ID работы: 10343437

lV. Сахарное королевство

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
Размер:
294 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 254 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 9. Кораблетта

Настройки текста
Люси отчасти уже отвыкла от таких веселых балов. Со стороны может показаться, что праздники в Нарнии — это отдельный вид скуки, но это только для незнающего человека. Или для человека, который никогда не был в Орландии. Люди позволяли себе не только традиционный вальс или бас-данс, но еще и много прыжковых танцев, вольных, которые не имеют под собой цели выглядеть визуально красиво со стороны. Единственное, когда нарнийцы сами приезжают в другие страны, там они всех заражают своим весельем. Эйлерт помогал жене застегнуть колье на шее. Как только он с этим управился, то сразу принялся дополнять свой внешний вид кольцом в виде орла, держащего сиреневый сапфир, а потом надушился дорогим одеколоном. Они вообще всегда к балам готовились вместе, пренебрегая помощью посторонних людей. Вот только Люси порой приходилось приглашать фрейлин. — Почему ты такая грустная? — спросил Эйлерт, надевая на руки белые перчатки. — Я не грустная, просто какая-то уставшая, — ответила Люси, присаживаясь на пуфик. — Я не знаю, в последнее время у меня ужасно болит голова. Должно быть, это от того, что я отвыкла от такого количества шума. — А ты представь, какого будет нам с Лили, когда мы будем следить за детьми, — чуть усмехнулся Эйлерт. — Скоро все уплывают, а на нас ребята. — Надеюсь, ты не успел рассказать об этом парням? — приподняла бровь Люси. — Разумеется, нет. Я умею хранить секреты, ты же меня знаешь, — Эйлерт взял жену под руку и повел в бальный зал. — Но лучше бы они хотя бы Эдмунда предупредили или Джейсона, а то я представляю грандиозный скандал, который свершится, когда всё вскроется. Да и вообще, у меня нехорошее предчувствие. — Ох, это уже не наши заботы. В зале уже собралось много народу. Люди праздновали, веселились, разговаривали и пили вино, а также какие-то тархистанские соки. Как только Люси и Эйлерт остановились на пороге парадного входа, герольд объявил об их присутствии, а потом разнесся хлопот аплодисментов. Король и королева отвесили благодарственный поклон и спустились к танцующим. Оркестр дал музыку для вальса. Дерек, который танцам начал учиться не так давно, пригласил Эмму, и они вдвоем танцевали в ногах у взрослых. Вред, конечно, не любила эти все «бесполезные телодвижения», но сейчас была весела. Даже забыла о книгах. Люси и Юстас по-доброму посмеивались в стороне, мирно беседуя. Принц поцеловал Эмме руку в конце и удалился, чтобы принести ей стакан воды наилучшего качества. Позже Дерек удалился, чтобы поиграть с Гарольдом, которого он, сам того не зная, спас от «правильной» пищи. Стефани уже несколько раз сделала замечания Эдмунду о том, чтобы он не наседал на сына, но тому почему-то было принципиально важно заставить своего ребенка полюбить хотя бы тыкву. — Это я так с несправедливостью борюсь, — сообщил Эдмунд, пока Стефани над ним громко хохотала. — Почему мы всегда играем по его правилам, а есть мы по моим правилам не можем? Это ведь кощунство! — от этого слова королева рассмеялась еще сильнее. — Чего ты всё смеешься? Я не хочу, чтобы наш сын питался неправильно, а потом стал толстым. Мы ведь ему жену не найдем. — Ну о женах-то, конечно, самое время думать, — сказала Стефани, прикрывши рот веером, который был скорее аксессуаром, чем полезной вещью. Сьюзен решила, что сейчас ношение этих картонок на деревянных палочках с гвоздиком посередине должно быть модным. Так ей королева Теревинфии посоветовала, когда была здесь в последний раз. — Ой, Эд, ты бываешь таким смешным, если захочешь! — Замечательно, надо мной еще и смеются! — Эдмунд тяжко вздохнул, а потом, чтобы заставить помолчать жену, взял ее за талию и поцеловал, специально углубив поцелуй. Иначе она бы дальше продолжала смеяться. Стефани не ожидала этого, но забыла о том, что какую-то минуту назад хохотала, как сумасшедшая, полностью растворившись в любимом. Стэнли, наблюдающий тошнотворную сцену поцелуя Эдмунда и Стефани, то, как Джейсон шепчет что-то на ухо Сьюзен, а она улыбается, то, как его мама и папа пьют вино, без отрывая глядя друг другу в глаза, стоял в сторонке. Ему эта вся любовь-морковь, конечно, не интересна, но было бы забавно пообщаться с какой-нибудь красивой девчонкой его возраста. Кстати, Айдан пригласил свою Грету. А почему бы не?.. Юный принц подошел к своему другу (и сопернику в борьбе за престол) Рилиану, чтобы посоветоваться с ним по поводу одного дела. — Ты уверен? Айдан ведь может обидеться, причем сильно, — сказал Рилиан, выслушав предложение друга. — Тем более он сам скорее всего подойдет к своей девушке, как мы сможем ее обмануть? — Очень просто. Ты отвлечешь Айдана, а я пока побеседую с его девочкой. Мне же интересно, что она в нем нашла. Тогда я пойму, как себя вести с девчонками. — А просто спросить нельзя? — Так неинтересно, — сообщил Стэнли с важным видом. Гости пока еще прибывали; некоторые, кто жил подальше, опаздывали из-за погодных условий. Эльза ненароком подслушала разговор мальчишек и немало на них обозлилась. Да им обоим до Айдана, как до Тархистана пешком! Через пустыню, горы и голод надо пройти. Или хотя бы перестать задирать всех всё время. Сначала Эльза хотела тут же предупредить любимого кузена, но потом придумала кое-что получше, чтобы проучить этих сорванцов.

