ID работы: 10343437

lV. Сахарное королевство

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
Размер:
294 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 254 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 7. Драгоценные камни

Настройки текста
— Так, я снова считаю до трех. Если ты сейчас это не съешь, я не знаю, что с тобой делать! — Эдмунд стоял с ложкой супа с брокколи и смотрел на сына. — Как маленький. Пять лет, а ложку надо за него в рот засовывать. — Да пап, мне не нравится! — Гарольд демонстративно отвернулся от ложки и сжал губы в узкую полоску. — А мне не нравится, что ты ешь что попало! Ну-ка жуй! Раз… — Пап! — Два! — не унимался Справедливый король. — Все уже поели, один ты тут выделываешься! — Не люблю я брокколи! — Три! Всё, ты остаёшься без сладкого! — Эдмунд видел, как его сын со слезами отвращения на глазах откусывает несчастный овощ и старается его прожевать, однако потом непроизвольно выплевывает. — Так, ну это меня уже!.. — Эд, хватит мучить ребенка, — посмеялась Люси, которая уже около десяти минут пила чай в столовой и наблюдала за этим зрелищем. — Его даже Стефани не заставляет, а ты — да. Сам-то все продукты любишь? — Да он вообще овощи перестал есть, когда вы ему из Орландии шоколада понавезли! Раньше хоть морковь ел, помидоры, огурцы, а сейчас вообще ничего! С ложки его кормлю, как будто ему два годика, позорище какое! — Да пап! — возмутился Гарольд, вставая из-за стола. — И так каждый день суп едим, куда еще? А в Нарнии не такой вкусный шоколад, как в Орландии. — Ну точно, тетя Люси с мамой твоей, две сладкоежки, «хороший» пример подали! — Гарольд, иди, играй, — сказала Люси, и принц с видом, полным признательности, побежал в коридор к остальным ребятам. — И когда ты стал ярым приверженцем правильного питания? — С тех пор, как сын появился, — вздохнул Эдмунд и попросил на кухне тоже налить ему чаю. — Просто я и так не сильно часто с ним бываю, так что он всё время со Стефани. Боюсь упустить время, когда смогу повлиять на его воспитание. — Ну, так ты его точно к себе не расположишь, — смех Люси разнесся колокольчиком, и она прикрыла рот ладошкой. В Орландии она стала самой настоящей утонченной дамой, настолько, что порой забывает позволить себе лишние эмоции. — Да и Стеф говорила мне, что Гарольд часто спрашивает про тебя и что ты часто с ним играешь. Не переживай, ты хороший отец. — Эх, сестренка, когда ты стала стать такой взрослой, что даешь мне советы по поводу детей? — как-то грустно улыбнулся Эдмунд и приобнял сестру за плечи одной рукой. — Ты прямо такая леди, не то, что мы тут все. Вынуждены иногда из себя нормальных людей изображать, а так… — Наверное, Эйлерт и взрослая самостоятельная жизнь так влияют, — Люси улыбнулась и сделала глоток из своей чашки, оттопырив мизинец. — Хотя мне кажется, если я побуду в Нарнии достаточно долго, то стану такой же. Вспомню, так сказать, былое. — Как ваша недавняя поездка в Тельмар? — Ой, мы остановились у одного маленького замка, потому что лошади устали. Ты представь наше удивление, когда нам открыла горничная, а за ее спиной стоял Хасан, такой весь уставший, — Люси захихикала, явно хорошо помня эту сцену. — Эйлерт, как только его увидел, хотел развернуться и пойти обратно, но Хавва предложила нам остаться на ночь. Сын у них, Йелмаз зовут, чуть что, прячется Хавве под юбку, корчил мне и Эйлу рожицы, так Дерек подошел и ударил его по коленке кулаком, предварительно кинув в него перчатку. — А Хасан что? — расхохотался Эдмунд, представляя себе всю эту картину. — А он ничего, Йелмаз его вообще как прислугу воспринимает, — продолжала оживленный рассказ Люси. — Они с Хаввой его за столько лет довели до ручки, что он там бесправное существо. Сама Хавва всё к нам с любезностями да извинениями, прям как старых друзей принимала, хвалила меня. Мне так кажется, она надеялась на какую-нибудь милость. Дерек в итоге подрался на дуэли с Йелзмазом и, естественно, выиграл. Чудо, а не ребенок. — Ты ему рассказывала, в честь кого вы его назвали? — Только то, что это был мой хороший друг. Думаю, когда он станет старше, я всё ему расскажу. Я рада, что Эйлерт не возмущался тому, чтобы его сына звали Дерек. И словом не обмолвился. — Это очень хорошо, — улыбнулся Эдмунд, допивая чай и смотря на часы. — Кстати, Эйлерт! Мы через час договорились съездить с ним и Дамиром на охоту! Так, всё, я с брокколи и Гарольдом время проморгал! Я побежал! А то скоро ехать на Одинокие острова, когда еще?

