10. Большая ошибка
11 апреля 2021 г. в 20:44
— Камень, превращающий металл в золото и дающий бессмертие? Ты уверен? — удивлённо переспросила Кларисса, когда Гарри рассказал ей о философском камне.
Гермиона была против того, чтобы делиться с ней этой информацией. Как бы брюнетка не старалась, она не могла доверять однокурснице. Рейдштейн вызывала у неё подозрения, и со временем причин для этого становилось всё больше. Побороть неприязнь друг к другу девочкам так и не удалось. Но Гарри и Рон считали иначе, как впрочем и Хагрид, от которого они узнали о человеке по имени Николас Фламель, а уж потом раздобыли информацию про его творение, и в итоге смирилась с их решением. А теперь они сидели в пустой гостиной, обсуждая дальнейшие планы. Джинни и Линду в дело решили не посвещать, опасаясь, что в силу их характеров гриффиндорки наломают немало дров.
— Абсолютно. Должно быть, именно эту вещь и охраняет Пушок! — произнёс Гарри.
— Пушок? Это ещё кто? — не поняла Кларисса.
— Помнишь огромного пса на третьем этаже? Это и есть Пушок. Он там вроде сторожа. — объяснил Рон.
— Откуда вы знаете и про Пушка и про камень? — снова удивилась блондинка.
— Рассказал Хагрид. А про философский камень написано в одной из книг из запретной секции.
— Как вы попали в запретную секцию?! Разве возможно пройти мимо библиотекаря и Филча? — поразилась Кларисса.
— Возможно. С помощью мантии невидимки. — пояснил Гарри.
— Чего?
— Долго объяснять. Да и неважно это сейчас. Нужно придумать, что нам делать. Мне кажется, Снейп хочет украсть камень. — серьёзно сказал Поттер.
— Но я почти уверена, что это не Снейп! Говорю же, его бы я узнала! Голос принадлежал кому-то другому! — выпалила младшая Рейдштейн.
— Но гарантии в этом нет. Всё же, ты могла ошибиться. — заметила Гермиона.
— Что ж, ладно. Но даже если так, зачем ему красть философский камень? — нахмурилась блондинка.
— Чтобы воскресить Того, кого нельзя называть! — прошептал Гарри.
— Что?! Этого не может быть! Зачем кому бы то ни было это делать?! — воскликнула волшебница.
— Я не знаю! Думаю, нам надо рассказать Хагриду! — решил гриффиндорец.
— Наверное, он знает, что делать. — кивнул Уизли.
Они оба встали и направились к выходу из гостиной. Гермиона пошла за ними.
— Вы куда? — догнала их Рейдштейн.
— В хижину Хагрида. Если хочешь, идём с нами. — предложил Гарри.
— Но ведь уже поздно. А если нас поймают? — усомнилась девочка.
— Мы постараемся успеть.
— Что ж, ладно. Я с вами! — согласилась Кларисса.
Отправляясь к лесничему, никто из них не мог подумать, что безобидная на первый взгляд вылазка обернётся довольно опасным приключением и наказанием, которое для одного из них станет началом кривой дороги.
Через полчаса они уже стучали в дверь жилища Хагрида. Лесничий был удивлён их визитом, но после слов о том, что студентам стало известно о философском камне, поспешил поскорее пропустить их в дом и закрыть дверь.
Неожиданно на глаза Гарри попалось возившееся в скорлупках существо.
— Хагрид, кто это? — испуганно спросил мальчик.
— Ах, это! Это детёныш дракона. Прелесть, не правда ли? — спросил лесничий, подойдя к столу. Там копошился маленький, только что вылупившийся дракончик с блестящей чешуёй.
— Где ты его взял? — удивился брюнет.
— Купил у какого-то незнакомца в плаще. Должно быть, он любит животных. Этот человек ещё интересовался Пушком… — вспомнил Рубеус Хагрид.
— Он интересовался Пушком?! — запаниковал Гарри.
— Ну да… — задумался лесничий.
