***
С той ссоры Рика ни разу не разговаривала с друзьями, и даже не была уверена, что они всё ещё являются таковыми. Каждый раз, когда она подумывала о том, чтобы помириться, она вспоминала самые неприятные моменты их перебранки, и это так сильно её раздражало, что желание видеться с ребятами тут же испарялось, а сама она убеждалась, что всё сделала правильно, и это они должны перед ней извиняться за необоснованные подозрения. Даже Том поддержал её, выслушав эту историю, а значит нет сомнений в том, что она права. И, тем не менее, на душе оставался неприятный осадок. Тингл стала реже появляться в Большом зале, а со временем и вовсе перестала туда заходить, предпочитая обедать в каком-нибудь уютном кафе неподалёку от института. С Альбусом и Скорпиусом она виделась лишь мельком в коридорах и гостиной факультета, и каждый раз мальчики делали вид, будто они не знакомы, что только пуще злило девушку. Снова оставшись без друзей, Рика стала всё сильнее увязать в исследованиях, но и они уже не приносили былой радости, а порой даже повергали её в депрессию, когда она несколько дней кряду не могла добиться прогресса. Вот и сейчас её рассуждения зашли в тупик, предоставляя Тингл уйму времени для душевных терзаний. Клэр в последнее время была сильно занята своим собственным проектом, а своей напарнице и вовсе перестала помогать, сославшись на то, что она свою часть сделала, а в остальном она всё равно ничего не понимает, поэтому помочь ничем не может. Рика предполагала, что её отстранённость может быть связана с накалившейся обстановкой в отношениях между магглами и волшебниками. Первые всё чаще выражали беспокойство в связи с потенциальной угрозой, которую, по их мнению, представляют для них волшебники, наделённые сверхчеловеческими способностями, и не стесняющиеся применять их как в деле, так и даже в бытовых вопросах. По инициативе Министерства магии даже был принят ряд законов, направленных на «улучшение условий сосуществования» двух сторон, как это официально называлось. В действительности же эти «улучшения» были направлены лишь в одну сторону, в ущерб другой. Самым скандальным оказался закон об ограничении ношения волшебных палочек, согласно которому использование волшебных палочек вне дома или работы приравнивалось к использованию оружия и было запрещено в общественных местах. Опасения магглов можно было понять, поскольку не так давно было совершено убийство маггла в Лютном переулке. Убийца до сих пор не найден, но, естественно, все подозревают магическое вмешательство. Неудивительно, что магглы настаивают на принятии Министерством ещё одного закона, налагающего запрет на применение магии к «неволшебным» гражданам, нарушение которого влечёт серьёзные наказания. В ответ на все эти нововведения, волшебники и ведьмы вышли на улицы с протестами, однако их быстро разогнали, пригрозив увольнением. Народные возмущения породили целую волну слухов, среди которых были даже настолько невероятные, как приближение начала войны между волшебниками и магглами. Однако Тингл не была полностью уверена, что политические события — единственная причина аномального поведения Клэр. Девушка заметила, что её напарница с каждым днём выглядела всё более истощённой, у неё даже появились мешки под глазами и осунулось лицо, как будто она почти не ест и не спит. Несколько раз Рика даже заставала её ранним утром выходного дня в лаборатории, и ей казалось, что блондинка оттуда даже не уходила. Если бы Клэр была ведьмой, Тингл даже заподозрила бы, что та могла попасть под влияние какого-то крестража. Чтобы развеяться и отвлечься от этих тяжёлых мыслей, Рика решила прогуляться в парфюмерный магазин, принадлежащий её семье, чтобы подобрать подарок для Элис, у которой уже через неделю день рождения, и заодно что-нибудь из новинок для себя. В магазине было несколько покупателей — магглы, конечно же. Волшебники редко забредали в эту часть Лондона. Большая часть магазинов Тинглов располагалась на территории не-волшебного сообщества, просто потому, что волшебные районы как таковые встречались крайне редко, однако у семьи Рики также имелись представительства в Косом переулке и Хогсмиде. Парфюм из магических ингредиентов был представлен в основном в этих двух местах и обладал эффектами легкого зачарования, направленными на повышение привлекательности в глазах окружающих, поддержание бодрости, или сохранение ясности мысли на протяжении дня. Тем не менее ограниченный