*****

— Грета, давай скорее! — торопила Пенелопа, внимательно следя за тем, чтобы ее красное платье никоем образом не испачкалось. Каспиан должен увидеть ее во всей красе. — Чего ты такая медленная?! — Да я стараюсь, стараюсь! Просто мозоли натерла! — отвечала ей младшая сестра. Девушки оказались в Кэр-Паравале и тут же достали пропуска, не заботясь о манерах. Главное — поскорее добраться до бального зала и не упустить ни единый миг праздника. Сегодня Пенелопа твердо решила завоевать внимание объекта своего обожания. Он не должен остаться равнодушным. Мужчины, как известно, любят глазами (если бы это еще всегда работало). Герольд, прочитав приглашения, оглашать прибытие новых гостий не стал, поэтому просто вежливо предложил им пройти. Пенелопа, приподняв юбку платья и стуча каблуками по полу, медленно спускалась по лестнице и улыбалась. Она приковала к себе добрую половину мужских взглядов, в том числе и Дамира. Он как раз разговаривал с Каспианом. — Смотри, чтобы у тебя челюсть не отпала, — посмеялась Лили, возвращая эту часть тела на положенное ей место. Каспиан быстро подал кузену цветок из вазы и вручил бокал шампанского, а потом вытолкнул кузена к центру зала, что тот случайно упал на одно колено прямо возле Пенелопы. — Лорд Дамир? — приподняла брови девушка, краем взгляда заметив Каспиана и улыбнувшись ему. Зал принял это как акт симпатии Дамира и девушки друг к другу. — Рада вас видеть, хотела еще раз поблагодарить за подаренное платье. — Благодарите не меня, а моего брата, это была его идея. Дамир встал и дернулся, чтобы вручить цветок Пенелопе, но осекся и не стал. Он лишь подал ей фужер с шампанским и указал рукой на Каспиана. Пенелопа поджала губы, чтобы не показать своих истинных чувств и не засмеяться от радости. — Спасибо вам за щедрый подарок, Ваше Величество, — с легким поклоном сказала дочь мельника. Ей захотелось прикоснуться к объекту свое любви, что Лили тут же это заметила. Она лишь закатила глаза, посочувствовав мужу и Дамиру. У королей этих всяких разных поклонниц хоть отбавляй. — Мне всё пришлось по вкусу и размеру. Я о таком никогда даже и мечтать не смела. — Ну что вы, я испачкал ваше предыдущее платье, поэтому это был мой долг. К тому же, это всё сделал Дамир, я здесь почти не причем, да, дорогая? — обратился Каспиан к жене, которую Пенелопа тут же пронзила неприятельским взглядом. Лили это, конечно же, заметила и просто кивнула. — В общем, рад был повидаться, но мне кажется, Дамир счастлив был бы с вами пообщаться, а нам уже пора. — Ты что, не видишь, что она сюда ради тебя пришла? — прошептала Лилиандиль, когда они отошли на приличное расстояние. Пенелопа со скучающим видом повернулась к Дамиру, и они начали танцевать. — Вижу, — улыбнулся Каспиан, стараясь не рассмеяться. — Тогда что ты делаешь? — Упорно пытаюсь наладить личную жизнь своего кузена. Пенелопа ему, кажется, понравилась, значит, и он ей понравится. Это вопрос времени, — Каспиан отпил глоток шампанского и пригласил жену танцевать.

