнул рукой и неведомая сила притянула Гермиону прямо в его объятия, чем он воспользовался и немедля повторил то, чем занималась сейчас другая парочка.       — Кхм-кхм, — наконец прервал тишину Гарри. Прошло уже минут пятнадцать, а Невилл и Джинни все не отрывались друг от друга, явно наверстывая упущенное время. Поттер был абсолютно не против осознавшей все парочки, но тем не менее, даже он уже устал целоваться со своей невестой, а эти двое так и не прекращали выражать свои чувства.       — Может отлепить их заклятием? — лениво предложила Гермиона, сидевшая на наколдованном диванчике в объятиях своего жениха и наблюдала за дорвавшимися друг до друга друзьями.       — Думаю тут именно в этом и дело, разве что заклятие вечного приклеивания не дает им разойтись, — ухмыльнулся Гарри.       — Может начнем? — меланхолично произнесла Гермиона. — Погрузи их в стазис, пусть хоть всю жизнь там проведут.       — А мы и так в стазисе, — невозмутимо сообщил он ей.       — Гарри! — моментально вспыхнула она. — Ты обещал!       — Тише, не вопи, всего один к трем и то, только на половину комнаты. Меня так на неделю хватит.       — Смотри мне, Поттер, если что, я тебя в этот раз сама добью!       Сладкая парочка наконец обратила внимание на перепалку и посмотрела на сидящих напротив людей. Вид их был весьма взлохмаченным и до невозможности смущенным, однако они не сделали и шага друг от друга, лишь повернув головы в сторону подруги и учителя.       — О, смотри, отлепились, — перевел тему Гарри, не желая вступать в перепалку.       — Простите… — потупив взгляд сказал Невилл.       — Да ладно, на первый раз прощается, — улыбнулся Поттер. — Но помните, что вы здесь для учебы. Для поцелуев советую чулан на седьмом этаже, возле гобелена Когтеврана, там никто не ходит.       — Гарри! Откуда такие познания? — воскликнула Гермиона.       — Ну, вообще это ты показала, — ехидно ответил он вновь залившейся краской девушке под смех друзей.       — Ладно, встаем к барьеру и слушаем меня! — решил наконец приступить к занятию Поттер, решив слегка размяться, прежде чем продолжить открываться гриффиндорцам. — Кто-нибудь из вас умеет колдовать невербально? Что, совсем?       — Один раз получилась Левиосса и на этом все, — сказала понурая Гермиона. Хотя она прекрасно умела делать это в другом мире, но здесь требовались именно что умения этого сознания.       — Нас пытаются этому обучить, но пока почти бесполезно и идет через пень-колоду, — вздохнул Невилл.       — Тогда смотрите и запоминайте…       Через три часа учитель объявил перерыв и принес из кабинета бутылки со сливочным пивом, а также несколько сэндвичей, дабы напитать организмы потраченной энергией и силами. За это время студенты освоили азы, а теперь требовалась небольшая передышка, дабы в голове отложились первоначальные навыки и умения.       — Спасибо, Гарри, — поблагодарил его Невилл, уже без проблем перешедший с ним на «ты».       — У вас хороший прогресс, но Люмос это только начало, — отпил глоток Поттер. — Чем мощнее заклинание, тем сильнее нужна концентрация, а потому невербальный Ступефай требует столько же сил, как десяток Люмосов. Это не значит, что вы выдохнетесь сразу, но по началу будет тяжело, зато в бою поможет удивить несведущего противника, — вещал Гарри.       — Откуда у тебя столько мощи? Ты ведь несколько минут без остановки бился с профессором Реддлом и не произносил ни звука… — спросила Джинни.       — Каждое магическое ядро можно развивать и тренировать, — рассказывал он. — Я почти десять лет бился за свою жизнь, что способствовало его быстрому росту. У каждого есть физический предел, с заполнением чего на четыре пятых почти нет проблем, а дальше каждая новая часть дается все сложнее.       — Как нам ускорить рост? — спросила Гермиона.       — Да все просто, — пожал плечами Гарри. — Постоянно колдовать. Я вот всегда держу Протего или стазис, что развивает меня изнутри и не дает сдуться магическому ядру.       — Стазис? — спросил Невилл.       — Скажи, сколько по твоим ощущениям мы тренируемся?       — Ну, полдня почти, — пожал плечами Лонгботтом. — А что?       — Глянь на часы.       — Как это? — посмотрел Невилл на стрелки и не поверил своим глазам. — Они, видимо, сломались, по ним прошло всего минут двадцать.       — Гарри! — воскликнула Гермиона. — Ты обещал один к трем!       — Тише, мне же тоже нужна тренировка, — успокоил ее он, а сам пытался сдерживать все сильнее прущую из него мощь.       Джинни и Невилл удивленно посмотрели на них, не понимая смысла сказанных слов. Они совершенно не понимали, как можно было сжать время в несколько раз, а Гарри делал это без особых проблем, что еще сильнее заставляло поражаться его силе и мощи. Хотя судя по дуэли, профессор Реддл мог также и теперь стало понятно, почему в один момент соперники словно ускорились до невозможности.       — Это и есть магия стазиса или, скорее, сжатия времени, — пояснял парень. — Очень затратная, но зато заставляет ядро работать в полную силу и расти максимально быстро.       — Поэтому вы с профессором Реддлом двигались так смазано? Для вас все было как обычно, а мы видели ускоренное время? — спросила Джинни и Гарри кивнул ей.       — Научи нас!       — Нет, пока рано, — помотал головой Поттер.       — Почему?       — Потому что именно из-за этого я чуть не умер Больничном крыле, — посвятил их Гарри. — Решил, что все могу и свернул весь дуэльный клуб в пропорции один к шестидесяти. Затраты сил растут по экспоненте, в зависимости от площади и количества движущихся объектов, а там целый зал народу, летящие заклинания и идиот Поттер в центре.       — Но где ты научился всему этому? — задала наконец решающий вопрос Джинни, а Гермиона поморщилась. — От кого ты спасался десять лет?       — Вы действительно хотите это знать? Обратный путь теперь будет только через стирание памяти, — предупредил Гарри, а Джинни и Невилл согласно закивали.       Гермиона смотрела на то, как Гарри ставит Омут памяти на стол и сливает туда свои воспоминания. Она не знала, что именно покажет ее возлюбленный, однако явно ничего хорошего, ибо требовалось все же ввести пару гриффиндорцев в курс дела, а для этого определенно не подходила запись матча по квиддичу за кубок школы.       — Гарри…       — Не переживай, я не буду сильно жестить, — успокоил ее Гарри, чмокнув в лоб. — Невилл, Джинни, прошу вас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.