Пески времени или обратный отсчет

NC-17
Завершён
49
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
533 страницы, 168 472 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник

1. Глава первая

Настройки
      Питер уже второй день не понимал, что с ним происходит. В основном это случалось, когда он куда-нибудь шел. Стоило ему на секунду отвлечься от дороги или окружающейся действительности и погрузиться в свои мысли, как он внезапно оказывался в другом месте и в другое время! Время разнилось не сильно - от нескольких минут до получаса. Но все это было настолько странно и фантастично, что он, будучи убежденным реалистом и прагматиком, никак не мог найти разумное объяснение происходящему. И сегодня, он уже два раза подряд столкнулся с рыжей девчонкой из библиотеки. -«Она точно подумала, что я чокнутый», - грустно вздохнул он, глядя, как она изчезает за высокой дверью кампуса исторического факультета. – «А жаль, симпатичная».       Будучи отличником в колледже, а потом и лучшим в своем наборе на физмате, ему никогда не везло с девушками, которые считали его ботаном и заучкой, каким он, в принципе, и был. Но, возможно не настолько, чтобы не замечать совсем окружающий мир. Хотя формулы и расчеты его интересовали намного больше девушек. Только вот он, с его расчетами и сухой математикой, совсем не интересовал девушек. По правде говоря, Джейн была едва ли не единственной, с кем он заговорил за последние два года.       Он поправил очки и собрался уже идти дальше, в сторону своего кампуса, как его воображение сыграло с ним в очередной раз злую шутку – перед мысленным взором промелькнули странные картинки незнакомых мест, горные цепи и старинные замки с… парящими над ними существами, среди которых он увидел знакомую фигуру Джейн. Все же она ему понравилась, решил Питер.       Не успел он задуматься об упущенной возможности, как вокруг все опять сместилось и расплылось, чтобы потом в мгновение вдруг исчезнуть в темноте. -…. -Ой!       Удар в плечо и последовавшие женские возгласы возмущения опять повергли Питера в состояния шока. Только что вокруг были ранние сумерки - и вот он стоит в полной темноте, едва различая лица двух девушек, которые налетели на него.       Смутно пытаясь рассмотреть силуэты зданий, освещенных рекламой, он распознал один из популярных моллов города. И тут к ним подъехало такси, осветив фарами лица стоящих. -Какого черта! – выругалась одна из девушек, подозрительно знакомым голосом. В то время, как другая что-то бормотала на языке, очень похожем на японский. Освещенные фарами, они узнали друг друга: это была Джейн с какой-то азиаткой. -Ты?!- одновременно воскликнули они. – Но как? -Я сам не понимаю… Я только что был у твоего факультета и был вечер… А теперь… Сколько теперь времени? -Половина двеннадцатого. Поехали с нами - по дороге расскажешь. – Предложила Джейн и, не дожидаясь ответа, тут же запихала его в такси.       Ее подруга, азиатской наружности, молча переводила взгляд с Питера на нее и явно ничего не понимала. Да, что там говорить, он и сам ничего не понимал. В такси Джейн вновь принялась расспрашивать его. -Так как ты оказался здесь? – повторила она свой вопрос, пристально всматриваясь в его лицо, отчего у Питера начали гореть уши. Питер отвел глаза, понимая, что сейчас он окончательно разрушит свою репутацию перед этой симпатичной девушкой. -Не помню… -Ты здоров? – она приложила руку ко лбу Питера, вызвав вздох удивления у азиатки. -Ой, прости. Я вас не познакомила. Дзаки - Питер, Питер -Дзаки. Она моя соседка, студентка по обмену. -Здравствуйте – поздоровалась вторая девушка. Она, как мне вначале и показалось, была из Японии. - Это ваша пара? -Не понял… -Нет! Нет! Мы друзья! – быстро воскликнула Джейн, а потом обратилась ко мне,- Забей. В Японии другая культура и она себе уже придумала невесть что. Рассказывай. -А что рассказывать? Я сам не понимаю, что за хрень со мной творится! – сокрушенно проговорил Питер. -И давно ты подсел на это? – в ее вопросе был подвох, но я не понимал какой. -Со вчерашнего дня. -Еще есть возможность соскочить, у тебя пока не выработалась зависимость. Ты знаешь, в Бостоне есть хорошая наркологическая клиника, они должны помочь. Питер с ужасом посмотрел на Джейн, когда до него стал медленно доходить смысл ее слов. Она приняла его за наркомана. - Да нет… нет..