выбор волшебного парфюма также присутствовал и в магазинах, расположенных в маггловском Лондоне, но чтобы его купить, нужно было назвать кодовую фразу, попросив продемонстрировать что-нибудь с ароматом асфоделя. Конечно же, для Элис Рика не могла купить волшебные духи, поскольку для магглов они ядовиты, поэтому девушка решила ограничиться только маггловским ассортиментом. Определившись с подарком для подруги Тингл отставила духи с ароматом базилика в основе в сторону и открыла ещё один флакон, запах которого тут же захватил её внимание. — Хороший выбор, мисс, — обратился к девушке продавец. — Цветы апельсина помогают бороться с депрессией, улучшают настроение, избавляют от тоски и нормализуют сон. — Как раз то, что мне сейчас нужно, — ответила Рика. — Упакуйте, пожалуйста, базилик в подарочную упаковку, а эти, — она показала на апельсиновые духи, — в обычную. В чудодейственное избавление от депрессии она не сильно верила, но запах ей понравился, а от парфюма, по её мнению, только это и требуется. Поскольку больше поводов отсрочить своё возвращение в замок не оставалось, Тингл медленно побрела в направлении хорошо знакомой квартирки. На подходе к лестничной площадке, ноздри девушки пощекотал аромат свежей выпечки, который несомненно тянулся от дверей Роуз. Желудок Рики с надеждой замурлыкал, напоминая ей о том, что пора бы поужинать. Она постучала в дверь, но открывать ей не спешили. Должно быть, бабушка была занята на кухне и не слышала. Тингл ещё раз постучала, уже более настойчиво. — Ну чего ты тарабанишь?! — воскликнула Роуз, отворяя вход. — Дверь же открыта! Проходи, проходи! — Не опасно так оставлять двери, незапертыми? — выразила беспокойство гостья. — Вы ведь всё-таки одна живёте… — О, милая, для нас, волшебников, почтенный возраст это скорее предостережение окружающим. Вряд ли найдётся дурак, который рискнул бы вторгнуться в мой дом. Как-никак, сегодня пятьдесят лет со дня моего назначения на должность начальницы отдела по контролю распространения магических артефактов! А это вам не шутки! — Никогда о таком отделе не слышала, — призналась девушка, прходя в гостиную. — Ничего удивительного. О существовании нашего отдела знают только те, кто в нём работал, не считая начальства. Нам поручали самые ответственные задания. Однажды нам даже пришлось вооружиться маховиками времени в погоне за нарушителем. Трудное было дельце. Может выпьешь со мной чаю? Я тут и куриный пирог с грибами приготовила, любая пекарня обзавидуется! Рика хотела по привычке отказаться, но потом подумала и решила, что ей будет полезно послушать эту историю с маховиками, да и поужинать будет не лишним. — Считайте, что вы меня соблазнили, — улыбнулась Тингл. Пирог и впрямь оказался очень вкусным, настолько, что девушка даже добавки попросила. Роуз была только рада её аппетиту и компании, и даже не постеснялась поставить на стол бутылку огневиски. — По такому случаю и выпить не грех! Ты же мне не откажешь в одном бокальчике, дорогая? — женщина лихо наполнила собственный стакан и уже была готова плеснуть порцию для Рики, но та вовремя накрыла свой стакан ладонью. — Простите, Роуз, но вынуждена отказать. Меня за такое в школе по головке не погладят. А мне, хочу напомнить, после нашего застолья в Хогвартс возвращаться. — Так оставайся у меня! — К сожалению, это не от моего желания зависит. Я лучше чаем ограничусь. Так что там с вашей историей? — Какой историей? — бабушка только что осушила стакан и со стуком поставила его на стол. Тингл тяжко вздохнула. Неужели она захмелела с первого стакана? — Той самой, с маховиками, когда вы в министерстве работали начальницей отдела по контролю распространения магических артефактов. — Ах, эта! Да ничего особенного! Повадился один негодник у нас изъятые артефакты воровать, да всё никак его поймать не удавалось. Мы два месяца голову ломали, а оказалось, что он использовал маховик времени, и каждый раз, когда его ловили, он всё менял! Пришлось и нам маховиками воспользоваться, чтобы за ним побегать. Однако всё было далеко не так просто. У этого негодяя был большой опыт прыжков во времени и он искусно управлялся с маховиком. Нужно быть настоящим безумцем, чтобы так рисковать! Не даром ведь существуют ограничения! Так и допрыгаться не долго. Но этот наглец буквально ускользал сквозь пальцы, и самое удивительное то, что ему для этого даже не нужно было кардинально что-то менять в ходе времени, он в точности знал на какие