*****

Дамир, не забывая следить за временем, уже почти что собрался. Ему уже исполнилось шестнадцать, но чувствовал он себя будто бы не кузеном Каспиана, а его сыном. Что ж, даже Рилиан воспринимал его, как старшего брата. А Пруна уже подыскивала ему какую-нибудь состоятельную невесту, ради чего и поехала в Тельмар, хотя сказала, что якобы собирать вещи. Хотя у Дамира на жизнь были совсем другие планы. Летом он собрался идти в школу воинов для набора королевской армии к Кассандре. Недалеко от Кэр-Параваля открылся корпус, где занимаются военным искусством. Стефани и Сьюзен, плотно работающие вместе, добились того, чтобы в Нарнии открыли не только учебное заведение для всех желающих, но и построили там типографию. Туда же перенесли часть библиотеки и курсы по военной подготовке. Джейсон там преподавал химию дважды в неделю, а когда не мог, его там замещал какой-то профессор. Доктор Корнелиус, в жилах которого текла кровь троллей, старел не особо быстро, так что за астрономию там отвечал именно он, а также за математику и ряд других наук. И вся эта деятельность велась прежде всего под наблюдением Великодушной и Благоразумной королев. Матери Дамир, конечно же, о своих планах не распространялся, хотя Каспиан о них был в курсе и тоже говорил, что женитьба может подождать, тем более в Нарнии полно красивых и умных девушек. Плохо было лишь то, что с детства некоторые люди и звери относились к парню с опаской. Часто его даже называли миразовским отродьем. А самому Дамиру ни разу в голову не приходило отвоевать престол, который он мог когда-то унаследовать. — Дамир, я тебя ищу! — в покои влетел Каспиан с деньгами в руках. — Прости, ты куда-то собираешься? — Да, мы хотели с Эдмундом и Эйлертом съездить на охоту, — сдержанно ответил Дамир, укладывая какие-то вещи в сумку и размышляя о приезде матери. — Что-то случилось? — На праздновании восьмого марта я пообещал одной девушке, что куплю ей платье взамен на то, на которое я пролил вино. Но я совсем не успеваю из-за сборов на Одинокие острова. Хотел попросить тебя это сделать, но раз ты занят… — Я могу завтра, — легко согласился Дамир, приулыбнувшись. — Я, если что, сам рассчитаюсь. А какое платье нужно? — Какое-нибудь красивое, небесно-голубого цвета, наподобие того, что были на наших девушках на празднике. Его надо будет привезти дочери мельника. Сделаешь? Я дам тебе координаты. — Да, разумеется. На следующий день, устав после активной охоты, на которой им с Эйлертом и Эдмундом удалось не только хорошо провести время, но и поймать три соболя, пять зайцев, белку и шестерых уток, Дамир и правда поехал на лошади, без сопровождения, в деревню. Там он зашел в то самое ателье, в котором были Грета и Пенелопа, и начал присматриваться к платьям. Было несколько красивых небесно-голубых, но парню они особо не понравились. Продавщица долго предлагала ему еще наряды подобной гаммы цветов, но снова и снова было не то. Тогда Дамир попросил показать что-нибудь еще, только, например, красного цвета. Ему он всегда нравился. Парень присмотрел рубиновое платье, юбка котрого спереди была короче, а подол сзади — длиннее. Корсет был плотным, рукавов нет, только две тканевых бархатных линии, падающих на предплечья. По просьбе Дамира, одна дама примерила его на себя, и он твердо решил, что возьмет именно это платье. Только к нему бы хорошо еще туфли на невысоком каблуке, желательно черные, и колье. Дамир расплатился за это дорогущее по всем параметрам платье и направился в ювелирный магазин, а затем — к обувщику. По дороге он заскочил за букетом цветов для Греты, который попросил купить Айдан. Зачем все эти заморочки? Хороший вопрос, на который ответа у Дамира не нашлось.