Ты все не так поняла. Я не принимаю наркотики. Это… - он задумался на секунду. Но этого вполне хватило, чтобы пространство вокруг внезапно покрылось рябью и начало размываться. -Питер! – он услышал крик и почувствовал рывок. И вот они с Джейн стоят в его комнате в общежитии физмата. -Охренеть! – прошептала девушка и опустилась на пол в полном шоке. -Теперь ты мне веришь? Это не наркотики…– он посмотрел с надеждой на Джейн. -Охренеть! Ты как это сделал? И где это мы? – она с любопытством оглядывала комнату, где с одной стороны было все разложено в стопочки и аккуратно, как под линеечку, а с другой – в полном хаосе и с разбросанным мусором вокруг кровати. Питер подошел к валяющемуся мусору и подобрал его. -Прости за бардак, от Коллина не дождешься, чтобы он убрался. Мы у меня в комнате. Джейн продолжала озираться, не веря своим глазам. -Но как?! -Сам не знаю.       Питер сел на стул возле компьютера и включил монитор, на экране высветилось время – 23:40. Джейн автоматически взглянула на часы – у нее часы показывали 23:45. -Сколько у тебя? – спросил Питер, помогая ей подняться и пересаживая ее на кровать. Джейн показала часы. -А у тебя? -У меня полный абсурд: по моим часам я живу в прошлом. Всего 19:03. -Как такое возможно? Мы переместились во времени? Ты кто? – девушка с испугом взглянула на Питера. Он поднял руки, уже в который раз за день пожалев о том, что он совершенно не умеет и не знает, как общаться с девушками. -Не пугайся, я такой же студент, как и ты, и я сам НИЧЕРТА не понимаю, что здесь происходит!- как можно спокойнее и убедительней попытался произнести он. Но получилось не очень. Джейн вскочила, и было направилась к двери, но вновь почувствовала жжение от подвески. -Не уходи! – Питер поднялся от компьютера и пошел в направлении девушки. -Не подходи! – закричала она, и тут Питер был отброшен назад, как будто неведомая сила оттолкнула его от Джейн.       Взглянув с удивлением на свои руки, Джейн пробормотала: «Прости», и выскочила за дверь.       Питер в изнеможении опустился на стул и зафиксировал взгляд на мониторе, где высвечивались полученные сообщения. Одно из них было от библиотеки Конгресса Вашингтона, куда пару недель назад он направлял запрос по монографии одного исследователя, который занимался в конце девятнадцатого века исследованиями манускриптов египетских иероглифов.       Щелкнув мышкой, он открыл сообщение. Библиотека сообщала, что данный труд находится в ветхом состоянии и на данный момент не является возможным сделать с него копию или отсканировать, чтобы выслать в электронном варианте. И как альтернативу, они предлагали приехать и ознакомиться с монографией лично в библиотеке.       Питер взъерошил волосы и поправил очки, взглянув попутно на календарь. Вскоре каникулы, и он вполне мог бы проехаться в Вашингтон. Если… если эта чертовщина с перемещениями и временным сдвигом прекратится.       А ведь скоро его день рождения… По правде говоря, никто не знал, когда он родился и по словам его родителей, он внезапно появился на крыльце их дома в Портсмунте. Поскольку его родители давно хотели детей, они провели все необходимые процедуры и, получив разрешение от органов опеки, усыновили мальчика, свалившегося им как снег на голову. Поэтому его днем рождения стал день появления на крыльце у Смитов. Когда он узнал, что является приемным, у него не было особого удивления, поскольку он уже слышал шушукание соседей по этому поводу. И, к тому же, он никогда не чувствовал особой связи с этими милыми и простыми людьми, которые его усыновили. Нет, конечно, он был им бесконечно благодарен, что они приютили и воспитали его, но ему чего-то всегда не хватало. Внезапно задумавшись, он встрепенулся, опасаясь, как бы не оказаться в Портсмунте на десять лет назад. А то в свете последних событий это вполне могло случиться.       