рычаги надавить, чтобы получить желаемое, оставаясь при этом лишь призраком для истории. — Как же вы смогли его поймать? Вы же его поймали, верно? — рассказ бабушки вызвал у Рики неподдельный интерес. — Конечно поймали! Всех ловят рано или поздно. Этот счастливчик всё-таки допрыгался, когда пытался скрыться от преследования, без остановки запуская маховик несколько раз. В результате разрушились чары Гармонии маховика, и тогда-то мы быстро его нагнали. А его сломанный маховик остался у меня на память о том дне, — закончила повествование Роуз и сделала большой глоток огневиски. — Чары Гармонии? Что это? — глаза девушки заблестели в предвкушении разгадки её проблемы. — В книгах о таких ни слова не написано. — Конечно ничего не написано! Кто же будет оставлять руководство по созданию маховиков валяться на полке? Даже в Министерстве далеко не каждый знает о них. Но без этих чар любой маховик просто безделушка, заряженная чарами времени. — Получается, чары Гармонии запускают чары времени? — И да и нет. Благодаря чарам Гармонии маховик и чары Попятного времени становятся единым целым, и приведение в движение маховика запускает и чары времени. Солнце уже село, тебе, наверное, уже давно пора в Хогвартс возвращаться. Судя по всему, Роуз поняла, что сболтнула лишнего, поддавшись губительному влиянию огневиски, и теперь стремилась как можно скорее выпроводить гостью, пока ещё чего-нибудь ей не разболтала. — Да, вы абсолютно правы, мне уже пора бежать. Благодарю за угощение, Роуз, — улыбнулась слизеринка, поднимаясь из-за стола. Поскольку девушка больше не задавала лишних вопросов, старушка заметно расслабилась и проводила её до камина с привычным дружелюбием.***
Несмотря на благоприятное завершение дня, этой ночью Рике снились тревожные, беспокойные сны. Сначала она спустилась в гостиную факультета, где увидела Альбуса и Скорпиуса. Только сейчас девушка осознала, как сильно по ним скучала, и какой глупой была эта ссора. Она попыталась заговорить с ними, помириться, но мальчики, казалось, не замечали её. На всякий случай Тингл попыталась обратиться к другим студентам — та же история. Складывалось впечатление, что она стала призраком и никто её не видел и не слышал, хотя обычно даже с призраками такого не приключалось. Махнув на всё рукой, девушка, расстроенная, вышла из замка и оказалась перед родным домом. Войдя внутрь она принялась звать родителей, но ответом ей была тишина. Необъяснимое чувство тревоги нарастало откуда-то из глубины, заставляя сердце биться чаще. Она бежала от одной комнаты к другой, но ни мамы ни папы нигде не было. В конце концов, она выбежала на улицу и оказалась на кладбище. Перед ней располагались надгробия Адель и Клиффорда Тингл. Рика не могла в это поверить. Как такое могло случиться? Они не могли умереть. Не могли оставить её одну. Девушка упала на колени и горько заплакала, спрятав лицо в ладони. Она ещё долго задавала какие-то вопросы, никому, в сущности, не адресованные, всхлипывая и размазывая слёзы по щекам. Сквозь затуманенный взор она заметила посторонний предмет на одном из надгробий. Это был дневник Тома. Рика подползла к нему и, подобрав с плиты, прижала к себе, пытаясь вернуть самообладание. Затем она попробовала заговорить с Томом, но и он ей не ответил. Тогда, оторвав дневник от груди, девушка открыла его и попыталась что-то написать пером, которое очень кстати оказалось в её руке. Она поднесла кончик пера к пергаменту и начала выводить буквы, но те тутже стекали вниз, будто отвергаемые бумагой. Тингл почувствовала, как что-то мокрое течёт по её рукам — чёрные ручьи стекали по бледной коже словно кровь. Она наскоро перевернула дневник — в обложке зияла дыра, которая и была источником кровотечения. Перепуганная до смерти, Рика выронила дневник из рук, и тот, ударившись оземь, расплескал чернила, стремительно заливая ими всё кладбище. — Не-е-ет!!! — закричала Тингл, хватаясь руками за голову, пачкая волосы и лицо чернилами. Она продолжала вопить, срывая голос, до боли в лёгких, пока не начала захлёбываться чернилами, уже добравшимися до её рта. — Тингл, очнись! Просыпайся! — донёсся чей-то голос, вырвав девушку из кошмара. Это была одна из соседок Рики по общежитию. Остальные девочки собрались вокруг и с искренним испугом смотрели на однокурсницу. — Что произошло?.. — слабым голосом спросила Тингл, не понимая, где находится: во сне или наяву. — Ты кричала, всех нас перебудила. Кажется, тебе