Никогда не поздно стать отцом

G
В процессе
17
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 13 961 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
      Маленький мальчик лежит в кроватке и рассматривает несколько звезд, которые крутились над его головой. Мягкая и тихая музыка убаюкивала его. Неожиданно над ним нависла женщина, тепло улыбаясь ему. — Мой маленький Джеймс. Будешь таким же популярным как и отец, да?       Малыш нахмурился, а потом схватил маму за прядь волос и поспешил засунуть их в рот. — Милый, нет, это мои волосы, а не еда. — Он хотел сказать, что да, он будет популярным как отец.       К молодой маме подошел мужчина и перехватил ребенка, укладывая его обратно в кроватку. Он снова запустил круг со звездами и перевел взгляд на женщину, что устало села в кресло. — Пойдем, ему стоит немного поспать. — Он спит почти весь день, а я успеваю еще работать. Скоро, кстати, смогу выйти на неполный рабочий день, только вот что делать с учебой? — Может тебе стоит заняться учебой, а потом уже будешь думать об работе? Я смогу помогать тебе, так что все будет нормально. — Но ты не обязан. — Почему? Я думаю, что каждый мужчина должен помочь даме в беде, особенно той даме, которую хорошо знает. Элис, давай ты просто сейчас пойдешь спать, а я приготовлю что-нибудь покушать и попробую убраться, ну хотя бы в гостиной. Думаю, что малышу можно купить развивающий уголок и обустроить его именно в гостиной, чтобы ты могла следить за ним во время готовки или учебы. — Спасибо, Джей, чтобы я делала без тебя? — Загнулась бы еще месяц назад и скорее всего сошла бы с ума. — мужчина улыбается, уворачиваясь от ладони, которая стремится достигнуть его плечо, и идет к выходу. — Поспи, Элис, а я со всем разберусь.

***

      Маленький мальчик трех лет бежал по дорожке и громко смеялся, иногда оборачиваясь на сзади идущую женщину. — Ох, догоню тебя, Джеймс, догоню и съем.       Элис шла в метре от сына, внимательно следя за всем происходящим. Она успевала заметить многих людей вокруг них, рассмотреть дорожку на десять метров вперед и убедиться, что ее ребенок не споткнется и не пропашет носом асфальт. Джеймс был одет в удобные спортивные штаны светло-серого цвета, белую футболку и легкую джинсовку.       Малыш весело гулял по парку, иногда принося маме большие листья или палки, чтобы чуть позже забрать их домой и аккуратно сложить в коробку на балконе. Очень редко он приносил ей камни, которые казались ему красивыми. — Элис! — Джеймс? — женщина развернулась в сторону крика и улыбнулась, смотря на полковника, который пробирался к ним через весь парк с пакетом. — Ты опять что-то ему купил? — Не что-то, а краски и альбом, мне его няня рассказал, что он любит рисовать в садике и очень обижается, когда они не рисуют. Еще он любит петь, но думаю, что пока рано ему покупать станцию песен. — мужчина улыбнулся, целуя девушку в щеку и присаживаясь на колени, чтобы поймать подбежавший ураган. — Привет, тезка! — Дядя Роу, а я нашел новые камешки, поможешь выбрать два самых красивых? — А почему только два? Я уверен, что там их больше. — Джей, милый, иди пока собери игрушки, а потом дядя Роуди поможет тебе с выбором. — малыш кивнул матери и поспешил в песочницу, где лежали его игрушки. — Не смей предлагать моему сыну просить меня уступить ему еще два камня, я еле смогла его уговорит не нести домой огромное бревно, которое даже я с трудом могу поднять. Тем более, у нас с ним договор: либо он берет два камня и несколько листочков, либо только 4 камешка. — Ты жестока с ним. — А вот и нет, он в любой момент может выбрать любой вариант и принести домой то, что не получилось сегодня — завтра. Все честно, просто он еще не может додуматься до этого, но я уверена, что скоро сможет и все будет хорошо. Собрал? — Да, вот. Дядя Роу, идем скорее. — малыш подскочил к взрослым, отдал маме сумку с игрушками и схватил мужчину за руку, утягивая его за собой.       Джеймсу только три года, а он уже начинает поиски себя.