Через несколько минут в комнату ввалился Коллин с дружками, и началось очередное представление с рассказом «какие мы крутые и каких телок мы склеили». И если в другое время, Питер бы проигнорировал этих дорков, то сейчас ему требовалось зафиксировать сознание в реальности, чтобы опять не оказаться неизвестно где. Поэтому он протер глаза и приготовился слушать максимально внимательно всю эту галиматью про пикап и похождения в баре.       Через некоторое время, он понял, что его глаза слипаются, и его неимоверно клонит в сон. В какой момент он отключился от реальности, Питер не мог вспомнить, но вот то, что он увидел во сне или не совсем во сне, было весьма и весьма любопытным.       Питер стоял посреди бескрайней пустыни, где намного миль вокруг простирался светло-желтый песок. Но это был не простой песок. Присмотревшись, он понял, что песчинки выглядят весьма странно – каждая из них как будто напоминала микроскопические песочные часы. Как он смог рассмотреть это без микроскопа – Питер не имел понятия, но он точно знал, что все вокруг имеет какое-то значение для него. - И ты прав…- раздался голос из ниоткуда и воздух вокруг внезапно начал сгущаться, как если бы закручивался в спираль, как во время урагана. - Найди верховного… Это последнее, что он услышал, прежде чем открыть глаза и с облегчением убедиться, что он по-прежнему находится у себя в общежитии, а на соседней койке храпит Коллин.       В последующие дни больше не происходило странностей с переносами и смещением во времени. Питер уже даже стал сомневаться, а было ли это на самом деле или он правда что-то не то покурил. Но у этой версии был один изъян – он не курил… вообще.       Два или три раза он ловил себя на грани размывания реальности, и каждый раз это было вблизи факультета истории, из чего он попытался сделать вывод, что, возможно, там какая-то аномальная зона. Поскольку он всегда привык опираться на здравый смысл и научные объяснения, а все эти сказки про Санту и Волшебника страны Оз*1 считал не более чем глупыми историями для маленьких детишек. Даже его увлечение древними рукописями, рунами и иероглифами, было исключительно для того, чтобы разработать математическую систему для расшифровки древних текстов. И теперь с ним случилось это! Как относиться к происшествию – он не знал!       Странный сон с песком в виде песочных часов преследовал его с завидным постоянством, но всегда прерывался в момент формирования вихря. И каждый раз голос говорил найти какого-то «верховного». Опасаясь стать посмешищем, он, тем не менее, запросил все, что смог найти по магии и оккультизму в библиотеке. Материала было море, но ничего из того, что могло бы пролить свет на его проблему.       В конце концов, он решил отбросить поиски и сосредоточиться на продолжении своих исследований по расшифровке текстов. Учеба давалась Питеру легко, и он практически не тратил на нее время, проводя больше времени над своими «гримуарами», как обозвал Коллин его записи по исследованиям. Возможно, со стороны это выглядело немного странно, поскольку все тетради были испещрены рисунками и различными формулами с пояснениями к ним, но, как считал Питер, там было не больше мистики, чем в учебнике по геометрии.       Пару раз он сталкивался с Джейн, но девушка сторонилась его, как прокаженного, и даже не отвечала на приветствия.       Через две недели после проишествий, Питер сдал свой последний тест по физике и, забросив рюкзак за плечо, направился к автостанции, чтобы сесть на автобус в Вашингтон. Родители согласились подарить ему эту поездку на день рождения, немало удивившись странной просьбе. Впереди его ждала увлекательная монография из закрытого фонда. Сев в автобус, он открыл свои записи и полностью погрузился в цифры и формулы, которые удивительнейшим образом складывались весьма удачно. Он чувствовал, что не хватает какой-то мелочи, маленькой детали, чтобы формула заработала. Но какой - он никак не мог понять и возлагал большие надежды на исследование Шлимана*2, которое он изложил в практически никому не известной монографии. Питер бы ее тоже не нашел, если бы не упоминание про нее в одном научном исследовании, которое ему попалось на глаза. Там, правда, пришлось продираться сквозь незнакомый испанский язык, но спасибо брату гуглу, с ним проблема была более-менее разрешима. Именно там, в библиографии Питеру встретилось это исследование. То, что оно было на немецком языке, после странных испанского и французского, его пугало в меньшей степени. Особенно теперь, после необычных проишествий двухнедельной давности.       