приснился кошмар. Ты хорошо себя чувствуешь? Может позвать декана? Узнав лица соседок по общежитию, девушка выдохнула с облегчением, убедившись, что кошмар позади. — Не нужно… Всё в порядке. Извините, что потревожила. Мне действительно приснился кошмарный сон, но теперь всё в порядке. Сокурсницы ещё некоторое время встревоженно переглядывались, но вскоре, за неимением других предложений, разбрелись по постелям. Рика, после такого сна не могла уснуть, как ни пыталась. Чтобы успокоиться, она решила поговорить с Томом, и тогда по её коже пробежал холодок при мысли, что он, как и во сне, не ответит ей. Дрожащей рукой она потянулась к чемодану и извлекла из него кожаную тетрадку. «Том…» — позвала девушка и затаила дыхание в ожидании. Вопреки её опасениям, Риддл не заставил долго себя ждать. «Здравствуй, Рика. Тебе не спится?» «Да, мне приснился какой-то дурацкий сон, и я не могу уснуть, а беседы с тобой всегда меня успокаивают. Ты же не против?» — Рика вдруг смутилась, представив, что парень о ней подумает, будто она маленький ребенок. «Конечно не против. Ты же знаешь, я всегда готов пообщаться. Что тебя так напугало, что ты не можешь спать?» «Ну… мне приснилось… что все умерли, и ты тоже,» — теперь девушка чувствовала себя ещё более неловко от того, как глупо звучали её слова. «Понимаю, очень неприятный сон. Любой не смог бы уснуть после такого. Но тебе не о чем волноваться, никто в действительности не умирал.» Бархатный голос Риддла и впрямь оказался отменным успокоительным. Слушая его, Тингл расслаблялась и её дыхание становилось ровным и глубоким. Как раз то, что нужно для спокойного сна. «Ты же никуда не исчезнешь?» — осторожно поинтересовалась девушка. «Надеюсь, что нет. По крайней мере не планирую. Хотя и запасов твоей энергии на вечно не хватит, и, возможно, в какой-то момент мне придётся погрузиться обратно в дрёму, чтобы не подвергать тебя чрезмерной опасности.» Теперь же, слова Тома взволновали Тингл. Он прежде не говорил ей о том, что её энергии может не хватить на поддержание его активности, а теперь оказывается, что он может пропасть в любой момент. «И когда ты собирался мне об этом сказать?!» — рассердилась девушка. Том помолчал некоторое время, очевидно, подбирая слова. «Я бы сказал, если бы появилась неминуемая угроза. Не хотел тебя тревожить зря. Ты ведь все силы прикладываешь, чтобы завершить проект, я не хотел тебе мешать пустыми опасениями.» «Впредь сразу говори мне о таких вещах. Неужели ты думаешь, что мне всё равно, что с тобой будет?!» Риддл снова не сразу ответил. «Хорошо, я буду учитывать твои пожелания. Спасибо, что беспокоишься обо мне, это многое для меня значит.» «Это естественно, мы же друзья! Ты всегда можешь на меня положиться.» «Я знаю, тебе я могу доверять. А теперь ложись спать, я тоже о тебе беспокоюсь.» «Да… действительно, а-то через два часа уже вставать, — согласилась Рика, зевнув. — Спокойной ночи, Том.» «Добрых снов, Рика.» Не было ничего удивительного в том, что Тингл проснулась разбитая после такой ночи. И, конечно же, проспала. В спешке собравшись, она выбежала из общежития, а затем и из гостиной, но по пути к классу Маггловедения она чуть было не сбила с ног профессора Дивери. — Мерлин! Мисс Тингл! Нельзя же так носиться по коридорам! Сами убьётесь и других покалечите! — отругала девушку преподаватель. — Простите, миссис Дивери! Я как раз спешила к вам, хотела рассказать о своём прогрессе в совместных исследованиях. — Ох, милая, к сожалению, о проекте придётся забыть. Сегодня вышло распоряжение прекратить всякие контакты с магглами. Говорят, в нынешней ситуации это слишком опасно. — Что?! Но почему? — Рика была ошеломлена таким заявлением. — Ты еще не слышала об убийстве волшебницы в Ист-Энде? Это произошло вчера. Подозревают, что это дело рук маггловской радикальной группировки, выступающей против мирного сосуществования с магами. Также ходят слухи, что это было отмщением за убийство того маггла в Лютном переулке. Пытаются показать таким образом, что не боятся нас, хотя в действительности всё совершенно наоборот. Сейчас проводят расследование, но в данный момент, в целях безопасности, все контакты с магглами было решено пресечь. Поэтому проект придется заморозить. Мне очень жаль, Рика, — профессор сочувственно улыбнулась и, попрощавшись, оставила девушку наедине с её мыслями. Тингл стояла словно громом поражённая. Ей начинало казаться, что тот ужасный сон никогда не заканчивался.