***

      Шестилетний мальчик спокойно сидел за столом и старательно прорисовывал чей-то портрет, вытащив язык от старания. Он вытянул рисунок на расстояние перед собой и удовлетворённо кивнул, довольный собственной работы. — Джей, милый, а можешь помочь мне? Что ты нарисовал? — Тебя. — Джеймс улыбнулся и протянул матери рисунок, начиная прибирать творческий бардак. — Я подойду через минутку. Ты же сейчас готовить будешь? — Да, хочу приготовить что-нибудь из французской кухни, Роудс приезжает. Красиво, спасибо. — Элис села на корточки и обняла сына, целя его в щеку. — Дядя Роуди приезжает сегодня? Я думал, что завтра приедет. — Он освободился на день раньше и решил приехать сразу к нам. Я подожду тебя на кухне, милый. — Элис взлохматила волосы сына и ушла из комнаты, зайдя в соседнюю и повесив рисунок на стену, быстро черкнув дату. Она улыбнулась, рассматривая картины сына.       Вернувшись на кухню, женщина пролистнула несколько страниц с рецептами и удостоверилась, что нужные продукты есть. Шатенка зацепилась взглядом за одно блюдо и быстро метнулась к шкафу. — Мам, ты хочешь приготовить фрикасе из свинины? А не слишком просто? — Выше посмотри, милый. — шатенка махнула рукой, пытаясь найти что-то среди множества баночек, которыми была заставлена нижняя полка навесного шкафчика. — Он буквально через два рецепта, суп. Да блин! — Вижу. Луковый суп. Чем мне помочь? — Джеймс открыл рецепт супа и посмотрел на маму, которая продолжала что-то искать. — Мам? Тебе помочь? Что ты там ищешь? — Я ищу приправу для мясо, но найти не могу. О, нет, вот она. — Джеймс с сомнением смотрел на маму, которая держала над головой банку с миксом разнообразных трав. — Лук, почисти его. А я пока займусь мясом. — Элис потрепала сына по волосам и приступила к мясу, которое уже разморозилось и ожидало, когда за него возьмутся. — Мы должны постараться на славу, чтобы Роуди приходил чаще. — Ты все еще не решилась предложить ему встречаться? — Милый, я же тебе уже объясняла, что мужчины должны делать первый шаг первыми, если хотят быть с любимым человеком. — Элис грустно улыбнулась. — Я когда-то так же думала, что человек любит меня, призналась ему и мы даже начали встречаться. — А что потом? — Потом? А потом появился ты и мне пришлось срочно учиться быть мамой. О, а ещё учиться противостоять напору моих родителей, которые хотели забрать тебя, но спасибо Роуди, что он оказался в тот момент рядом и смог опровергнуть все слова моей матери. — Тот мужчина, которому ты призналась, он мой отец? — женщина кивнула. — Куда он делся? — Он жив, просто мы ему не нужны. Он не такой человек, который станет брать ответственность за такого маленького как ты. Но нам же и вдвоем хорошо, так? Все мороженное наше, пицца только наша. — А дядя Роуди? Он же тоже часть нашей семьи? — Конечно. Почисти лук, а потом я отдам тебе целое ведерко мороженного. — Ура! — мальчик радостно поднял кулак в воздух и бросился к столу, хватая тарелку с луком. Элис с улыбкой проследила за его движениями и тоже подошла к столу. — Аккуратней с ножом и помни, что если глазки потереть руками после лука, то они… — Будут слезится и щипать. Я помню, мам. Будь лучше сама аккуратна с ножом. — Так, я тут взрослая, так что попрошу слушаться. — Хорошо.       Мать с сыном начали готовить и со смехом переговариваться. На кухне воцарилась семейная идиллия, только чего-то не хватает.