*****

Тем временем Грета искала Айдана, которого как раз отвлекал Рилиан. Эльза увидела девочку и тут же побежала к ней. Принцесса решила не жаловаться никому и не ссорить братьев. Единственное, ввела в курс дела Люси, чтобы она посоветовала, как быть дальше. Отважная королева, немного поразмыслив, дала один очень ценный совет, а ее племянница превратила его в несложный, но действенный план. — Привет. Ты Грета? — спросила Эльза. — Ох, Ваше Высочество, — дочь мельника присела в скором реверансе, не зная, чем она заслужила такое внимание. — Чем вам обязана? — Да ничем, можешь называть меня просто по имени, — Эльза отвела новую знакомую в сторону и, удостоверившись, что их никто не подслушивает, рассказала, в чем состоял план Стэнли. — В общем, смотри. Ты должна сделать вид, что веришь, будто это Айдан. Всё время попрекай его в чем-нибудь, поддевай, обидно шути, а я буду рядом. А, и еще, вылей на него водицу. Будет знать, как уводить чужих девушек. Увидев, что один из близнецов подходит к ним, Эльза тут же убежала к Джейсону, делая вид, будто разговаривает с ним, а на самом деле была начеку. Она смотрела на то, как Стэнли с весьма кокетливым видом, как павлин, распустивший хвост, подходит к Грете. Та, сначала несмело, начала хмурить брови и что-то ему говорить. Стэнли аж брови от удивления приподнял. — Кстати, мне не понравились цветы в прошлый раз. Другие хочу, — сказала дочь мельника, слегка подмигнув Эльзе. Им обеим не нравилось поведение принца. — Достань мне цветок с кактуса из Тархистана. — Что? — не понял Стэнли. — Ласточка, ты совсем?.. — Ну розовые такие, маленькие, букетик с них собери. Ты же принц, трудно, что ли? — Грета всё больше входила в азарт. Ей было стыдно, но принц изначально начал раздражать ее обращениями «детка», «ласточка» и так далее. Только сейчас она обнаружила, что может быть столь же вредной, сколько и ее старшая сестра. — А, кстати, мне нужны именно розовые, а не пурпурные, понятно? — Да где я тебе их возьму, крошка? — развел руками Стэнли. — Где найдутся, там и возьмешь, — пожала плечами Грета. — А еще мне платье новое нужно. Денег нет, но я держусь. А у тебя денег много, хочу такое же платье, как у королевы Сьюзен. — Какое именно? — Любое! И ворованной малины хочу, Айдан. — Я могу просто купить тебе малину, — заскулил Стэнли, не зная, как отделаться. — Нет, я хочу ворованную! — Грета заметила, как Стэнли пытается осторожно улизнуть, и схватила его за рукав рубашки. — Стой-ка! Это куда ты собрался? Мы и так долго не виделись, а ты по мне не скучаешь, значит? И в прошлый раз ты ушел, не попрощавшись! Я обиделась! — она взяла сок и вылила ему на одежду. — Чего это случилось? Совсем, что ли? — издалека Питер заметил, как его сын был нагло атакован стаканом сока, который теперь струился по его совершенно новому камзолу. — Стой-ка, это разве не девочка Айдана? Почему рядом с ней Стэнли? — Потому что Стэнли решил увести у брата девочку, — посмеялась Люси, наблюдая за тем, как принц убегает в коридор, возле входа в который его ждал Рилиан. — Ох, Пит, вы с Кэрол всё расстраиваетесь из-за Айдана, что у него ничего не получается, зато он очень добрый и воспитанный. Стэнли одержим мыслью стать королем, поэтому уже сейчас думает, что ему всё позволено. Ты бы с ним провел хорошую воспитательную беседу. Это, конечно, не мое дело, но… — Да нет, ты как никогда права, Лу, — сказал огорченный поведением сына Питер. — О Аслан, когда ты у меня успела стать такой взрослой? Мне порой кажется, что из нас всех примерные родители только ты и Лили, а мы так, ученики, — поделился мыслью Питер. — Вы с Эдмундом сговорились? Он мне недавно то же самое сказал, — Люси обняла Пита за пояс, как в детстве, чтобы одним жестом показать ему, что она всё еще его младшая сестра, которая нуждается в защите и внимании. Питер нежно поцеловал её в лоб.