*****

Пенелопа вот уже несколько дней ждала прибытия Каспиана, целыми днями из дома не выходила, чтобы — не приведи Аслан! — не упустить его приезд. Часы сменялись днями, а короля так и не было. Ну нет, так не может быть! На восьмое марта Пенелопа гадала на венке, и он приплыл к берегу. Это означает, что свадьбы с суженым нужно ждать около года, а суженого она ведь уже нашла! Про Лили она, правда, забыла. Да и кому вообще нужны такие мелочи? Пенелопа еще и ленточкой тогда свечу повязала. Считалось, что русалки тогда помогают приворожить любимого. В эту минуту Пенелопа сидела возле зеркала, проводя рукой над свечкой. Она так заговаривала суженого, вернее, его приход. Сейчас вот она закончит все присказки, и в зеркале появится изображение того, с кем жизнь свою она свяжет. Пенелопа еще раз провела ладонью над огоньком свечи по часовой стрелке, а потом подняла глаза на зеркало. В нем мелькнуло изображение темноволосого кареглазого юноши со смугловатой кожей. Пенелопа надула губки, а потом услышала голос за спиной, до смерти ее напугавший: — Леди, простите?.. — А-а-а-а! Воры! Воры! — дочь мельника схватилась за подсвечник и отбежала в сторону. Она угрожающе приподняла его, но Дамир просто стоял на одном месте с большой подарочной коробкой, почти не моргая и смотря на девушку. — А, так ты папин знакомый? Так, если ты Антоний, то можешь передать своему папаше, что я за тебя замуж не выйду! Родители надоели мне искать выгодную партию, я другого люблю! — Э-э-э… Меня зовут Дамир, король Каспиан попросил передать вам платье, как и обещал, — он сконфуженно протянул подарок, и Пенелопа опустила подсвечник, а потом взяла коробку в руки. — Вы ведь дочь мельника? — Да, — она неловко улыбнулась. Подарок от Каспиана! Он про нее не забыл! Счастье-то какое! — Спасибо большое. Забыв о госте и каких-никаких правилах приличия, Пенелопа поспешила разворачивать подарок. Когда она увидела рубиновое платье, к которому к тому же прилагалось золотое колье и шикарные черные лодочки на каблуках, то тут же с выражением блаженства обняла наряд. Каспиан прикасался к нему своими утонченными руками, которые ловко управляют штурвалом! Не верится! Это просто опьянение от любви! Может, он тоже начал к ней что-то чувствовать?.. — Вам нравится? — спросил довольный Дамир, видя, что сумел угодить. — Да! Красный — это мой любимый цвет. Вот теперь после такого подарка от самого короля Каспиана, который он выбирал мне лично, Антоний ко мне и на километр пусть не приближается, — Пенелопа с блаженным видом поцеловала колье и примерила туфли. Чуть большеватые, но ничего, это можно и проигнорировать. — Ну, это всё выбирал я, если быть до конца честным. Кстати, красный тоже мой любимый цвет, — он поджал губы и пожал плечами. Пенелопа недоверчиво на него посмотрела и прищурилась. Дамир даже смутился. — Да? — Да, Каспиан мой кузен, он попросил меня к вам заехать. К сожалению, он сейчас не может, сборы на Одинокие острова у него на первом месте. Но вы можете прийти на бал в честь прибытия королевы Люси и короля Эйлерта, который состоится через три дня. Я даже привез вам и вашей, я уверен, очаровательной сестре по приглашению. Там сами сможете отблагодарить короля Каспиана. А еще цветы от принца Айдана вашей сестренке, — Дамир положил на комод симпатичный букет из ромашек и, сделав легкий поклон, удалился. Дверь с тихим скрипом закрылась за Дамиром, и Пенелопа подошла к зеркалу, слегка огорченная тем, что такой роскошный подарок сделал ей не сам Каспиан, а только смутная пародия на него. Еще и ритуал сорвался! Но отражение было ведь… Неважно! Пенелопа прочла приглашения и не сразу поверила, что она снова сможет посетить королевский праздник. Второй раз за всю жизнь, надо же. Вот это то, что называется чудом.