***

      По лестнице быстро поднимался мужчина. На каждом лестничном пролете он сверялся с чем-то в телефоне и остановился только на предпоследнем этаже. — Джарвис, а ты уверен, что он тут? — Босс, последний сигнал был отсюда, после прекратился и до сих пор не был замечен. — Хорошо-хорошо, я понял, что ты полностью контролируешь ситуацию. Ну давай посмотрим, здесь ли он?       Старк, а это был именно он, нажал на звонок, после еще несколько раз постучал для уверенности. Ждать пришлось недолго. Вскоре послышалась торопливые шаги, а потом щелчок и гения чуть не ударили дверью по лицу. — Ты же только что…       В дверях стояла молодая девушка. Она сонно улыбалась, но стоило ей увидеть Тони, то улыбка пропала сама собой. Девушка быстрым движением убрала выпавшие из пучка волосы за ухо и сложила руки под грудью. — А Вам кого? — Здрасьте. — Старк ухмыльнулся, чуть приспуская очки и быстро оглядывая даму перед собой. — Можно позвать Роуди? — Здесь такой не проживает, скорее всего Вы ошиблись. — Элис постаралась улыбнуться и быстрее закрыть дверь, но Старк подставил ногу, мешая. — Не думаю. Если здесь нет Роудса, то почему Джарвис показывает, что его телефон в этом доме и в этой квартире? Или Вы нашли телефон? — шатен зло улыбнулся и заглянул в промежуток между косяком и дверью. — Если Вы утверждаете, что моего друга тут нет, то можно удостовериться в Ваших словах? Роуди?! Роудс?! — Не кричи! — Элис резко открыла дверь, пытаясь закрыть рот Старку, со страхом оглядываясь назад. В квартире стояла тишина, только на кухне что-то журчала. — Его тут нет, прошу, уходи. — Ты что-то готовила? — резко в воздухе появился запах горелого, а девушка округлила глаза и кинулась куда-то в глубь квартиры. Старк недоуменно посмотрел на ее спину и прошел в квартиру, прикрыв дверь за собой. Шатенка металась по кухне в поисках полотенца, но не найдя его, решилась схватить кастрюлю с убежавшей кашей голыми руками. — Стой, обожжешься. — Почему ты зашел? Черт, каша. — Элис смотрела как мужчина быстро переставил кастрюлю в раковину и отключил плиту. Несколько долгих секунд она смотрела на него, ожидая, что он скажет, но их прервал сухой кашель и шаркающие шаги из коридора. — Мама? — из темного коридора вышел сын Элис, сонно потирая глаза и шмыгая носом. — Мам, горло болит. — Милый, ты чего проснулся? — А дядя скоро приедет? — Элис?! У тебя дверь чего открыта? — на кухню зашёл Роудс с двумя пакетами. Он резко остановился, удивленно смотря на Тони, который в ответ смотрел на него не менее удивленно. — Тони? — Дядя Роуди! — Ох, ты опять хочешь снести меня с ног и получить выговор от мамы? — Нет. — малыш ещё раз потер глаза и посмотрел на маму, которая пыталась уговорить себя не плакать. — Мам? — Пойдём обратно в кроватку, милый, а то у тебя сейчас опять поднимется температура. — А дядя Роуди останется? — Конечно. — Джеймс-старший сел на корточки и улыбнулся. — Иди с мамой, а я разложу продукты и приду к тебе. Давай, иди. -Хорошо. — мальчик подбежал к матери и схватился за ее руку. Элис улыбнулась мужчине и пошла в комнату сына. — Тони, что ты тут делаешь? — Джарвис сказал, что ты здесь. Ты не отвечал на мои звонки. — Не нужно было приезжать. И как ты оказался в квартире? Элис бы не пустила тебя. — Она и не пускала, я сам зашёл. Это твоя родственница? — Близкая подруга. Её кинул парень ещё беременной и я уже долгое время помогаю ей. — Так вот кто отнимает у тебя каждую пятницу. — Вообще-то нет. Ты приехал просто так? — Мы договаривались выпить сегодня. — Ну, я не могу. Не нужно помочь Элис с ребёнком, как ты увидел, малыш заболел. — Ладно. А завтра? — Завтра я уезжаю в командировку, так что только через месяц, иначе никак. — Тебя опять куда-то отправляют? Может мне стоит поговорить с твоим руководством, чтобы дали отпуск? — Мой отпуск закончившегося сегодня в девять вечера, так что нет. — Сегодня? Ты взял отпуск и мне ничего не сказал? Могли слетать куда-нибудь. — Не могли. У тебя что-то ещё? — Нет. Включи телефон, Роудс, чтобы я перестал волноваться. — Вали уже.

***

      Старк смотрел на девушку с ребёнком из окна машины. Та самая Элис сидела на скамейке и говорила с сыном, который катался на роликах возле неё. С последней и первой встречи прошло две недели.       Старк вспомнил ее.       Элис Янг, его девушка в прошлом, с которой он встречался всего неделю, и от которой он ушёл оставив всего лишь записку. Он буквально сбежал от неё и не отвечал на ее звонки. Старк вспомнила, как Роуди приходил и пытался достучаться до его совестити. Эта девушка была беременна после недели интрижки с ним. — Элис Янг? — Старк дождался, когда мальчик отдалится от матери на расстояние и вышел из машины, быстро приблизившись к лавочке. — Да, это я. — девушка обернулась, резко переставая улыбаться и сжав руками сумках лежала у неё на коленях. — Если Вы пришли насчёт Роуди, то он уехал ещё две недели в командировку и приедет только через неделю. — Я пришёл к тебе. Я присяду? — Зачем Вам я? — Давай на ты? А то мне не удобно. Просто Тони. — Хорошо, «просто Тони», что тебе нужно от меня? — Я вспомнил. — Старк сел рядом и посмотрел на площадку, где сын девушки катался с несколькими ребятами. — Вспомнил тебя, ту неделю. Я все вспомнил. — И? Мне-то что с этого? — Этот ребёнок мой, так ведь? — С чего ты это решил? Его отец умер, а перед этим ушёл от меня и оставил. Это было после тебя, ведь не ты один способен быстро забывать предыдущие отношения. — Роуди назвал тебя близкой подругой, а на момент наших отношений вы хорошо сдружились. Он приходил после нашего расставания и пытался добиться чего-то, но на тот момент я не предал этому значения. — Я не припомню, что наши отношения как либо затрагивали Роуди, чтобы он потом шёл к тебе и чего-то требовал. И я точно уверена, что он мог прийти к тебе тогда насчёт другой любой девушки, которая повелась на твои ухаживания. Это все? — Я хочу сделать тест-ДНК, чтобы точно убедиться, что этот мальчик не мой сын. Когда вы свободны, заеду за вами. — Я не давала согласия. — Всего лишь тест, Элис. Если он будет отрицательным, то я отстану от тебя. Соглашайся, так будет быстрее всего. — Скажи лучше адрес, чтобы мы сами приехали. — Не доверяешь мне? — Единственный, кому я доверяю, это Роуди и его сейчас нет здесь, чтобы ты отвалил от меня и моего ребёнка. — Хорошо. Джарвис вышлет вам адрес. Завтра в час подойдёт? — Старк перевёл взгляд на женщину и посмотрел поверх очков. Элис только кивнула, внимательно следя за сыном, который полез на горку. — Если у тебя все, то я пойду. Только ты можешь позволить себе вот так сидеть, а я нет. — Элис встала с места и подобрала маленький рюкзак. — Прошу тебя больше не приезжать к нашему дому, люди странно на меня косятся. — А из-за Роуди не косятся? — Он другой.       Элис уходит к сыну, а Старк так и остаётся на скамейке, наблюдая издалека.

