ID работы: 10338165

Желание

Гет
NC-17
Завершён
554
автор
Размер:
282 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 90 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 9. Переизбыток сил

Настройки текста
      Дорогая Амелия!       Наш узник ведет себя крайне странно, будто бы у него раздвоение личности. Временами, он словно возродившийся Лорд Блэк, а временами непонятно кто, но явно не чурающийся своего тела. Блэк постоянно обещает мировые кары, что не удивительно, при этом ни сывороткой правды, ни легиллименцией вытянуть местоположение крестражей не удается. Вторая же его половина постоянно говорит о том, что он не виновен и требует отвести к Дамблдору. Пожалуйста, найди в Мунго специалистов по психическим расстройствам. Хоть я и не особо уверен в том, что они могут помочь в этой ситуации.       По твоему совету, я проверил профессора Поттера и подтвердил догадки о его происхождении из иной реальности. Наши друзья из Японии были абсолютно правы в своих теориях параллельных миров, а потому я вышлю им весточку и выражу почтение сенсею Хакамото. Насколько я понял, из тех слов Тома, что он мог сказать вне Обета, наш гость не желает зла нашему делу, и даже наоборот, радеет за сохранность линии света, а потому мы можем отложить разговор с ним на неопределенное время, пока не разберемся с крестражами Блэка.

Искренне твой, Геллерт Гриндельвальд

      Вынырнувшие из Омута Джинни и Невилл тяжело дышали, словно бежали длинную дистанцию. Увиденное настолько поразило их, что они без слов упали на диван и несколько минут просто молчали, переваривая увиденное и пытаясь поверить в невозможные с их точки зрения события.       — Что ты им показал? — спросила Гермиона       — Битву за Хогвартс, — пожал плечами Гарри.       — А обещал не жестить… — будничным тоном констатировала девушка, откидываясь на плечо Гарри.       Невилл смотрел на них, не понимая, как можно так спокойно относиться к произошедшему внутри магического артефакта. Тот кошмар, что показал разрушенный почти до основания замок, десятки трупов друзей и знакомых, множество волшебных существ, атакующих стены школы, а также змееголовый лидер темных сил, извергающий мощь и казавшийся непобедимым, просто не могли иметь никакого отношения к реальности.       — Это что за пиздец? — наконец смог выдавить он сиплым голосом.       — Добро пожаловать в мой мир, — невесело усмехнулся Гарри.       — Твой мир? — удивился Невилл. — Ты не отсюда?       — Нет, — покачал Поттер головой. — Я из, можно так сказать, параллельной реальности, где события шли несколько по-другому и лет на восемь в будущем.       — Несколько? — подала наконец голос Джинни. — Да это же… это же… Невилл!       — Пиздец, причем полный, — закончил он ее фразу.       — Это еще цветочки, — мрачно сказала Гермиона. — Ягодки будут впереди.       — Ты что, тоже оттуда? — удивилась Джинни.       — Нет, только Гарри, — ответила девушка. — Но знаю я почти все то же, что и он.       — Как это?       — Не поверишь, приснилось, — хмыкнула Гермиона.       —???       — С одиннадцати лет, пока все нормальные дети учились в Хогвартсе, — объясняла Гермиона, — я видела все это в своих снах, живя при этом с родителями в большом мире. Можно сказать, проживала две жизни одновременно и теперь помню их обе.       — Невероятно! — воскликнул Невилл и перевел взгляд на Гарри. — Но как ты появился здесь?       — Снова не поверишь, — усмехнулся он. — Гермиона загадала меня на день рождения.       — Чего? — спросили они уже вдвоем.       — Ну это не точно, — хмыкнул Гарри, — но когда она задувала праздничный торт на свой семнадцатый день рождения, то подумала о том, что хотела бы встретить меня из своих снов, а через мгновение я валялся на ее лужайке, выдернутый из гущи моего последнего боя.       — Как… мило… — протянула Джинни.       — Ага, милее некуда. Розовые пони уже блюют радугой от нашей лавстори, — ухмыльнулся Гарри, вызвав нервные смешки.       — А что случилось дальше? — указал Невилл рукой на Омут.       — Дальше? — немного помрачнел Поттер. — Дальше почти десять лет войны, в процессе которой погибли все, кого я знал, а под конец практически убили и меня. Местный Темный Лорд завоевал всех и установил свою власть, ввергнув страну во мрак.       — Значит, там все кончено? — грустно спросила Джинни.       — Да, там мы проиграли.       На некоторое время все погрузились в молчание, нарушаемое лишь треском камина и тихим дыханием четырех волшебников. Новости об ужасах параллельных миров выбили из колеи парочку молодых магов и теперь им предстояло все это осмыслить. Они не совсем понимали происходящего там и здесь, как Гарри мог переместиться и при чем тут Гермиона, но все же пытались уместить это в своих головах.       — Но как Лорд Блэк смог собрать такую армию? — спросил наконец Невилл.       — А там и не было лорда Блэка, — фыркнул Гарри.       — В смысле?       — В моем мире, великим злодеем стал некто Лорд Волдеморт, известный вам под личиной профессора Реддла, — с легкой усмешкой поведал Гарри, — а Лорд Блэк являлся моим крестным отцом, героически погибшим в одном из сражений с Пожирателями смерти, спасая меня от моей же дурости.       — Охуеть… — высказалась крепким словечком уже Джинни.       — Поверь, я реагировал также, узнавая реалии этого мира, — улыбнулся ей Поттер.       — Но как же так произошло? — все интересовался Лонгботтом. — Как директор Гриндельвальд смог допустить подобное в твоем мире.       — Давайте так, — сказал Гарри, ухмыльнулся про себя тому, насколько они еще удивятся, сходил к себе в кабинет и вернулся с целым набором колбочек, несколькими бутербродами и напитками. — Здесь мои основные воспоминания, начиная примерно с первого курса. Я сверну время у вас с Омутом и вы все быстренько посмотрите.       — На сколько сильно ты нас заморозишь?       — Думаю, дам вам два часа в минуту, — прикинул Гарри. — Это не сложно на такой маленькой площади, только не вздумайте там колдовать! И шевелитесь поменьше!       — Хорошо.       — Если надоест, просто отойдите от стола и выйдете из действия поля.       Гермиона наблюдала за тем, как размазанные фигуры Невилла и Джинни то исчезают в Омуте, то вновь появляются из него. Это напоминало очень сильно ускоренную перемотку видеокассеты, за исключением того, что происходило в реальности и прямо перед ее глазами, что весьма позабавило девушку, все же прожившую все детство у магглов.       — Гарри…       — Не отвлекай, Гермиона, еще пару минут, — попросил он и было видно, что ему довольно тяжело концентрироваться.       Наконец Гарри махнул рукой и вернул время в нормальное русло не только возле Омута, но и в кабинете, позволив магии внутри себя вновь набирать силу. Судя по съеденной пище, были Невилл и Джинни там долго, а сейчас находились внутри Омута и досматривали одно из воспоминаний.       — Ты специально молчишь при сжатии? — возмутилась Гермиона. — Это же намного сложнее!       — Для меня уже нет разницы, а так ты не узнаешь формулу, — улыбнулся Гарри.       — Редиска! — надулась девушка.       Через несколько минут Невилл и Джинни в очередной раз появились на диванчике и, судя по склянкам, успели просмотреть школьные годы и пару лет вперед. Выражения их лиц, успевших привыкнуть к кошмарам иного мира, уже не так сильно выдавали удивление, но все же было видно, что им слегка не по себе от таких картин.       — Ну, как вам жизнь избранного по ту сторону реальности? — осведомился Гарри.       — Жесть, конечно, — уже спокойней реагировал Невилл. — В том мире выбрали тебя?       — Угу, но твои родители все равно пострадали.       — Я даже не знаю, что лучше… Умереть или стать овощем? — мрачно рассуждал тот.       — Невилл… — гладила его по голове Джинни.       — Как ты не поехал крышей? — удивлялся Лонгботтом. — С первого курса воевать с Волдемортом, наблюдать за всеми этими смертями…       — В детстве ко всему относишься сильно проще, а потом вот она помогала, — обнял Гарри любимую колдунью, хоть и не сопротивлявшуюся близости, но на ее лице появилась тень странного сомнения, о чем она размышляла последние несколько недель, но ни с кем не делилась по этому поводу, да и не планировала в принципе.       — Поэтому ты общаешься с нами как с равными? В том мире мы все были друзьями? — уточнил Невилл и Гарри кивнул ему в ответ.       — И еще реверс директоров просто выбивает все мышление наизнанку, — заметила Уизли. — Вроде все почти то же самое, просто поменяй местами фамилии, но насколько же непривычно!       — А для меня это реальность, — качнул головой Поттер.       — Теперь я поняла, что ты имела ввиду под фразой «росли вместе», — обратилась Джинни к Гермионе. — Там вы были ровесниками.       — Ага. Как видишь, ситуации предельно схожи.       — О чем это вы? — поинтересовался Невилл.       — Не обращай внимания, девчачьи разговоры, — ответила Джинни и легонько поцеловала его.       Друзья вновь погрузились в молчание, рассуждая о своем и обдумывая увиденное, однако там не было того, чего они очень хотели бы знать. Каждый хоть раз задумывался о своей смерти, а Гарри же мог рассказать ту реальность, что видел сам. Хоть это и не было истиной этого мира, но все же будоражило нутро юных гриффиндорцев.       — Как… как мы погибли? — задал наконец Невилл терзающий его вопрос.       — Я обещал без жести, — нахмурился Гарри.       — И все же?       — Вы уверены? — посмотрел Гарри на Уизли и та кивнула. — Джинни, тебя придавило обломком стены, выбило из рук палочку и расплющило ноги во время битвы за Хогвартс. Мы не успели прийти тебе на помощь и тебя заживо сожрал акромантул, а ты, Невилл, был пойман в плен, запытан до безумия, по примеру твоих родителей и отправлен к нам, примерно через год после смерти Джинни. Мне пришлось прекратить твои мучения Авадой, ибо вылечить такие симптомы не могли даже в мирные времена, но эти уебки выкопали твой труп, превратили в инфернала и, в составе армии подобных, натравили на нас вновь, после чего мне пришлось сжечь тебя Адским пламенем, — спокойным голосом поведал им Гарри, хотя внутри него начинала разгораться буря.       В голове Гермионы рассказ дополнялся весьма красочными воспоминаниями, от чего ей стало не по себе и тугой комок подступал к горлу. Хоть она уже и привыкла к событиям другого мира, но все же пока не могла просто так слушать такие ужасные вещи, особенно наблюдая за шокированными друзьями, о которых сейчас и шла речь.       — На самом деле, мало кто умер просто так, — продолжал рассказ Поттер. — Волдеморт целенаправленно делал ваши смерти как можно более мучительными, дабы сломить наш дух и заставить сдаться. Луну повесили в собственном доме за пару минут до нашего прихода. Ее тело еще дергалось, но мы уже ничем не могли ей помочь. Рону Бомбардой оторвало половину тела, а Дина и Симуса поймали вместе с нами в плен и еще живых разорвали на части оборотни, прямо на наших глазах. Близнецы, как и большинство членов Ордена Феникса, до сих пор насажены на колья в бывшем поместье убитых Малфоев, ставшем основной базой Волдеморта, а…       — Гарри! — заливалась слезами Гермиона. — Пожалуйста, хватит!       — Прости, я забыл что для тебя это не просто слова, — спохватился он и обнял всхлипывающую девушку. Неожиданный порыв заставил его буквально подпрыгнуть на месте и бежать спасать свою любовь. Ну или немедленно заняться кое чем другим.       — Гарри?       Но он уже не слышал её, тело требовало действий, он пылал эмоциями, а потому рывком встал с дивана, поднял Гермиону на руки и понес в свой кабинет, пинком открыв дверь, что отделяла класс от личных покоев профессора, под крайне удивленными взглядами ничего не понимающих Невилла и Джинни.       — Гарри! — крикнула наконец она, видя что с ним что-то не так.       — Не бойся, любимая, я спасу тебя в этот раз и никому не отдам!       — ГАРРИ! — уже испугалась хищного взгляда девушка. — Что с тобой?       Однако тот только захлопнул дверь за спиной и посадил ее на стол, чуть ли не разрывая блузку покрывая все тело горячими и страстными поцелуями. Внезапная звонкая пощечина, что отразилась своим звуком от каменных стен слегка отрезвила парня и он с ужасом начал осознавать свои действия.       — Гермиона… — понял он что случилось. — Срочно оглуши меня и позови профессора Снейпа!       — Что?       — Сделай это! — почти выкрикнул Гарри, чувствуя как пелена желания вновь застилает ему глаза и больше не в силах её контролировать.       Девушка с ужасом осознала, что ее волшебная палочка осталась в классе, а потому она скинула с себя руки Гарри и со всех ног рванула к выходу, но он оказался быстрее и с силой перехватил её в дверях, не давая пошевелиться и совершить хоть какое-то действие.       — Джинни, Невилл! Помогите!       — Что? Как? — не понимали друзья.       — Оглушение! Оглушите его!       — НУ УЖ НЕТ! — чуть ли не проревел Гарри, неуловимо взмахнул рукой и сидевшие на диване люди, не ожидавшие нападения, получили по невербальному Петрификусу.       — Гарри! Остановись! — паниковала Гермиона, но он только крепче прижал ее к себе, намереваясь продолжить начатое.       — Акцио, палочка! — в бессмысленной попытке взмахнула ладонью девушка, не особо надеясь на результат, однако, к её удивлению, волшебный предмет взлетел со стола и оказался у нее в руке. — Ступефай!       Оранжевый луч оглушающего заклинания ударил в грудь Гарри, оставив там яркий след, но, к превеликому ужасу Гермионы, лишь слегка оттолкнул разбушевавшегося волшебника, оставив в здравом сознании и на ногах, только раззадоривая потерявшие контроль эмоции.       — Ступефай! Ступефай! Инкарцеро! — продолжала она и наконец смогла обездвижить и связать поехавшего крышей Гарри.       Девушка подбежала к парализованным друзьям, направила на них палочку трясущимися от нервов руками расколдовала от проклятия и, заплетающимся языком, затараторила как можно быстрее, пока было время и Гарри не освободился из пут:       — Невилл, срочно найди профессора Реддла, а ты, Джинни, профессора Снейпа и приведите их сюда!       — А ты? — испуганно спросила Джинни.       — А я постараюсь не дать ему убежать.       Когда друзья со всех ног ломанулись выполнять поручение, она повернулась и обнаружила, что Гарри уже пришел в себя и пытается выпутаться из веревок, раскачиваясь в разные стороны и катаясь по полу, словно огромная узловатая личинка неизвестного науке зверя.       — Петрификус Тоталус! — обездвижила она парня, однако помогло это секунд на тридцать.       — Ты! — ревел голосом Гарри, пытаясь создать вокруг себя пламя и сжечь путы. — Ты предала меня!       — Нет! — всхлипывала Гермиона. — Гарри, ты не в себе!       — Я верил тебе! Жил ради тебя! А ты встала на его сторону!       — Нет! — кричала испуганная девушка, увидев знакомую тьму в его глазах и замечая, как веревки буквально исчезают в дыму. — Я никогда бы не стала этого делать!       — НЕНАВИЖУ! — орал на нее Поттер.       — Прости… — собрала Гермиона все силы, что у нее были, направила палочку в грудь освободившегося волшебника и выпустила самое мощное заклинание, на которое была способна.       Когда Снейп и Реддл практически одновременно вбежали в класс, то перед их глазами предстала неприятная картина. На полу лежал явно оглушенный, обездвиженный и, на всякий случай, еще раз связанный Поттер, с шедшим от тела легким дымком, а рядом с ним на коленях сидела рыдающая в руки Гермиона, сжимающая в руках свою волшебную палочку.       — Мисс Грейнджер! — поспешил к ней Том. — Вы в порядке?       — Д-д-да, сэр… — заикалась Гермиона, понимая, что при зельеваре стоит обращаться к Тому как раньше.       — Что случилось?       — Он… Нн словно попал под какое-то заклятие, — срывающимся голосом говорила ведьма. — Сначала клялся в вечной любви, а потом проклинал и кричал что ненавидит…       — Твою мать! — чуть выругался Реддл. — Северус, он приходил за зельями?       — Говорил, что зайдет вечером, — сообщил Снейп. — Сказал что пора.       — Да чтоб тебя, Поттер! Он сжимал сегодня время? — спросил Реддл у Гермионы.       — Да, но не сильно…       — Видимо этих пары часов и не хватило, — фыркнул учитель. — Вставайте, мисс Грейнджер. Я надеюсь, вы не пришибли его. Хотя стоило бы.       — Что с ним, сэр? — уже чуть спокойней спросила она, видя, что профессора могли быть в курсе причин странного поведения её возлюбленного.       — Переизбыток магии, тело не справилось и его понесло в разнос, — пояснял Северус. — По ощущениям напоминает сильное алкогольное и наркотическое опьянение, наложенное на выброс гормонов. Другими словами, наружу вылезли все те эмоции, что человек обычно прячет под своей личностью и воспитанием, а теперь взявшие контроль, как у дикого животного.       Невидимая рука, сжимающая сердце Гермионы, ослабила хватку, когда она услышала, что состоянию Гарри есть разумное объяснение. Хоть картина была и крайне неприятной, да еще и жутко пугающей, но все же она прекрасно поняла, что хотела сделать истинная сущность волшебника. Пусть и в дикой форме, но все же он хотел любить ее и защищать. И лишь потом, получив сопротивление, посчитал предательницей, не имея возможности даже подумать о причинах подобного отпора.       — Что нужно д-д-делать? — заикаясь, уточнила Грейнджер.       — Да ничего особенного, — пожал плечами Реддл. — Пару недель пить успокоительные зелья, стараться не испытывать сильных эмоций, причем как негативных, так и позитивных. Желателен полный покой и, по хорошему, постельный режим. Но попробуй его уложи.       — Мисс Грейнджер, а что вы вообще здесь делали? — поинтересовался Снейп. — И почему мистер Поттер так реагировал именно на вас?       — Северус, — остудил его Том. — Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответов.       — Как скажите, профессор, — не стал спорить он. — Вот, я принес нужные зелья. Будьте осторожны, мисс, они очень мощные и могут погрузить обычного человека практически в кому, а потому не перепутайте их с чаем. Но для заглушения буйства магии будет самое оно. Один пузырек утром и один перед сном. Как почувствует, что начинает засыпать от них, уменьшить дозу в половину и через три дня прекратить прием.       — Спасибо, профессор Снейп, — кивнула Гермиона.       Реддл с трудом разжал сведенные судорогой зубы Гарри, влил в рот лекарство и чуть приподнял голову, дабы зелье провалилось в пищевод, от чего до сих пор напряженное тело Поттера дернулось и наконец расслабилось. Осмотрев со всех сторон своего коллегу, Том взмахом руки испарил путы, вернул его на спину и достал свою палочку из тиса и пера феникса.       — Энервейт! — направил он ее на Гарри и тот зашевелился, открывая глаза и оглядывая присутствующих. Взгляд парня остановился на Снейпе, а тот впервые заглянул в его глаза, от чего тело внезапно передернуло.       «Такие же как у Лили!» — мелькнуло в голове у зельевара.       — Ну что, Поттер, какого это быть сумасшедшим? — слегка усмехнулся Том.       Голова Гарри раскалывалась от дикой боли, тело ломило, а в груди словно была прожжена дыра, что, в прочем, было не далеко от истины, учитывая, какую мощь Гермиона вложила в свое заклинание, пытаясь хоть как-то остановить сошедшего с ума мага. Он попытался встать, но только охнул и вновь упал на пол, больно стукнувшись затылком о каменные плиты.       — Чем вы его так, мисс Грейнджер? — поинтересовался профессор Снейп.       — Ударила молнией…       — Чем-чем? — удивился он. — Это заклинание явно не входит в курс Хогвартса.       — Да, мисс Грейнджер, вы могли остановить его сердце, — согласился Том.       — Больше ничего не действовало, — рассказывала девушка. — Ступефаи почти игнорировались, а Петрификус и Инкарцеро не держались и минуты.       — Буйство магии… — рассуждал профессор Реддл в пространство. — Сила буквально рвется наружу, не способная сдержаться физической оболочкой и потому спокойно переносит обычные заклинания. Со временем это пройдет и он придет в норму. Вам повезло, что вы смогли его остановить, а он, похоже, до последнего не хотел причинять вам вред, ввиду одних ему известных причин.       Гарри слушал их диалог, но не мог понять о чем они говорят. Последнее, что он помнил, так это то, как рассказывал Невиллу и Джинни историю своей жизни, затем тьма, где были лишь крики Гермионы и вот он лежит на полу и чувствует себя отвратительно, а, судя по словам профессоров, Гермиона с трудом остановила его от чего-то ужасного и непоправимого.       — Что произошло? — слабым голосом спросил он.       — Не помнишь? Поздравляю, ты в очередной раз доказал, что ты малолетний идиот с переизбытком сил, — вещал ему Реддл. — Думаю, мисс Грейнджер лучше тебе все объяснит, а ты пока думай, как будешь извиняться.       — Изви… Что я сделал?       — На твое счастье, ничего особо серьезного, но усыпить бы тебя на веки вечные, — бурчал Том, поднимаясь на ноги. — Ладно, идемте, Северус, им нужно поговорить, а вы, мисс Грейнджер, проследите за нашим неугомонным! И не забывайте давать зелья!       Когда профессора ушли, Гарри посмотрел в глаза Гермионы и увидел в них бурю эмоций, но самое главное — остатки сильного страха, которым она смотрела на него, словно он вновь был готов броситься в атаку. Случилось явно что-то очень серьезное, но вот что, оставалось для чародея загадкой и он очень хотел узнать что именно побудило позвать аж Реддла и Снейпа.       — Гермиона… Я… Причинил тебе вред? — взволнованно спросил он.       — Физически… Нет, — ответила она, на что парень облегченно выдохнул. — Но, Гарри…       — Что?       — Ты… — хотела она уже рассказать все, но вспомнила слова Реддла о том, что нельзя было сейчас шатать его психику. — Ничего, потом расскажу.       — Почему?       — Профессор Реддл запретил. Тебя сейчас нельзя беспокоить.       — Сказав это, ты заставила меня переживать еще сильнее, — сжалось сердце Гарри от слов любимой.       — Все в порядке, просто ты сорвался и я не ожидала услышать от тебя подобного.       — Извини, — только и сказал Гарри после длинной паузы.       Гермиона промолчала, что было явно не лучшим признаком ее чувств, а потому Гарри лихорадочно соображал о возможных событиях и была одна вполне реалистичная догадка, что в очередной раз сжала его сердце костлявой рукой, царапая душу изнутри. А ведь он обещал себе, что больше никогда не позволит своей любимой разочароваться в нем и вновь не сдержал обещание, за что ненавидел себя еще больше.       — Радость моя, я не знаю что сотворил, но могу предполагать, — тихо проговорил он. — Профессор Реддл предупреждал меня о том, что это могло случиться.       — Тогда почему ты не принял зелье?       — Его нельзя было использовать до того, как магия начнет выходить из-под контроля, — извиняющимся тоном рассказывал Гарри. — Я ошибся, считая что это произойдет позже и пытался ослабить себя, скручивая время, но похоже, все случилось с точностью до наоборот.       — Профессор прав, — глядела на него Гермиона. — Столько лет войны, а мозгов у тебя, как у семнадцатилетнего, вместе с юношеским максимализмом, прущим и без гормонального сдвига.       — Ну да, сама понимаешь особо некогда было повышать свой интеллектуальный уровень, — пошутил Гарри и, к его счастью, уголки ее губ тоже дернулись вверх.       — Гарри, я люблю тебя, понимаю что у тебя могут быть свои тайны, но давай ты уже будешь предупреждать хотя бы о таких вещах, — просила его девушка. — Ведь не сложно было сказать: «Эй, Гермиона, сегодня я могу умереть от истощения, а завтра сойти с ума, так что будь готова вырубить меня и влить вот это зелье!»       — Прости, ты действительно права, — опустил взгляд Гарри. — Я все еще считаю тебя не готовой, хотя ты, видимо, уже помнишь всю свою жизнь из моего мира.       — Вот именно, Поттер! — воскликнула она. — Я уже порой сама путаюсь кто я есть на самом деле, лишь знание о том, что здесь родители меня прекрасно помнят, не дает мне окончательно потеряться в себе! — брызнула слезами из глаз Гермиона.       Гарри нашел в себе силы, чтобы приподняться и обнять любимую девушку, гладя её по спине и волосам, шепча слова утешения. Мерзкое существо, сидящее в груди, так и язвило о том, что он не достоин прекрасной Гермионы, что оставила спокойную жизнь и пошла за ним в неизвестность по первому зову, причем дважды, хотя знала на какие жертвы пришлось бы пойти в случае совсем уж печального сценария.       — Ты видела? — спросил он и Гермиона кивнула.       — Австралия неплохое место, но мне было так тяжело без них, — втянула она носом воздух. — Я так скучала по родителям все эти годы войны…       — Ну, не переживай, здесь им пока ничего не угрожает, — пытался ободрить ее Гарри, но вспомнил прошлый разговор с Реддлом. — Хотя…       — Что? — уткнулась она в него красными от слез глазами.       — Не знаю как тебе сказать… — мялся парень. — В общем, Блэк жив.       — ЧТО? — встрепенулась Гермиона. — И ты молчал? Где он?       — Успокойся, он заперт в тюрьме Гриндельвальда, — не дал ей развить эмоции Поттер, — а тот пытается вытащить из него информацию о крестражах и наконец добить его. К тому же, Блэк, похоже, получил какую-то травму, так что сам не особо понимает кто он и где находится.       — И давно ты знаешь? — уточнила девушка.       — Том рассказал, когда я отошел от комы.       — Гарри, это очень важная новость! — тараторила Гермиона. — Если он вырвется, то нам нужно быть готовыми!       — Тише любимая, если Гриндельвальд смог держать там самого Дамблдора уже полвека, то с Сириусом справится без проблем. Это не значит, что я расслабился, просто будем усиленно тренироваться, а я наконец хочу выловить директора на разговор.       — Хорошо, — кивнула Гермиона, поднимаясь на ноги, — а теперь вставай и пойдем.       — Куда? — удивился Гарри.       — В постель! — не предполагающим пререканий тоном высказала девушка. — Тебе нужен отдых и душевный покой.       Когда они прошли сквозь кабинет и зашли в противоположную дверь, то Гермиона впервые очутилась в личной спальне Гарри. Это была просторная комната со множеством книжных шкафов и большим столом, где покоилась развернутая Карта мародеров, а в дальнем конце, возле высокого окна, стояла удобная односпальная кровать.       — А не плохо живут преподаватели, — хмыкнула девушка, оценивая комнату.       — Не жалуюсь, — улыбнулся в ответ Гарри.       — Что в книгах? Все о защите?       — Почти, — улыбнулся он. — Почти полная копия запретной секции.       — Гарри! Почему ты не говорил?       — Хотел рассказать, да все некогда было, — извиняющимся тоном молвил он. — Сижу вот на досуге, изучаю то, что не успели узнать в том мире.       — Ну да, то-то я не особо замечала учителей в библиотеке, — размышляла Гермиона. — Зачем, если у себя все есть тут?       — Есть такое, — кивнул он. — Если хочешь, можешь пользоваться.       — Правда? Спасибо, Гарри!       Она уложила его на его место, заботливо поправила подушку, чмокнула в лоб, а затем встала у изголовья и задумалась. Ее вид показывал сосредоточенность и какие-то серьезные рассуждения или решение сложной дилеммы, от чего Гермиона почти с минуту ничего не говорила и лишь смотрела на своего возлюбленного.       — Что такое? — заволновался Гарри.       — Профессор Реддл велел следить за тобой, — ответила девушка, приняв и решение и взмахнула палочкой, на что спальное место расширилось вдвое. — Будет проблематично это делать из гостиной Гриффиндора.       — Ты что, собралась жить со мной? — удивился Гарри. — Нет, я не против, даже рад, но если ты не будешь спать у себя, а по утрам станешь появляться из моего кабинета, то это могут заметить.       — Никто же не заметил, что я две недели ночевала в больничном крыле, — игриво глянула на него Гермиона. — Точнее, все думали, какой у меня крепкий сон.       — Иллюзионное тело? — спросил Гарри и она кивнула. — Ты просто гений!       Гермиона просияла и легла рядом с парнем, прижавшись к нему, а в ответ он обнял девушку и нежно поцеловал. Приятные воспоминания накатывали на них целой волной, наполняя тела теплом и умиротворением, а свежие простыни, пропитанные успокаивающей эльфийской магией, позволяли забыть о проблемах и просто наслаждаться моментом.       — Между прочим, Гарри, я наконец поняла, как ты появился здесь и почему мне было так тяжело колдовать поначалу, — подняла Гермиона интересующую её тему.       — Что? — стало крайне любопытно Поттеру. — Откуда?       — Понаблюдала за твоим идиотизмом и послушала профессора Реддла.       — А ну-ка?       — Да все просто, я же почти не пользовалась магией до самого совершеннолетия и она копилась все эти годы, хоть и медленно, зато я ее не тратила, — рассказывала о своих догадках Гермиона. — В день рождения я чувствовала, что меня буквально рвет изнутри огромная сила, ведь ты говорил о моем большом потенциале. Мне хотелось колдовать, я даже смогла сдвинуть книгу с места без палочки, хоть и всего на сантиметр, но тем не менее, была мощь, которую я подсознательно направила на свое желание увидеть тебя.       — Мерлин, ты же сама чуть не превратилась в Обскура! — воскликнул парень.       — Да, Гарри, спасая тебя, я спасла и себя, — потерлась она о его плечо. — Хоть никто и не угнетал меня за странности, но я сама в тайне боялась их и потому сдерживалась как могла. А потом выброс и вот ты здесь.       — Точно, ты же говорила, что с трудом удерживала подушку в воздухе! — вспомнил Гарри, гладя по волосам любимую. — Видимо, твои резервы были пусты. Не так сильно как мои, конечно, но все же.       — Именно, — чуть ли не мурчала от удовольствия Гермиона. — Я читала о том, что чужие палочки плохо слушаются волшебников, но уж на Левиоссу бы хватило в любом случае!       — Гермиона, ты действительно самая умная волшебница! Во всех мирах! — вновь поцеловал ее Гарри, прижимая к себе еще ближе.       Тугой узел в ее груди наконец развязался и она вспомнила, сколько времени они провели вместе, лежа на узкой Гриффиндорской кровати, задернутой пологом, а затем летом, когда Гарри проводил у нее каникулы, она тайно пробиралась в гостевую комнату и спала вместе с ним. Это были очень яркие и теплые воспоминания, куда они погрузились и лежали, не говоря друг другу не слова. Под эти мысли молодые волшебники провели остаток дня, а затем уснули крепким и спокойным сном.

***

      Морозный ветер продувал его тело насквозь, а снег буквально залеплял глаза. Замерзающий мужчина размышлял о том, куда мог попасть, однако это не было похоже на загробный мир. Несколько месяцев в холодной тюрьме были слишком похожи на то, что волшебник испытывал тринадцать лет в Азкабане, однако все было не так, как он знал. Нурменгард был хорошо защищен от побега, однако, когда тебя не кормят, то тело становится меньше, а уж в образе собаки протиснуться сквозь прутья решетки было плевым делом.       По странному стечению обстоятельств, в тюрьме для магов практически не было магической защиты, лишь примитивные маггловские замки, которые он научился вскрывать еще в детстве, когда сбегал из дома вместе с Джеймсом. Сириус шел туда, где по его мнению могли находится люди, ведь он доверял своему чутью, однако не мог понять мыслей, крутящихся в его голове.       Ему казалось, что за время заключения, он несколько раз терял контроль над собой, а после этого некоторое время его заполоняла непонятная ненависть, но не к миру, а к магглорожденным волшебникам, которую он пытался подавлять, но не мог. Он хотел понять, что произошло и как он оказался здесь, хотел найти того, кому верил всю жизнь и кто мог доказать его невиновность, но на его настойчивые просьбы отвести к Дамблдору, в ответ была лишь насмешка и новая порция сыворотки правды в пару с мощной легиллименцией, истязавшей его и без того слабое сознание.       Однако, по какой-то причине, зелья и магия не действовали, лишь причиняли моральные страдания, а последние несколько визитов был еще и какой-то новый маг, в мантии, похожей на ту, что носят в больнице Святого Мунго.       «Я найду тебя и ты мне ответишь за все!» — мстительно думал Сириус, вспоминая лицо старого волшебника, сильно напоминавшего ему кого-то, словно раньше очень часто видимого в старых газетах. А еще он хотел увидеть Гарри. Узнать выжил ли он в той битве в Министерстве, ведь крестнику было всего пятнадцать лет, а против него были могущественные темные маги. Но сначала нужно добраться до людей, а затем добыть себе новую волшебную палочку и попасть в Хогвартс…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.