*****

Кэрол с уверенным видом зашла в библиотеку. Горностай, который ей заведовал, уже который день удивлялся тягой жены Верховного короля к знаниям. Раньше он здесь видел королеву весьма редко. — Вам подсказать что-то? — спросил библиотекарь, когда Кэрол залезла по деревянной лестнице к самой верхней полке. Там она длинными аккуратными пальчиками быстро проводила пальцами по переплетам, читая названия. — Ммм… Да. Мне нужно что-нибудь о неразгаданных тайнах и древних преданиях, — отозвалась Кэрол. В читательском зале она накопила уже гору талмудов о всяком разном, но на хорошее приключение ничего из этого не тянуло. — Тогда вам нужно посмотреть в особенной секции. Что же вы раньше молчали? Я бы давно вам всё показал, — горностай дождался, пока Кэрол слезет, взял ключ и повел ее к золотым воротам. — Смотрите, здесь о всяких чудовищах, легендах, тайных островах, подводных царствах… — Подводные царства — это уже крайне интересно! — Кэрол схватила тяжелую синюю книгу и поволокла ее в читательский зал. Там, одновременно откусывая яблоко, королева набрела на древний город русалок. Говорилось, что у них под водой есть свои дома и даже одно время было свое государство, пока правили тельмарины. Потом оно снова добровольно ушло в подчинение Нарнии. Не годится… Далее Кэрол нашла легенду об острове теней, где, по словам некоторых, обитают заблудшие души. Но это какая-то ерунда, потому что все души находятся либо в царстве Таш, либо в стране Аслана. Еще попалось сказание о вулкане, который может взорваться, если на него ступит нога нечестивого человека. Тоже бредятина. Кажется, у некоторых сочинителей подобных сказок ни ума, ни фантазии. Кэрол не знала, сколько минут или часов она провела в библиотеке, перелистывая всю запретную секцию. Кстати интересно, а почему она запретная? А, это, наверное, чтобы дети, если решат пошалить, до смертоубийственных приключений не добрались. На миг королева представила себе перекошенное лицо Питера рядом со своим недовольным. Если бы они узнали, что их сыновья отправились к русалочкам, Айдан и Стэнли бы не спаслись от праведного родительского гнева. Кэрол усмехнулась. Было бы очень интересно всем, кроме взбешенных отца и матери. Стоило Всемогущей королеве об этом на секунду задуматься, как ее взгляд упал на несколько абзацев с весьма интересным заголовком. Кэрол начала скользить по стокам глазами и поняла — вот оно, их приключение! Вскоре королева послала за Люси, Сьюзен и Стефани. Они пришли довольно быстро и ознакомились с легендой. Она гласила о далеком острове на западе от Нарнии, в котором творится полная анархия. Там люди живут не просто бедно, но и крайне не счастливо. Они забыли, когда в последний раз улыбались. А всё потому что в недрах, под землей, был заперт демон, который питался негативной энергией, но ее было недостаточно, чтобы выбраться из цепей. Обезвредить зло можно только в том случае, если уничтожить изумруд, который висит на демоне. Тогда он покинет свой сосуд и растворится. Но для этого нужна могущественная сила. — А еще здесь прилагается карта, — Кэрол с радостным видом указала на маршрут. Остров лежал на западе не от самой Нарнии, а от Одиноких островов, которые к ней прилагаются. — Так что когда наши славные мужчины поплывут разбираться с рабовладельцами, мы с вами, девочки, совершим подвиг. — Ой, нет-нет, я уже устала от поездок туда-сюда, да и Мелоди пока слишком маленькая, я не могу ее оставить, — сказала Люси. Она бы, может, и съездила, но груз ответственности сильно на нее давил. — Лили тоже не едет. Можете пока побыть с детьми, если вы не против, — согласилась Стефани, которая на все сто была согласна с сестрой о том, что им надо погеройствовать отдельно от мужей. — Я буду только рада, — сказала Люси. — Но что если мужчины вернутся раньше? — Не вернутся. С моей магией я создам очень даже попутный ветер. Донесемся в один миг, еще и героинями вернемся, — сообщила Кэрол. Ее настрой был, что называется, вижу цель — не вижу препятствий. — Замечательно. Как раз успею отпраздновать годовщину свадьбы с Джейсоном и провести бал в честь Люси. Ты ведь не обижаешься, что мы тебя так покидаем? — Нет, конечно. Мы с Эйлертом надолго оставили наместника, он не подведет. Еще успеем вместе набыться. — Отлично. Тогда, дорогой демон, жди нас!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.