***

      Старк с шоком смотрел на результаты генетического теста на отцовство. На положительный тест. — Босс, мне стоит внести Мисс Янг в расписание? — Джарвис, это точно? Он точный? — Я провёл восемь тестов и все они оказались одинаково положительны. — голос ИскИна был предельно саркастичен, но это нисколько не затронуло шокированного Старка. — Босс? — Они ещё тут? Элис с ребёнком ещё тут? — Да, они сейчас находятся в вашей гостиной и ожидают результатов, я им ещё не сообщала. Мне сообщить им об результатах? — Я сам сообщу, но спасибо за предложение. — Тони быстро встал с места, схватил несколько листов с результатами и вышел из мастерской. — Закажи в кафетерии какой-нибудь перекус для них и мне закажи кофе, желательно сразу весь кофейник. — Хорошо, Босс. — Тони кивнул и решительно вступил в гостиную. Он улыбнулся и прошёл к креслу, смотря на женщину, которая сидела на диване и гладила ребёнка по волосам. — Сейчас принесут перекус, так что думаю мы можем немного подождать, а потом я уже сообщу результаты. Эм, Джеймс, так? — Элис на его вопрос только кивнула и опустила голову к сыну, который напрягся и внимательно следил за его движениями. — Джеймс, посмотришь мультики здесь, хорошо? Нам с твоей мамой нужно кое-что обсудить. — Мама? — Все хорошо. Ты можешь посмотреть здесь мультики, а потом я тебе расскажу, что сказал Тони. — Янг улыбнулась сыну и кивнула, доставая из рюкзака его любимую игрушку. — Держи и будь здесь, хорошо? Никуда не уходи и жди меня здесь. — Хорошо. — малыш радостно кивнул и сел прямо, почти сразу серьезным взглядом впиваясь в Тони. — Не смейте обижать маму, иначе дядя Роуди придёт и надерет Вам попу! — Джеймс Янг! Кто научил тебя таким словам?! — Я обещаю тебе, что твою маму никто не будет трогать, да и твоя мама сама сможет позаботиться о себе. — Тони улыбнулся словам малыша и кивнул женщине, сразу же направляясь к двери. — Джарвис, присмотри за ним. — Как прикажете, Босс. Перекус прибудет через две минуты. — Спасибо. — Тони быстро прошёл на кухню и сел за барную стойку. — Тест положительный. — Что? — Тест на отцовство положительный. Отец Джеймса — я. — Старк горько усмехнулся и посмотрел на девушку. — Все ещё будешь отрицать мое причастие к этому мальчику? — Я и так знаю, что ты его отец, но разве это что-то меняет? Тебе все так же некогда будет заниматься им ты скоро скажешь, что будешь просто присылать деньги, а ещё попросишь больше не появляться в твоей жизни. Как в той записке! — Это меняет почти все! Я не настолько мудак, чтобы не позаботиться о собственном сыне и все, что я сейчас могу попросить, то видеться с ним хотя бы по выходным. — Старк решительно смотрел в глаза девушки, твёрдо уверенный в своём решении. — Я прошу тебя не так много, просто возможность участвовать в его жизни. Я не собираюсь забирать его, так что можешь успокоиться. — Я подумаю. Это все, что ты хотел от меня? — Ещё одно. Перекусите с ним, вы здесь уже три часа, так что вам нужно хотя бы перекусить. — Ладно. — Элис кивнула и в этот же момент двое людей занесли два больших подноса. — Джарвис, пригласи маленького гостя сюда, я думаю, что ему должно понравиться мороженное, его делают вручную именно у нас в столовой. — Маленький гость сказал, что сейчас подойдёт. Он смотрит «Покахонтас». — Этот мультик он не может посмотреть уже несколько дней. — Элис улыбнулась на слова ИскИна и принялась разглядывать содержимое подносов. Там лежало несколько сэндвичей, тарелка фруктов, сладкие булочки и мороженное в высокой посуде. На другом подносе стоял маленький чайник и графин с соком. Так же был кофейник. — Вот это перекус. — Джарвис, а сок яблочный? — Сок виноград-яблоко. Надеюсь, что у вас нет аллергии на него. — У нас аллергия только на рыбу и орехи. — женщина аккуратно взяла сэндвич и приоткрыла его, пытаясь убедиться, что там нет ничего запрещенного для сына. — У тебя тоже аллергия на эти продукты? — Нет, просто моя мама не умеет ухаживать за ребенком. Она дала ему ореховое печенье и после его увезли в больницу на скорой. Я едва с ума не сошла тогда. А рыба, ну это у него от моего отца. — Понятно. Джарвис, убедись, что в десерте нет орехов. — несколько минут они ждали, когда мальчик придет к ним, соблюдая полную тишину. Джарвис быстро просканировал еду и дал ответ, что ничего нет. — Я бы хотел обговорить мое участие в вашей жизни. — Я завтра приеду сама сюда, так что можешь не давить из себя слов. Обдумай все хорошо и завтра изложишь предложения. Джеймс, садись скорее кушать. Нам нужно успеть ещё в магазин за продуктами. — Супермаркет работает до одиннадцати. — Мы покупаем все на рынке, дешевле и экологично. — Элис жмет плечами и откусывает сэндвич. — Мам, а мы можем еще раз прийти сюда? Здесь такой большой телевизор! — Малыш, вы с мамой можете прийти завтра. Джарвис сказал, что ты смотрел «Покахонтас». Интересный мультик? — Да. Мам, а мы можем завести енота? — Малыш, не думаю, что это достаточно хорошая идея. Это дикое животное, которое любит жить в лесу. Понимаешь, ему там комфортно жить, так же как и тебе комфортно жить в своей комнате. — А ему точно хорошо жить в лесу? Вдруг его там обижают? — Милый, я уверена, что ему там хорошо и его не обижают. Хочешь в зоопарк? Там тебе все подробно расскажут и покажут. — Элис аккуратно стряхнула крошки со тра сына и улыбнулась. — А мы можем сходить туда? — малыш сразу же подобрался и полностью повернулся к маме, едва не упав со стула. — Конечно. — женщина кивнула и подтолкнула к Джеймсу мороженное. — Думаю, что Роуди с удовольствием сходит вместе с нами, когда вернется. — Ура!       Взрослые улыбнулись от радостного голоса мальчика и коротко переглянулись.