По прибытию через сутки в Вашингтон, Питер разместился в заранее забонированном хостеле и на следующее утро отправился в библиотеку. Седовласый служитель принял у Питера документы, рюкзак, и выдал направление в нужную секцию. Поплутав по указателям, он, через какое-то время оказался в закрытом фонде Монтейро, где и находилась нужная монография. За стойкой никого не оказалось. Покрутив головой, он увидел, что в дальнем углу небольшой комнаты находилось два стола и пару кресел, одно из которых было занято кем-то. Издалека он не смог разглядеть человека в серой толстовке, который к тому же сидел к нему спиной. -Близорукость? – раздался тихий голос, и Питер вздрогнул от неожиданности. Он не слышал ни шагов, ни какого-либо движения рядом и внезапно около него оказался молодой парень, лет двадцати пяти с необычным пронзительным взглядом. Казалось, что его глаза полностью черные и только присмотревшись, он смог разглядеть в них странные всполохи. Стряхнув с себя внезапное оцепенение от взгляда незнакомца, Питер согласно кивнул. -Да, еще со школы. -В вашем возрасте еще все поправимо – проговорил тихо работник библиотеки и сел за стойку. – Ваш пропуск? -Ах, да. Вот пожалуйста. – Протянул он ему выданную на входе бумажку. -Мистер Смит, из Бостона. Любопытно…- тихо пробормотал себе под нос библиотекарь. -Я архивариус Карл Самерсби и у нас с вами есть проблема. - Какая? – Питер сразу обеспокоился. - Неужели монографии нет? -С монографией все в порядке, но… она уже на руках. Видите вон ту юнную леди – архивариус указал на сидящего человека, которого ранее пытался рассмотреть Питер, - вот она тоже из Бостона, и только что получила на руки ту же монографию. Боюсь, пока она не вернет ее, я не смогу ее вам выдать. -А что же мне делать? Я специально приехал на два дня, чтобы изучить труд Шлимана. Архивариус на минуту задумался. -Можно попробовать переговорить с леди, может, вы сможете вместе работать, с учетом того, что вы из одного университета и возможно даже знакомы. -Она из моего университета? – удивился Питер. -Как следует из ее направления – отозвался архивариус и скользящей походкой направился к столам. Питер невольно залюбовался фигурой этого человека, которого можно было легко представить фехтующим в тренажерном зале или верхом на лошади, но не среди запыленных полок с архивными материалами и книгами на мертвых языках. Подойдя к девушке, мужчина сказал несколько слов и указал рукой на Питера. Когда она подняла голову и их взгляды пересеклись, удивлению не было предела! На него смотрела Джейн собственной персоной, с округлившимися от ужаса глазами. Питер сделал несколько шагов в сторону Джейн и архивариуса, но, не дойдя до них, остановился в нерешительности. -Опять ты? – с испугом проговорила Джейн. -Я не причиню тебе вреда. Все уже прекратилось. -Да, конечно! Я тебе не верю! -О, вы знакомы – тихо проговорил архивариус. Его голос обладал мягким бархатистым тембром, который странным образом успокаивал и распологал к себе. -К сожалению – все также колко ответила Джейн. – Я не собираюсь делить с ним монографию, я пришла первой и буду ее изучать столько, сколько нужно. Пусть ждет. Джейн отвернулась обратно к столу, показывая всем видом, что она больше не намерена разговаривать с Питером. Архивариус удивленно посмотрел на Джейн, а потом перевел взгляд на Питера. -Очень любопытно – опять пробормотал он. - А вы, молодой человек, тоже не желаете работать вместе с этой леди? -Нет, почему же. Я не против, но вот Джейн имеет против меня странное предубеждение - проговорил он тихо, как мог, но библиотекарь услышал его. - Попробуем уладить конфликт.       