*****

Спеша как можно быстрее увидеть Алессандро, Мерседес в дороге практически не останавливалась. За три с хвостиком дня она преодолела территорию от Фонарной пустоши до Кэр-Параваля. К счастью, в порту оказался торговый корабль, который содержит на себе две каюты для перевоза посетителей, так, для большего заработка. Отправлялся корабль утром, поэтому подождать осталось еще несколько часов. Мечи зашла в трактир неподалеку, вроде как приличный. Что ж, Эдмунд действительно поработал, пьяниц здесь всяких нет. Одного из их вон увезли домой насильно, чтобы не портил дисциплину, да и девиц легкого поведения не наблюдается. Ни с кем не знакомясь, Мечи заказала себе ужин и села за столик на двоих. Было жарко, и она сняла капюшон плаща. Нежданно-негаданно к ней подсел какой-то парень лет двадцати девяти. Мерседес косо посмотрела на него и демонстративно отодвинулась ближе к стене. Видимо, не понимая намека, незнакомец сел близко-близко к ней, рассматривая ее ноги, прикрытые тканью легкого платья. — Девушка, можно с вами познакомиться? — приторно-сладким голосом спросил он. — Ну допустим, — на губах Мерседес появилась игривая улыбка. Она, пользуясь своим актерским талантом, сделала вид, будто бы польщена вниманием. — Отлично. Как вас зовут? — Кораблетта я, — легко сказала Мечи, и глаза парня округлились. — К-кто?.. — Кораблетта меня зовут. Нравится имя? — она накрыла своей рукой его ладонь и ярко улыбнулась. — Д-да… необычное… имя… Чем любишь заниматься?.. Э-э-э… Корбалетта. — Во-первых, Кораблетта, а во-вторых, можешь меня так не называть. Это мой псевдоним. Вообще меня зовут Трупмечи, — Мерседес с самым беззаботным видом принялась доедать свой салат. — Трупмечи? Девушка, вы что, надо мной издеваетесь?.. — Вовсе нет, это мои родители надо мной поиздевались, царство им небесное! — Мерседес по-монашески возвела руки к небу. — Зовут меня Мечи, а фамилия — Труп. Труп Мечи, — чем больше она говорила, тем больше бледнел ее новый знакомый, а она всё не останавливалась и продолжала рассказывать. — Я кстати утром в Гальму еду. Я недавно пропила дом и проиграла сарай в карты. Хочу в Гальме найти себе богатого мужа и наконец сменить фамилию на нормальную. Вот у вас, кстати, красивая фамилия? — Да нет, у меня она как раз не очень… В общем, меня ждут жена, ребенок. Пока, Мечи, мне пора! Парень быстро выскочил из-за стола и скорым шагом пошел к выходу. Как только он удалился из поля зрения, Мерседес уже расхохоталась открыто, не прикрываясь ладошкой. Она нормально доела свой ужин и достала фотоаппарат, параллельно раздумывая над тем, каких бы снимков наделать. Мечи представила, как они с Алессандро корчат рожицы на камеру и показывают два пальца вверх. Только Мерседес хотела выйти из таверны, как услышала за своей спиной весьма-весьма знакомые голоса. — А я тебе говорю, что поеду на Одинокие острова. Да что угодно, лишь бы родители опять не решили поселиться у нас на месяц! — полушепотом говорила девушка, вешая на спинку стула оружие. — Ну тогда я тоже с тобой. После той битвы с гоблинами мне скучно, — Мерседес обернулась и увидела, что человеком, который только что произнес эту фразу, был Клинт! Мечи захотела подойти к ним с его женой и поговорить, но почему-то не стала мешать их милой беседе, продолжая прислушиваться. — Я смотрю, ты тоже? — Да. И вообще, еще раз они мне напомнят про внуков, я сделаю то, что хотела, — Кассандра подперла рукой голову и начала мешать сахар в чае с весьма грустным видом. — Мне стоит только попросить дриаду, и внуков у них вообще никогда не будет. Ты вот хочешь детей? Я — нет! — Я тоже не хочу. Мы с тобой это обсуждали. Не горячись, а то чай и еда остынут. Ешь, — сказал Клинт, откусывая кусок от куриной ножки. — Нам с тобой скоро ехать покорять рабовладельцев, на корабле нормально не поешь. — А мне можно к вам присоединиться? — Мечи села напротив супругов, и те неоднозначно на нее уставились. Кассандра хорошенько прищурилась и через несколько минут догадалась, кто перед ней. Она тут же разулыбалась и кинулась к Мерседес в объятья. — Мечи! Ты здесь какими судьбами? Тебя лет десять не было! — воительница была вся на эмоциях. — Я потом всё расскажу. А что вы там говорили про Одинокие острова? — Мерседес достала перо, чернила и бумагу, чтобы записать. Раз она летописец, значит, должна справляться со своей работой. — В общем, полгода назад с Фелимата пришло письмо, будто бы на Одиноких островах наместник ведет подпольную работорговлю. Там, разумеется, все бумаги проходили через цензуру, но эту отправить как-то удалось. Джейсон и Каспиан отправились туда, чтобы проверить, взяли с собой небольшое войска и поплыли. Оказалось, что работорговля там действительно возобновлена, это была не ложь, только не наместником. Его вообще связали и под угрозой смерти главарь банды по имени Ланде заставлял его подписывать указы. Разумеется, короли всё это прикрыли и отвезли всех преступников на остров Заключенных. Им кто-то помог сбежать, потому что недавно Ланде и его головорезы похитили Эльзу и Айдана, это принц и принцесса Нарнии. Эльза — дочь Сьюзен и Джейсона, а Айдан — сын Кэрол и Питера. Теперь все короли отправляются туда, чтобы понять, в чем проблема. Мерседес слушала и записывала всё, что слышала. Утром Кассандра и Клинт проводили ее на корабль. Эх, Гальма, жди свою будущую королеву!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.