***

      Джеймс с подозрением смотрел на друга, который в свою очередь сидел за столом и пил, смотря детские фотографии своего сына. — Тони. — Ты знал о нем и молчал, когда мы виделись с тобой. — Тони, я не. — Я понимаю, что я тогда был не самым благонадежным человеком, но сейчас я хочу все исправить. — Старк поворачивается к другу и указывает ему на место недалеко от себя. — Поможешь? — Конечно. — Роуди аккуратно сел рядом с другом, принял стакан виски от него и указал на фото, где маленький мальчик сидит под деревом в куче листьев. — Ему тут всего год. Элис только получила диплом, правда мне пришлось кое-где подергать за ниточки, но она сдала экзамены на самые высокие баллы, ночами готовилась.       Джеймс решил, что позволит другу принять участие в жизни ребенка, но Элис он ему не отдаст.

***

      Тони с улыбкой смотрел на сына, который сидел на заднем сиденье в автокресле и смотрел в окно. Смотря на него, он вспомнил разговор с мальчиком, который произошел на днях.       Маленький мальчик сидел на большом диване и внимательно следил за персонажем какого-то детского мультика. Тони аккуратно сел недалеко от него и внимательно следил за мимикой малыша. Он был похож на него в детстве, доказывая свое родство. — Эй, малыш. — Тони?       Они с Элис договорились о том, что Старк сможет забирать ребенка на день к себе не так давно, но малыш уже усвоил, что звать по имени легче, чем слишком официально. — Малыш, а ты знаешь что-то о своем папе? — О папе? — Джеймс задумался, смотря на свои руки, которые были в линиях от фломастеров, которыми он рисовал до обеда. — Мама сказала, что он ушел еще до моего появления. Папа не знал обо мне, но сейчас уже знает и даже хочет быть рядом. А еще я на него похож. — Джеймс, я твой папа. — Старк произнес это очень тихо, почти сразу же задерживая дыхание от того, как мальчик вскинул голову и пронзительно посмотрел на него. — Я уже рядом. — Ты мой папа? — он нахмурился и встал с дивана. Тони испуганно замер, считая, что его сын решил уйти от него после этого известия. Но маленький Джеймс удивил его. Он шагнул к нему и взял его за руку. — Я знаю. Мама мне сразу же рассказала, что ты мой папа, но попросила пока не показывать тебе этого. — Рассказала? Что? — Старка замкнуло от шока, он пораженно уставился на сына, который с улыбкой залез к нему на колени и кивнул. — И ты молчал все полгода? — Да. Мама сказала, что ты должен сам признаться в этом. — Джеймс аккуратно обнял его за шею и внимательно смотрел прямо в глаза. Старк до этого едва держался, но этот взгляд сломал всю его выдержку. Он стиснул сына в объятьях и уткнулся в его плечо. — Пап? — Прости меня. Я был таким придурком. Я исправлюсь, честно-честно. Дашь мне последний шанс? — Пап, ты мне мешаешь дышать. — Прости-прости. — Старк чуть разжал руки и тут же встал, начиная ходить из стороны в сторону. — Ты плачешь? — Нет. Просто немного растерялся от того, что ты оказывается умеешь хранить секреты настолько долго. Хочешь мороженного? — Только если оно будет черничным. — малыш с удовольствием кивнул и уткнулся в плечо взрослого.       Тогда сын назвал его впервые папой и сейчас они едут из садика домой. Его сын в третий раз оставался у него на ночевку, Старк едва смог уговорить Элис на безобидные ночевки раз в неделю. — Пап, давай заедем в музыкальный магазин? — Конечно. А что ты там хочешь? — Мы с мамой на днях гуляли по парку и там выступал парень с гитарой. Он так красиво играл, но пел он просто ужасно. — Джеймс перевел взгляд на отца и улыбнулся. — Ты хочешь гитару? Может записать тебя на кружок? Хочешь? — А можно? — Думаю, что мы с твоей мамой поговорим об этом. Но гитару я все равно тебе куплю. — Старк быстро посмотрел на навигатор, где Джарвис уже показывал дорогу к ближайшему магазину музыкальных инструментов. — Ты уже совсем скоро пойдешь в школу, да? — Ага. Мама уже научила меня читать и писать, а еще складывать и вычитать. Это очень легко была, мы с ней управились за месяц и теперь мне нечего делать. — Ну, думаю, что ты можешь практиковаться в рисовании. В кого только ты этим рисованием пошел? Ни я, ни твоя мама не рисуем. — Мама сказала, что моя прабабушка рисовала очень красиво и скорее всего мне передалось это от нее. Но она не уверена в этом. — Знаешь, я бы был очень рад, если бы ты пошел хоть чем-нибудь в меня, а не в твоих бабушек и прадедушек. Это очень странно. — Тони покачал головой и посмотрел на людей, которые спешили перейти дорогу. — Паап.       