— В чём дело, Гарри? — спросила Гермиона, заметив его волнение.
— Тем незнакомцем наверняка был Снейп! Ну или человек, которого мы за него принимаем! — воскликнул он.
— Дело плохо — понял Уизли, хватаясь за голову.
— Нужно возвращаться!
Все вскочили со своих мест и бросились к выходу.
— Куда вы собрались? — в недоумении спросил Хагрид.
— Объясним потом! — крикнула Гермиона и гриффиндорцы выскочили на улицу. Но не успели они пройти и нескольких шагов, как столкнулись с профессором Макгонагалл. За ней, довольно ухмыляясь, стоял Малфой.
— Что вы здесь делаете? Разве вы не знаете, что выходить за пределы школы после отбоя категорически запрещено? — строго спросила Минерва, нахмурившись.
— Мы знаем! — громко сказала Кларисса.
— Тогда почему же вы не в школе?
Все четверо растерянно смотрели на Макгонагалл, не зная, что лучше сказать.
— В таком случае, я вынуждена наказать всех вас! Вы отправитесь в Запретный лес в сопровождении лесничего Рубеуса Хагрида. — решила декан Гриффиндора.
Драко в ответ хмыкнул.
— И мистера Малфоя это тоже касается! — объявила Минерва, повернувшись к слизеринцу.
— Что?! Почему я должен идти с ними?! — опешил Драко, смерив гриффиндорцев презрительным взглядом.
— Хоть у Вас и были благие намерения, мистер Малфой, Вы тоже находитесь не в своей спальне. — заметила Макгонагалл, после чего ушла, перепоручив нарушителей Хагриду.
— Рон и Гермиона пойдут со мной, остальные в ту сторону. — сказал лесничий, махнув рукой вправо, где высокие сосны тонули в ночной темноте.
— Я не собираюсь с ними идти! — возразил Малфой.
— Ну тогда оставайся тут один. — проворчал Гарри. Идея ходить по Запретному лесу в такой компании ему не нравилась совершенно.
Кларисса закатила глаза, представив, что пару часов будет вынуждена слушать «петушиную ругань», как любил говорить о пустых ссорах её отец.
— Хватит вам! Лучше держитесь вместе и будьте осторожны! — посоветовал Хагрид, отдавая Гарри фонарь.
Избранный обменялся сочувственным взглядом с Роном, и ребята разошлись в разные стороны.
Луч фонаря блуждал среди стволов вековых деревьев, позволяя разглядеть в этом мраке хоть что-то. Под ногами похрустывали ветки и шуршала хвоя, иногда раздавались леденящие кровь крики ночных птиц или шуршание где-то вдали. Гарри шёл впереди, освещая дорогу, Кларисса шла за ним, внимательно вслушиваясь. Последним плёлся Малфой младший, постоянно жалуясь и ворча.
— Драко, пожалуйста, перестань! — наконец воскликнула Рейдштейн, когда её терпение лопнуло.
— А то что? — недовольно протянул блондин.
— Превращу в белку! — выпалила гриффиндорка первое, что пришло ей на ум.
— Что ты сделаешь?! — с трудом выговорил Драко и засмеялся, поражаясь абсурдности высказывания.
— Чего смеёшься? — возмутилась Рейдштейн, но осознав, какую глупость сморозила, прикусила губу.
Поттер обернулся посмотреть, что произошло, и увиденная картина его поразила. Малфой продолжал хохотать, а Кларисса стояла, растерянно теребя край мантии. «Да что на них нашло?!»
— Вот дура! Ничего глупее не придумала? — с издёвкой спросил слизеринец, успокоившись.
— А ты ничего оригинальней этого вопроса не придумал? — ухмыльнулась волшебница в ответ на замечание.
Драко хотел ответить, но не успел. До их ушей долетел пронзительный крик, исходящий откуда-то из-за ближайших сосен. Внутри у Клариссы всё похолодело, сердце на миг замерло, а потом застучало в два раза быстрее обычного. Она отступила на пару шагов назад и схватила Малфоя за руку. Тот и сам стоял с побелевшим от страха лицом, озираясь по сторонам.
— Отцепись от меня! — зло шикнул на девчонку блондин, и Рейдштейн поспешно отдёрнула свою руку.
— Что это? — прошептал Гарри, вглядываясь в темноту.
— Хотела бы я знать! — нервно пробормотала гриффиндорка.
— Нужно проверить! — решил брюнет, и осторожно двинулся вперёд.
— Гарри! Ты с ума сошёл?! Вернись! — закричала Кларисса, но Поттера это не остановило.
Внезапно за деревьями показалась чья-то тень, и неизвестное существо метнулось в их сторону.
— О, Боже! — закричал Драко, и позабыв обо всём, бросился бежать.
У младшей Рейдштейн от страха расширились зрачки. Она отсупила ещё на несколько шагов и вжалась в широкий ствол дерева, замерла, стараясь даже не дышать.
Тёмная фигура, посмотрев на замеревшего от испуга Гарри, мгновенно скрылась в гуще леса. Мальчику понадобилась пара минут чтобы прийти в себя, после чего он медленно подошёл к тому месту, где ещё недавно стояла жуткая тень. На земле лежало какое-то создание в луже блестящей жидкости.
— Что это? — вслух спросил Гарри.
— Кто здесь? — прозвучал у него над ухом чей-то голос. Гриффиндорец от неожиданности вздрогнул и повернулся. Вокруг него стояли кентавры.
— Извините, я не хотел вам помешать. — произнёс Поттер.
Кентавры оказались довольно дружелюбно настроены, и за несколько минут разговора Гарри узнал, что кто-то ночами блуждает по лесу и пьёт кровь единорога, тем самым пугая обитателей здешних мест.
Вскоре мальчика нашли Хагрид, Рон и Гермиона, и он рассказал им о случившемся. Лесничий решил, что здесь не безопасно, и посоветовал вернуться, на что все согласились.
— А где Кларисса? — спросил Рон, заметив её отсутствие.
— Была там — ответил Гарри, указав назад и позвал однокурсницу.
Рейдштейн подбежала к ним.
— Что произошло? — тревожно спросила она.
— Расскажу позже. Надо выбираться отсюда. — сказал Поттер и студенты двинулись по направлению к Хогвартсу.
Уже шагая по коридорам родной школы, Кларисса внезапно остановилась, почувствовав неприятное чувство тревоги в душе.
— Всё нормально? — поинтересовался Рон, заметив это.
— Подождите, а разве Малфой не должен был вернуться с нами? — нахмурившись, спросила блондинка.
— Малфой? Понятия не имею, где он. Разве не вернулся ещё раньше нас? — пожал плечами Уизли.
— Вроде бы нет… Он убежал куда-то в лес. — возразил Гарри.
— А если он до сих пор слоняется где-то в глуши?! — ужаснулась Рейдштейн, представив перепуганного первокурсника, который совершенно один, ночью, в Запретном лесу.
— Брось, это же Малфой! Его уж точно есть, кому спасать! — поморщилась Гермиона.
— Ты уверена?! — неожиданно резко произнесла Кларисса.
— А что? Какое тебе вообще до него дело? — удивилась Грейнджер и с недоумением на неё посмотрев.
— Это ведь Запретный лес! Ты только что там была! Случиться может что угодно!
— С этим занудой разберуться и без нас. Пойдёмте уже! — махнул рукой Уизли.
— Если про меня спросит Макгонагалл или кто-то ещё, передайте, что я ушла в Запретный лес! — разворачиваясь, сказала Рейдштейн.
— Куда ты?! — поразилась Гермиона.
— Вытаскивать этого идиота из неприятностей. — уже на бегу крикнула гриффиндорка и скрылась в темноте коридора.
— Она что, с ума сошла?! — завопил Рон.
— Похоже на то… — вздохнула Грейнджер