Он опять наклонился к Джейн и что-то ей сказал. Питер не расслышал что, поскольку его внимание привлекло совершенно другое: на лацкане пиджака архивариуса находился странный значок, и в этот момент он светился ярко алым светом. Когда разговор был окончен, свечение исчезло. Питер решил, что это была просто игра света и, поправив очки, сделал еще пару шагов в сторону столов. Тут мистер Самерсби выпрямился и вздохнул. Джейн он так и не убедил – она по – прежнему качала в несогласии головой. Архивариус развел руками и, пожимая плечами, вернулся на свое место. -Попробуйте сами договориться, у меня сегодня не получается. Хоть это весьма и весьма странно.- Архивариус в недоумении вновь посмотрел в сторону Джейн, как если бы она совершила что-то из ряда вон выходящие, и покачал головой.       Питер подошел к соседнему столу и, вытащив свои тетрадки, сел снова за расчеты. Как обычно, эта работа захватила его полностью, и он совершенно забыл о том, где находится и сколько прошло времени. -Мистер Смит – услышал он вкрадчивый баритон архивариуса возле уха, - теперь можете взять монографию. Только время у вас всего до семи вечера, чтобы изучить ее. -Почему только до семи? Библиотека ведь до десяти работает – удивился он, отрываясь от своих расчетов и сталкиваясь с цепким и всепроникающим взглядом мистера Самерсби. - Общая библиотека до десяти, но мой отдел – до семи. Я здесь один работаю. -Ах, простите. Я не знал. А сколько уже времени? С некоторых пор, Питер перестал доверять своим часам. -Практически пять – ответил архивариус. -У меня совсем не осталось времени.- Сокрушенно покачал Питер головой. -Постарайтесь его использовать с максимальной пользой. – Голос мистера Самерсби был непреклонен. -Конечно, конечно.       Питер схватил монографию и начал ее листать, пытаясь понять хоть что-то из написанного на непонятном языке. Но если пояснения были сложны, то сами иероглифы и зарисовки исследователя не составляли труда в узнавании. Он уже встречал эти знаки, только в совершенно другом тексте. Питер набрал несколько фраз из монографии в переводчике, чтобы хоть как-то понять контекст. Два часа пролетели как одна минута, а Питер так и не смог толком хоть что-то перевести. Раздосадованный, он с сожалением отдал монографию библиотекарю и собрался на выход. - Приходите завтра за пять минут до открытия – услышал он вслед тихий голос. -Спасибо! Обязательно буду! – обрадованный, Питер оглянулся на архивариуса, и вновь ему показалось, что его странный значок полыхнул красным.       Весь оставшийся вечер Питер провел в перечитывании своих записей и обдумывании, что ему могут дать новые рисунки из монографии. Он сел в кафе, перекусывая гамбургером, и вдруг внезапно реальность начала покрываться рябью.       Уже зная, что это такое, Питер успел в последнее мгновение схватить тетрадку и рюкзак, и когда реальность опять восстановилась, он оказался внутри закрытой секции библиотеки, и на часах в зале было всего 19:15. Тогда, как на его часах было уже почти десять вечера.       Таким образом, получается, он переместился назад во времени. Раз такое дело, решил Питер, то грех не воспользоваться. Пройдя тихонько к стойке, он нашел отложенную монографию и, включив фонарик на телефоне, начал опять читать. Оторвался он от чтения, только когда услышал голоса охранников, приближающихся к секции. Взглянув на часы, висевшие на стене, Питер увидел, что время перевалило за десять вечера и сама библиотека уже закрыта. Отключив фонарик, он залез под стол и затаился. Голоса все приближались. - Сэм, зачем мы опять премся к этой секции. В прошлый раз тут такой ужас был, что не хочу и вспоминать. Не иначе, как полтергейст завелся. – Звучал в темноте голос одного из мужчин. - Только этот сумасшедший архивариус Самерсби и может здесь работать, остальные то все отказались. -А ты меньше травки кури перед сменой, смотришь, и полтергейстов не будет! – ответил со смешком другой. - Но да, мистер Самерсби и правда немного странный. Такой молодой, но часами сидит в секции, что-то пишет, а иногда и ночью сидит. -А ты вот не смейся, я реально видел, как книжки летали. Не пойду я туда, а ты как хочешь. -Ладно, ладно. Трусишка Сэмми… я через дверь посмотрю. Через секунду, Питер увидел полоски света на полу от мощного полицейского фонарика. Они протанцевали по стеллажам, по полу и исчезли. -Все в порядке? -Да, трусишка Сэмми. Книжки не летают. Ха-ха-ха… -Прекрати меня так называть! -Трусишка Сэмми… трусишка Сэмми.. Голоса удалялись, пока совсем не утихли. Питер облегченно выдохнул, и тут его реальность опять размылась, и уже через секунду он стоял на тратуаре возле кафе, в котором ел. -Ах, вот вы где! – злая официантка схватила его за руку. Решили уйти не заплатив? -Нет, что вы….