Тони с улыбкой ходил по кухне, пытаясь приготовить завтрак для своего сына, когда дверь в квартиру открыли с улицы ключом. Старк немного нахмурился и вышел в коридор, смотря на мужчину и женщину с сумками. Они тихо переговаривались, раздеваясь. — Вы кто? — А вы? И где Элис? — Тони сильнее хмурится и складывает руки на груди. — Я спросил вас первый, и как вы зашли в квартиру? — Пап! Мама сказала, что хочет горячий чай с лимоном и тот противный сироп. — Джеймс выбежал из комнаты, подбегая к нему и обнимая за ноги. Только после этого мальчик заметил двух людей в коридоре. — Бабушка, дедушка? А почему вы здесь? — Твоя мама позвонила нам и сказала, что не сможет привезти тебя к нам, хотя мы договаривались об этом ещё три недели назад. — женщина улыбается и присаживается, раскрывая объятья. Но мальчик не двинулся с места, лишь крепче прижался к ногам отца. Тони уловил его нервозность и быстро поднял его на руки. — Мама заболела. Я ни куда не поеду. — Джеймс посмотрел на родственников из-под бровей и спрятал лицо в рубашке отца. Тот лишь погладил его по спине, продолжая смотреть на гостей. — Малыш, принесешь маме тот сироп? Он на кухне, возле микроволновке. — Хорошо. — Старк аккуратно спустил сына на пол и погладил его по голове, чуть подталкивая его в спину. — Ещё раз. Кто вы такой? — женщина поднялась, пронзительно смотря на него и хмурясь. — У мальчика нет отца. — У него есть отец и он прямо перед вами. — Тони резко обернулся в сторону коридора, которая была за его спиной, смотря на женщину, которая вышла из комнаты. — Зачем вы приехали? — Мы приехали, чтобы увидеться с внуком. Почему ты не сказала, что заболела? Мальчику опасно находится рядом с тобой в такой период. Он может заболеть. — Я сама решу, что нужно делать в такой период. — Элис подходит к Тони и позволяет ему обхватить себя за талию. Он немного поправил теплый плед на ее плечах и проверил температуру, хмурясь с нее. — Температура ещё держится. Сделаю тебе горячий чай и принесу таблетки. Вернись в кровать. — Элис, скажи что это несмешная шутка. — мать женщины строго посмотрела на дочь, а потом на Старка. — Ты думаешь, что Тони Старк отец твоего мальчика? Ты в своем уме? — Мама, прекрати! Я сама знаю, что происходит в моей семье. И я сама знаю отца моего ребенка! — Элис зло смотрела на родителей, сжимая в руках рукав рубашки Старка. Тот недоуменно посмотрел на нее, а после аккуратно поднимает на руки и заносит на кухню. Женщина старательно пытается вырваться, но ничего не выходит и она отчаянно смотрит на него. — Ты что творишь? Они же сейчас снова начнут указывать мне на то, что я должна делать со своим ребенком. Они снова будут лезть в мою жизнь! — она несколько раз опускает кулак на его руку, но удары выходят слабыми, Элис уже истратила накопленные силы. — Успокойся. Я пытаюсь прекратить твои психи, ведь после них у тебя снова поднимется температура и тогда ты точно все оставшееся время проведешь в кровати, а я буду стоять над твоей душой с самыми противными лекарствами и кашей. — Тони аккуратно, ну насколько это вообще возможно, встряхивает шатенку. — Успокойся, милая, я все проконтролирую, так что просто вернись в кровать и дождись лекарств с горячим чаем. И если температура поднимется выше, то мы поедем в больницу. — Элис хочет возразить, но сразу же отказывается от этого, просто кивая. — Умница. Иди. — Тони, только не дай им забрать его. Они могут сделать это. — Я сам справлюсь со всем, так что иди отдыхать, а вечером, то есть через пару часов, тебя ждет прекрасный и полезный ужин. — Спасибо. — она кивает ему, коротко обнимая, а потом уходит к себе в комнату, даже не посмотрев на родителей, которые стояли в коридоре и подслушивали. Тони несколько секунд стоял на месте, пытаясь успокоить собственную злость, а потом вышел в коридор. — О, так это вы та самая прекрасная мама Элис, которая дала ребенку в его нежном возрасте запрещенные продукты? — Старк улыбается, что уже означает большие проблемы для его врагов, но те двое еще не представляли насколько большими будут этими проблемы.       Вот так и познакомился Тони с родителями матери своего ребенка, почти сразу понимая, что те будут всеми силами пытаться огородить тех двоих от него. — Слушай, малыш, а ты случайно не чувствуешь тягу к математике, ну или к физике? Может еще не все потерянно и ты будешь таким же умным как и я? — Нет. Мне нравится пение. игра на гитаре, рисование и сказки. — Джеймс складывает руки на груди и смотрит на старшего мужчину из-под бровей, хмурясь еще сильнее. — И все, больше мне ничего не нравится, хотя я должен согласится, что математика далась мне в прошлый раз очень легко. — Я понял, понял! — Тони аккуратно паркует машину, следя краем глаза за сыном, который уже улыбался, а не хмурился. — Гитара, так гитара. Хочешь мороженное? Или чипсов? Ну или еще чего-нибудь, ты просто скажи и перестань дуться на своего отца. — Гитару хочу! — мальчик от нетерпения подпрыгивает на месте и хитро смотрит на отца. — И чизбургер. — Знаешь, после таких слов я куплю тебе даже компанию с одной из точек, чтобы ты жил там и питался чизбургерами круглый год. Ну или целый остров и вертолет, чтобы тебе могли доставлять все, что ты захочешь каждый день. — Тогда мама будет на тебя злиться, пап, и мы опять очень долго не увидимся. — И это верно. Но остров я все же тебе куплю, когда вырастишь и найдешь отличную девушку. — Тони весело барабанит по рулю и натягивает на себя кепку, дополняя свой образ темными очками.

***

      Пеппер с удивлением смотрела на Тони, который спокойно сидел в кабинете и работал с документами. Но удивило женщину даже не то, что гений и эгоист работает, а то, что он сидел с маленьким ребенком на коленках.       Маленький мальчик спал, уткнувшись в пиджак Старка и укрытый теплым пледом, если не одеялом. Сам же мужчина спокойно работал, иногда целуя ребенка в макушку. — Тони? — Пеппер, я скоро закончу с бумагами и ты сможешь их забрать. О, еще я подписал несколько приказов о начисление некоторым отделам премии, они смогли преодолеть порог и превысить все мои ожидания. Если продолжат в том же духе, то очень скоро смогут пополниться людьми и переехать на этажи выше. — Пеппер кивает ему, хотя то не поднимает головы от документов и не видит этого. — Что за мальчик? — Это Джеймс, мой сын. — Тони аккуратно целует его в макушку, поправляет одеяло и чуть-чуть покачивается. — Он заболел и мне пришлось забрать его из школы. Как оказалось, он просто простыл. — У тебя есть сын и ты мне ничего не сказал? — Как-то не было времени. Он побудет со мной до девяти вечера, потом его заберут. — Старк улыбается, чем шокирует помощницу еще больше, продолжая просматривать отчеты и расписывать комментарии на них. — Потом у нас вроде совещание с филиалом в Калифорнии, но я не смогу на нем присутствовать, проведешь его одна? — Хорошо. — Поттс согласно кивает, забирая неровную стопку бумаг, которые уже были с подписями. — Я пока заберу вот это, а уже потом зайду за остальными. Может сделать ему горячий чай? Ну или молока? — Чай звучит хорошо. — Тони кивает, отрываясь наконец-то от документов и смотря на свою помощницу. — Ты обновила прическу? — Да. — Тебе идет. — Спасибо.       Знакомство Джеймса-младшего и Пеппер происходит в не очень хороший момент, первый болеет и спит, а вторая в шоке от увиденного и новой информации.