Я…- Питер задумался, чтобы такое сказать ей. - Я просто вышел покурить. -Хмм,- недоверчиво глянула на него дородная негритянка и только состроила гримасу. – Предупреждать нужно. А еще лучше – платить вначале, а потом идти куда хотите, мистер. -Да, да. Конечно, я сейчас заплачу.       Расплатившись за бургер и забрав со стола остатки еще не успевшего остыть ужина и колу в стакане, Питер медленно побрел к своему хостелу, обдумывая то, что с ним приключилось. Ночь прошла относительно спокойно, снова его просили кого-то найти.       В означенное время, он, с двумя пончиками и термостаканами с кофе, стоял у дверей библиотеки. -Мистер Смит – прозвучал голос у плеча, и архивариус возник прямо за спиной. -Ой! – подпрыгнул от неожиданности Питер, роняя коробку с пончиками. Но она не успела долететь до земли, как невидимым молниеносным движением ее подхватил архивариус. - Ух ты! Вот это реакция у вас! И добавил извиняющимся тоном: -Вы так тихо подошли. -Да, да. Это моя вина. - Произнес мистер Самерсби и протянул коробку Питеру. – Вот, держите. -Ой, нет, это вам – замахал руками Питер. – Я купил вам пончиков и кофе. Не знаю еще, как вас благодарить за беспокойство и отзывчивость. -Оставьте себе, вам пригодится во время работы. Вы ведь вчера ничего не ели. Питер и не думал, что архивариус так внимателен, да еще и подмечает такие детали. -Спасибо, в любом случае. Но кофе то вы выпьете? – просил он. Архивариус посмотрел на Питера своими странными глазами и принял стакан. Всю дорогу через залы библиотеки Питер чувствовал нарастающую неловкость, и повисшее между ними молчание начинало тяготить его. В тоже время невозмутимое выражение лица архивариуса позволяло сделать вывод, что он чувствовал себя вполне комфортно. -Вот, пришли – произнес архивариус единственную фразу за всю дорогу, отпирая закрытый на ключ отдел. Подойдя к стойке, он начал озираться по сторонам. -Очень странно…- пробормотал он. -Что странно? – осмелился спросить Питер. -Я вчера все совсем не так оставлял. И ручка, - он взял со стола, оставленную в спешке Питером шариковую ручку,- ручка не моя. Очень странно. Питер струхнул, боясь, что его раскроют. Все же случившееся с ним тянет на незаконное проникновение, пусть он даже ничего не украл. -Ты ведь за монографией. Держи, пока эта девица не пришла. -Благодарю. Питер схватил монографию и унесся к столам, подальше от этого странного субъекта, рядом с которым он начинал себя чувствовать неуютно. Через полчаса пришла Джейн и тут же начала скандалить, что, дескать, монография зарезервированна за ней. -Перестань ругаться и давай читать ее вместе. Будет быстрее! – предложил Питер. -А ты меня опять куда-нибудь не утянешь, как в прошлый раз? - Тебя никто не заставлял хвататься за меня. -Но ты стал прозрачным и практически растворился в воздухе. Было страшно! -Я же не шарахаюсь от тебя только потому, что ты меня приложила ребрами о стол в комнате! -Я!? – удивленно переспросила Джейн. -Ну не сам же я себя отбросил? – с сарказмом произнес Питер. -Прости. – Джейн потупилась, внезапно став маленькой испуганной девочкой. – У меня так пару раз в жизни случалось, когда я очень боялась. -Может ты ведьма? - тихо спросил он. -Сам ты ведьма! Вон переносишься в пространстве и времени…       Так, тихо перешептываясь, они сидели над монографией, совершенно не догадываясь, что их тихий шепот, не различимый для обычного человеческого уха, был совершенно прекрасно слышим мистером Самерсби, для которого многие вещи вдруг встали на свои места. _________________________ Примечания и переводы: *1- Волшебник страны Оз, так называют сказку, которая известна русскоговорящим читателям под названием Волшебник Изумрудного города. *2- Генрих Шлиман, предприниматель и археолог самоучка конца 19 века. Считается, что открыл Трою и сделал множество научных открытий в Средней Азии и Греции.
49 Нравится 23 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)