***

      Роуди никогда не думал, что будет испытывать непонятные чувства злости к своему лучшему другу, который часто раздражал его своими выходками, а так же потрясал и заставлял гордится ими.       Но сейчас он чувствовал только злость к нему. К нему, к всему тому, что он делал и говорил. — Может ему лучше купить большой набор красок? — они вместе ходили по магазину товаров для творчества и выбирали подарок — Зачем он ему? Он же еще маленький и не рисует так профессионально, как Ван Гог или Моне. Он еще ребенок, пусть развивается в своем темпе. — Значит большие. Почему ты так принижаешь его достоинства? Он же не стоит на месте, как многие дети его возраста, а двигается вперед. Рисование, вокал, гитара и чтение сказок, которые таковыми не назовешь. — Тони шел вперед, складывая в корзину то, что считал нужным. Джеймсу иногда приходилось доставать товары и возвращать их на место. Но его терпению должен был прийти конец. Роудс остановился, смотря на Тони и пытаясь унять всю злость. — Дружище? — Ты просто тварь, Тони. — Роуди понимал, что говорит и действует он только из-за ревности, но уже не мог остановится. — Зачем ты пришел в их жизни опять? Ты намерен опять сойтись с Элис из-за сына? Я же все верно понимаю? Конечно! Ты же у нас любить приходить на готовое! Ты всегда готов прийти туда, где тебе уже подготовили основу! Так ты и поступаешь с Элис! — Роудс, давай мы купим продукты, а потом ты уже мне все выговоришь! Тут много народу! — Тварь! — Роуди заносит руку и коротко бьет друга по лицу, заставляя того в шоке упасть от удара и уставиться на него. Роуди несколько секунд смотрит на него, а потом разворачивается и уходит.       Старк сплевывает кровь, усмехается и смотрит в след другу, который очень быстро удалялся.

***

— Тони, вы с Роуди поссорились? — С чего ты это взяла? — Потому что он ушел сегодня утром, а обычно оставался, чтобы иметь возможность провести время только со мной. — Элис качает головой и отдает мужчине кружку кофе. Они сидели в квартире Янг и ждали, когда сын соберётся на традиционные выходные у отца. Пока родители пьют кофе на кухне и болтают, Джеймс очень старательно укладывает вещи. — Что между вами случилось? — Он думает, что я хочу забрать тебя у него и злится. Но это не так. Я просто хочу вырастить сына, дать ему то, что сам не имел в его возрасте. — Ты просто не хочешь повторения ситуации с тобой, да? — Мой отец не любил меня. Работа, вот что было для него любимым делом. — Тони тихо смеется и смотрит на дверь комнаты сына. — Мной занимался наш дворецкий и его жена. Но это не то, мне нужна была любовь отца. Когда он интересуется моими успехами, тем, с кем я дружу и как прошел мой день. Но я видел только разочарование в его глазах. И я сделаю все, чтобы мой сын знал о любви отца, что даже если он не живет рядом, то его все равно любят, о нем все равно помнят. — Ты отличный отец, Тони. Даже если этого не видят другие, то видим мы с сыном. — Элис ободряюще сжала руку мужчины и улыбнулась, посмотрев чуть выше. — Правда, милый? — Пап. — Ты почему не сказал, что готов? — Тони сразу же перевел взгляд на сына и улыбнулся ему. Джеймс бросил рюкзак и подбежал к нему, обнимая за торс. — Эй, тигренок. — Ты замечательный, честно. Я очень рад, что ты со мной. — Я тоже очень рад, что ты со мной. — Тони поднял сына на руки и прижал к себе, кивая Элис. — Поехали скорей, а то Пеппер скоро начнет волноваться. — А ты женишься на Пеппер? Она хорошая. — Пока точно не знаю, все может быть. — оба улыбнулись, Старк аккуратно встал с ребенком на руках и направился к двери. Элис схватила рюкзак сына и пошла следом за ними. — Спасибо. — Проведите эти выходные хорошо. — женщина кивнула ему и отдала рюкзак сыну, целуя его в щеку. — А с Роуди я переговорю сегодня, так что можешь ждать его в понедельник. — Спасибо.       Джеймсу Старку семь, он знает, что такое любовь отца и может в любой момент обратиться к нему с любой просьбой, даже если это будет простой кошмар в ночную грозу.
17 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник