ID работы: 10343437

lV. Сахарное королевство

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
Размер:
294 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 254 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 31. В его объятьях

Настройки текста
Пробуждение происходило медленно и очень мучительно. Мерседес казалось, что она то открывает глаза, то снова их закрывает. Ей хотелось что-то сказать или спросить, но мысли несвязно крутились на языке, а озвучила ли она их — было не ясно. Боль над бедром то отдавала пульсацией в тело, то жгла огнем, то просто время от времени ныла. Мерседес смутно видела одно и то же лицо, чувствовала, что кто-то её трогает за талию, но переживать об этом не было ни сил, ни желания, ни здравого ума. И вот в какой-то момент сознание Мечи полностью прояснилось. Она примерно за минуту смогла установить четкость зрения, а потом вновь ощутила острую боль на месте ранения, но вместо окровавленной кожи нащупала только повязку. Мерседес схватилась за голову и чуть приподнялась на подушке. — Наконец-то проснулась, — сказал грудной хриплый голос откуда-то сбоку. У Мечи чуть не остановилось сердце, когда она оглянулась на человека и увидела довольно странного мужчину, с широкими плечами и узкой талией, два мера ростом и короткой стрижкой, да еще и в доспехах. — Мы на этом корабле уже больше двух дней. Я начала переживать, что ты не очнешься. — Начала?.. — слабой и озадаченной интонацией спросила Мечи, и к ней повернулся этот самый «мужчина» с тарелкой супа в руках. Только теперь Мерседес поняла, что перед ней женщина. Самая настоящая… почему приходит ассоциация со словом гора или скала? Точно, скала! — Вы та самая Скала, про которую мне говорил Алессандро? — Да. Когда вы не явились в гавань, я поняла, что вы, скорее всего, заблудились, и пошла вас искать. Увидела, как вы лежите на земле возле речки и корчитесь от боли. Потом вы произнесли имя нашего славного короля, вот я и поняла, что это вы, — Скала поднесла суп и ложку для Мерседес, и та с легким подозрением на нее уставилась. Женщина лишь странно улыбнулась и пояснила: — мой отец из рода великанов, поэтому я так выгляжу. — Спасибо… — Харрис приняла еду и с аппетитом взялась за суп. — Моя рана сейчас не опасна? — Уже нет, но лучше поберечь силы. Погода дождливая, ветер непостоянный, — Скала отошла к окошку каюты и задумчиво посмотрела на вечерний пейзаж. — Скорее всего, в Нарнии мы будем где-то через неделю. Так сказал капитан. За это время вы успеете более-менее набраться сил. — Мне нужно написать Алессандро, что со мной всё в порядке и что Алисия меня едва не прикончила! — вдруг вспомнив о бывшей подруге Доротеи, гневно сказала Мерседес, но Скала уверенно помотала головой в знак отрицания. — Что?! Почему нет?! Он должен знать, что меня хотели убить, и разобраться с этим! — Я думаю, что нам стоит повременить. Я уже отправила нашему королю зашифрованное письмо, что вы со мной, но кто-то из лордов может его перехватить и распознать. Ваши сведения по поводу леди Алисии пригодятся, когда Его Величество разберется с другими лордами и когда вы получите герцогство. Мечи была поражена тому, насколько эта великанша осведомлена о планах Алессандро на ближайшее будущее. Со всеми этими происшествиями она начала подозревать почти всех, но решила последить за Скалой. Хотя вряд ли она стала бы спасать Мерседес, если бы работала на Гомесов или кого-то еще. — А где Ветер? — Я завела его в стойло. — А можно мне его проведать, пожалуйста? Наверняка он тоже за меня волновался. — Сейчас вам лучше не вставать с постели, вам нужно отдыхать, — тоном, не допускающим возражений, сказала Скала. — Я поклялась королю Алессандро защищать вас от всего, так что никому лучше не знать, что вы здесь. На корабле могут быть шпионы, поэтому я заранее проверяю продукты и готовлю сама, а также почти вас не покидаю. — Спасибо, что спасли меня, — искренне поблагодарила Мечи, чувствуя, как вкусный горячий суп растекается по её телу. На место горечи от расставания с Алессандро пришло ощущение радости от предвкушения встречи со старыми друзьями, которых она не видела очень давно. А со Скалой она чувствовала себя в безопасности. — Это мой долг.

*****

Сьюзен сегодня нужно было по делам в академию, но она себя чувствовала настолько плохо, что могла лишь только передвигаться по замку возле своих покоев. Лекарь приходил к ней и подтвердил, что у нее лишь обычная простуда и что скорее всего она и правда просто заразилась от Эдмунда. Джейсон с утра ушел готовиться к преподаванию в академии, поскольку сегодня у него целый день должны быть уроки химии, и Сьюзен было без него совсем грустно. Хорошо, что хоть приходили Люси и Стефани, чтобы немного развлечь её, но и у них были свои дела, с которыми нужно было разобраться. — Сью, а к тебе лорд Генри больше не пристает? — шутливо спросила Стефани, разливая по чашкам принесенный чай. — Я слышала, что он как-то жаловался своему другу, что даже не может к тебе теперь подойти, потому что Джейсон его отвадил. — Что?.. — Сьюзен изогнула бровь треугольником, потому что ничего подобного не слышала. — Позавчера на балу Джейсон, кажется, сказал Генри, что пусть любит тебя издалека, но не пытается тебя завоевать. На это Сьюзен только тяжело и недовольно вздохнула. Не успела она ничего сказать, как Кэмбел уже сам забежал в покои, чтобы спросить жену о её здоровье и поцеловать перед уходом, как он это делает всегда. Еще и Питер сказал, что у них будет серьезный разговор по поводу Стэнли и Эльзы, так что с делами он сегодня застрянет надолго. По выразительному и недовольному взгляду Сьюзен Стефани и Люси всё поняли. Они поставили чашки с чаем на стол и выбежали из комнаты, поздоровавшись с Джейсоном. Он, кажется, сразу понял, в чем дело. Ожидал этого разговора. — Почему ты решил, что имеешь право диктовать, с кем мне общаться? — сходу задала вопрос Великодушная королева, уперев руки в бока. — Ты сам всегда мне говоришь, что не имеешь права запрещать мне что-то, а сам отваживаешь от меня Генри. Я ему благодарна, что он тогда вывел меня из леса и что не бросил в беде. В отличие от тебя. — Я был тогда с нашей дочерью, если б что, — резко посуровел Кэмбел, когда услышал про ту ситуацию. — Я не с друзьями выпивал, я не бросал тебя, я просто сидел с Эльзой и смотрел на звезды. Да и не думал, что тебе так важно общение с Генри. — Он хороший человек, — возразила Сьюзен. — А ты, не спросив меня, прогнал его и запретил со мной общаться! А я, может быть, хочу этого! Ты об этом не подумал?! — Я не буду с тобой ругаться, — прервал поток ругани Джейсон. — Хочешь общаться — общайся, только вот не шибко удивляйся, если что-то пойдет не так. Будто не видишь, как он на тебя смотрит и как старается сблизиться. — Ничего подобного! Сейчас он о таком даже не помышляет! Твоя ревность просто бессмысленна! — Моя ревность бессмысленна? Да нет, Сью, — Кэмбел слегка прищурил глаза. — Но я уже сказал, что не хочу с тобой ругаться и не буду этого делать. Если хочешь, можешь сама с ним поговорить, можешь дружить с ним и всё такое, но если он попробует что-то сделать… А впрочем, неважно. — Что неважного?! Я тебя не понимаю! То ты ревнуешь меня, то теперь говоришь, что тебе неприятно, что за мной волочится Генри, то теперь тебе неважно, если он попробует что-то сделать! — Я в тебе уверен. И всё же порой мне страшно, — лишь только ответил он. — Угу… а что если я хочу с ним сблизиться? — задала каверзный вопрос Сьюзен. — Сближайся, коли хочется. Да только ты всё равно этого не сделаешь, просто ты, как обычно, говоришь мне назло самые неприятные для меня вещи, — Сьюзен опустила глаза. М-да уж, сделала конфликт из ничего и сама сейчас это понимает. И, как всегда, сделала больно. — И всё же я в тебе уверен. С этим Джейсон подобрал все свои вещи, легко коснулся своими губами губ Сьюзен и вышел в расстроенных чувствах. Великодушная королева уже почти что настроилась на скандал, потом поняла, что сделала глупость, но даже ничего не смогла произнести в ответ. Эльза, которая дожидалась отца в коридоре, была огорчена тем, что увидела отца таким… переживающим? Не в первый раз супруги ссорятся из-за этого напыщенного Генри. Первый раз это было еще на восьмое марта, потом этот лорд делал Сьюзен недвусмысленные предложения, да и Эльза видела, как он смотрит на её маму. Что-то здесь не так… В этот момент подошел Питер, и только сейчас принцесса поняла, как ей страшно ждать реакции отца. Великолепный король взял Эльзу за руку и по пути в академию рассказал Джейсону всю суть произошедшего. Кэмбел, и так расстроенный по поводу Сьюзен, выслушал информацию о деяниях дочери молча, изредка кивая, а его лицо всё больше мрачнело. Принцесса старалась не смотреть на отца, потупляя взгляд в пол. Было очень стыдно разочаровывать самого понимающего и любимого для нее человека на этом свете. — В общем, я уже отругал Стэнли, но с Эльзой, я думаю, ты поговоришь сам, — Питер бросил короткий взгляд на племянницу. Та вжала голову в плечи и съежилась в теле, не осмеливаясь даже узнать, что сейчас думает Джейсон. Она и так знала, что и она сама, и Сьюзен сегодня его сильно расстроили, если не сказать разочаровали. Питер еще несколько минут говорил с Джейсоном на какие-то посторонние темы, помог затащить всё оборудование в кабинет, а потом удалился по своим делам, коих у него было много. Воцарилось долгое молчание. — Пап?.. — всё же осмелилась позвать его Эльза. — Что? — сухо спросил Джейсон, доставая все нужные книги и протирая колбы. — Ты злишься на меня? Я просто… я думала, что поступаю правильно… Прости, пожалуйста, — по щекам потекли слезы. Молчание было хуже криков, давило куда больше и вносило больше неизвестности. — Я вовсе на тебя не злюсь. Просто мне жаль, что ты пошла по моим стопам и что это я виноват, — Джейсон присел на стул, отложив все дела. — Мне бы не хотелось, чтобы ты росла такой же, каким рос я. — Но ты же идеальный! Конечно, я хочу быть такой, как ты! — возразила Эльза, подбежав к отцу. — Наоборот Питер сказал, что я направляю такой же талант, как у тебя, в другое русло! Он тебя похвалил, сказал, что мне нужно брать с тебя пример! — Ну, раз Питер меня похвалил, значит я заслужил, — Кэмбел приподнял уголок губ, а потом поднял черные глаза на Эльзу, и она снова съежилась. — Просто я подумал о том, что вы не зря же решили спихнуть вину на Рената. Ты ничего не хочешь мне рассказать? Эльза еще несколько секунд колебалась, но всё же решила рассказать всю правду. — Так что же?.. — поторопил Джейсон, понимая, что всё не так просто, как могло показаться Питеру. — Пап, пока вы были в плаваньи… Ренат однажды кинул тяжелый предмет в Милу и потом сказал, что для него пример для подражания — это Мираз. Он сказал, что хотел бы стать вместо Дамира его родным сыном, а потом хотел еще что-то сказать, но промолчал. Джейсон быстро переменился в лице. Чего-чего, а такого он услышать не ожидал, и это может быть куда опаснее, чем могло бы показаться. Он сам когда-то связался с Колдуньей во имя мести, а ему было тогда всего лишь пятнадцать с половиной лет, почти шестнадцать, так что такие увлечения до добра не доводят. Кэмбел немного задумался, прикидывая в голове, что с этим можно сделать. — Пока больше никому об этом не говори, — попросил он Эльзу, и та с готовностью кивнула, гладя браслеты на его левой руке. — Я недоволен вашим со Стэнли поступком, потому что нельзя хитрить ради подлости и наказывать человека за то, чего он не совершал. Да и к тому же, вы могли только больше озлобить Рената, если бы вы его подставили. — Это настолько серьезно? — принцесса присела на стул напротив отца. — Я не думала, что он и правда так будет думать всю жизнь! — Вполне возможно, что да, — возразил Кэмбел, и Эльза аж онемела от ужаса. — Всё живое особой метой отмечается с ранних пор… И его увлечение Миразом и его идеями может быть очень опасно, прежде всего для Каспиана, Дамира, Лили и Рилиана. Ренат пока ребенок, так что всё можно изменить, пока не поздно. — Но как? Пап, скажи, как! — Я не знаю, поэтому прошу тебя пока что никому ничего не говорить, ни о нашем разговоре, ни об увлечениях Рената. Я сам с этим разберусь, а пока это будет нашим маленьким секретиком, — Джейсон вдруг улыбнулся дочери и протянул ей мизинец. Принцесса протянула свой в ответ. — И, Эльза, Питер был прав. Вы со Стэнли поступили непорядочно, а Айдан — да. Никогда больше так не делай. Хитрость тоже нужно применять с умом. — Как ты с этим противным Генри? — рассмеялась принцесса. — Нет, там была не хитрость, а прямое предупреждение, — прямо ответил Джейсон, забавляясь внимательностью дочери ко всему происходящему. — Не переживай за нас с мамой, если мы ругаемся. Мы с ней любим друг друга и никогда не расстанемся. Никогда не перестанем защищать друг друга. — А почему она всегда плачет, когда провожает тебя куда-то, а потом встречает? Такое ощущение, что она боится, будто бы ты не вернешься к ней. Но ты же сильный и смелый! С тобой ведь никогда не случится ничего плохого? — услышав эту весьма верную догадку, Кэмбел посмотрел в преданные и восхищенные глаза дочери и слабо улыбнулся. Он не стал говорить истину, решив ответить весьма туманно. — В походе всегда есть риск, что может случиться что-то нехорошее. — А я уверена, что ты всегда будешь со мной! — Эльза обняла Джейсона за предплечье, приникнув к нему всем телом. — Извините, я помешала? — в кабинет вошла Кассандра. Клинт стоял поодаль от нее, в коридоре, и терпеливо ждал жену. — Конечно, нет, — Джейсон явно был рад видеть подругу. — Эльза, попроси Клинта проводить тебя в замок, побудь там с мамой, ей сейчас нужна твоя помощь, раз она болеет. Да и она по тебе соскучилась. Эльза нежно обняла отца на прощание и поспешила к Клинту, который просиял, увидев столь очаровательную принцессу, которую тоже всем сердцем любил. Он позволил забраться себе на спину и понес обратно в Кэр-Параваль. Хотя его фавориткой среди королевских детей была юная Мила. — Ты не передумала? — лишь только и спросил Кэмбел, доставая плотно закрытую колбу из своего шкафа. — А должна была? — Нет, спрашиваю на всякий случай, — беззаботно пожал плечами Джейсон. — Мы с дриадами потрудились. Оказалось, что понадобилось даже меньше времени, чем я предполагал. Они настоящие волшебницы, — Кассандра с хищным и блаженным видом смотрела на блестящий красный эликсир, будто бы в нем было её спасение. — Только там, скорее всего, будут побочные эффекты. Готовься к тому, что у тебя будет сильно болеть живот несколько часов, возможны еще рвота, недомогание, высокая температура, ухудшение настроения и так далее. В общем, стоит быть готовой. — Да я что угодно вытерплю, лишь бы скорее покончить с этим! Скоро приедут мои родители, вот скорее всего при них я это и сделаю. — Не слишком жестко? — Думаю, что своим отношением ко мне они заслужили, — отрезала Кассандра, и Джейсон понимающе кивнул. — Спасибо, ты лучший! — она вдруг кинулась другу на шею, стараясь не разбить эликсир, и крепко зажала его в объятьях. — Ты гений, ты это знал? — Ну-ну, как просить меня о чем-то, так сразу гений, а стоит не так пошутить или попить виски в одиночестве, так сразу разгильдяй и тунеядец! — Кэмбел поцокал языком. — Вот лично я тебе никогда такого не говорила! — Как скажешь. Когда пришел Клинт, Кассандра поцеловала Джейсона в щеку и убежала на радостях на улицу, будучи в гармонии сама с собой и чувствуя, что осуществилась её мечта. Её муж чувствовал примерно то же самое. А Кэмбелу было просто приятно, что он помог кому-то и сделал что-то хорошее. Не успел он подумать об этом, как в кабинет уже вбежали дети и сели за парты, искренне счастливые от того, что один из их любимых учителей наконец-то вернулся из долгого плаванья и будет снова преподавать им химию, которая у многих стала любимым предметом просто потому, что её вел Джейсон.

*****

Сидя на улице, которая только оправилась от легкого дождя, Лили с улыбкой наблюдала за тем, как Рилиан снова борется со Стэнли на мечах в присутствии их учителя. Мальчики, став чуть старше, внимали каждому совету, потому что искренне хотели стать хорошими полководцами, способными вести за собой целое войско. А одному из них придется вести всю Нарнию. Лили со слезами на глазах смотрела, как её мальчик, рожденный в любви, взрослеет и делает успехи, но она понимала, что с каждым годом он становится всё старше и вскоре ему совсем не интересно будет проводить время с матерью. И всё же Милосердная королева считала, что у нее два сына — Рилиан и Дамир. Второго она растила сама с пяти лет, часто без участия со стороны Пруны, которая была обеспокоена совсем другими проблемами. Да и в тельмаринских традициях, в которых она росла, не было предусмотрено воспитание сыновей матерями, а Мираз уже давно умер. Дело женщины — помочь устроить прекрасный брак для своих отпрысков, чем Прунапризмия, собственно, сейчас и занималась. Немного поодаль гуляли Эйлерт и Люси, которые с двух сторон держали еще не очень хорошо ходящую Мелоди в симпатичном голубеньком платьице, которое на ней сидело просто очаровательно. Она крохотными пальцами цеплялась за родителей, передвигая ноги, и Лили это довольно сильно позабавило и даже умилило. Милосердной королеве вдруг подумалось, что ей бы тоже сильно хотелось дочку, с которой можно наряжаться, непринужденно гулять и заниматься делами поспокойнее, нежели слушать о воинских успехах сыновей. Конечно, при условии, что она не вырастет такой же, как Эмма или Эльза. Немного поодаль стоял Каспиан. Он с придыханием смотрел на море, изредко колыхаемое ветерком, и не заметил, как покраснела прогуливающаяся рядом Пенелопа. Дамир ненадолго отошел к матери для очередного серьезного разговора, а девушка решила немного пройтись и заметила свою драгоценную любовь. — Ваше Величество! — безцеремонно воскликнула она, и только сейчас Каспиан её заметил. — Чудесно, что мы встретились! — О, мисс Пенелопа. Здравствуйте, — пятый король подарил ей снисходительную улыбку, а потом снова обернулся к морю. Его некогда длинные волосы слегка колыхал ветерок, и Пенелопе показалось, что с такой прической Каспиан уже не вызывает такого бурного интереса. Будто вместе с его длинными локонами ушло его юношеское очарование, уступив место более выделившимся мужским и взрослым чертам. — Что случилось с вашей прической? — Королева Кэрол случилась, — посмеялся Каспиан. — Случайно вышло. Меня даже жена не узнала, если честно. — А вот я бы вас всегда узнала, — Пенелопа несмело протянула ладонь и положила её на руку Каспиана. — Вы всегда очаровательны. — Рад, что хоть кто-то так считает, — всматриваясь вдаль, пятый король сузил глаза и приковался взглядом к линии горизонта. Ему захотелось построить еще одну лодку с шатром на лето. Вдруг он опомнился и отнял у девушки руку. — Мисс Пенелопа, что вы делаете? — Ваше Величество… — дочь мельника повернула его к себе и с вожделением взглянула на его лицо. — Мне кажется, что вы и сами догадались, но я хочу сказать вам, что люблю вас. С первого дня, как увидела. Когда вы привели в наш дом Грету, я начала каждую ночь перед сном грезить о вас. Простите мне мои слова, но я правда всем сердцем люблю вас, — Пенелопа положила руку на его щеку и потянулась к нему губами. — Мисс Пенелопа, вы забываетесь, — Каспиан вновь улыбнулся ей и заключил её руку в две своих. — Но я женат и вам совсем не подхожу. Уверен, рядом с вами есть молодой человек, который вас полюбит, вам стоит лишь приглянуться к нему получше. Вы ошибаетесь в своих чувствах ко мне. — Как я могу в них ошибаться, если я точно знаю обо всем? — Пенелопа проронила две слезы, но утереть их не могла. — Однажды мой лучший друг Джейсон сказал, что знать и думать, что ты что-то знаешь — это очень разные вещи. Так вот скорее всего вы думаете, что знаете всё о своих чувствах, но это не так. Я счастлив с супругой. Я желаю счастья и вам, — Каспиан на прощание поцеловал Пенелопу в макушку и удалился, увидев жену. Как только он ушел, Пенелопа наконец осознала, что её сердце окончательно разбито. Все эти привороты — обман, все её надежды — тоже. Он никогда не чувствовал к ней ничего, кроме снисхождения, и теперь это стало понятно. Только сейчас.

*****

— Пенелопа только что призналась мне в любви, — Каспиан, не отрывая взгляда от сына, сел рядом с женой. — Утешил её, как мог, но вряд ли ей это помогло. — Дамиру будешь говорить? Он ведь и правда в нее влюблен, — не высказала ни капли беспокойства Лилиандиль, поправив свои серебристые локоны. — Его сердце будет разбито, если он об этом узнает. — Он молод. Скорее всего, он скоро сам догадается, но пока я помолчу, — Каспиан взял жену за руку и повернулся к ней. — А ты не боишься, что я могу тебя оставить и променять на юную принцессу? — пошутил он, а Лили только посмеялась. — Знаешь, а я бы хотела, чтобы у нас с тобой была своя юная принцесса. Услышав это, Каспиан отчего-то сильно обрадовался. Он тут же наклонился к Лили и поцеловал её в губы, а потом спустился чуть ниже и оставил влажный след за ухом. Милосердная королева испустила легкий стон, прикрыв глаза, и взяла мужа за руку. Они быстро дошли до совместных покоев и закрылись там. Каспиан развернул Лилиандиль к себе спиной, целуя её шею и развязывая её платье. Чем ниже опускалась одежда, тем ниже становились поцелуи пятого короля. Когда он поцеловал её в ямочке между шеей и плечом, то она задышала громче, а потом испустила громкий вздох. Каспиан обнял жену, обвив ладонями её груди, убрал волосы вперед и начал целовать её тело более настойчиво. Затем Лили сама обернулась к нему, через голову стянула с него льняную рубашку, обнажив его тело и будучи сама совсем нагой. Он дождался, когда она стянет с него штаны, и прошептал ей на ухо: — А ну-ка, жена, быстро в постель! Лили села на кровать, держась за его плечи и кончиком языка лаская место за его ухом, а потом почувствовала, как Каспиан, изнемогая от желания, приступил к делу прямо в таком положении. От удовольствия звезда откинулась спиной на простыни и, извиваясь под ним дугой, постепенно начала кричать от нежности. Лилиандиль закусила ноготь большого пальца, чувствуя, как Каспиан притрагивается там, где и так влажно, и набирает темп. Он налег на нее всем телом, и Милосердная королева обняла его за спину. Интересно, сколько раз потребуется проделать то же самое, чтобы в ней появилась новая маленькая принцесса? А впрочем, без разницы. Это можно делать бесконечно. Пенелопа проследовала за супругами до их комнаты. Ей хватило одной лишь фразы — «а ну-ка, жена, быстро в постель!», чтобы разрыдаться еще больше. Девушка, не помня себя от боли разбитого сердца, закрыла лицо руками и побежала на улицу. Там, упав на коленки, она быстро поднялась, стряхнула с платья грязь, какую смогла, и увидела в нескольких метрах от себя Дамира. Он стоял с одним скромным тюльпаном в руках, и с сожалением смотрел на любимую, не зная, что ему делать. Пенелопа, утирая с щек слезы, бегом бросилась к нему, обняла за шею и просунула язык между его губами. Дамир не успел сориентироваться, а она всё напирала, крепко обнимая его шею и изучая языком его рот. От внезапных ощущений у парня закружилась голова. Он обронил цветок, положил ладонь ей на талию, крепко сжав её, и перехватил инициативу, забыв, как дышать. О да, это его победа! И больно уж эта картина не нравилась Пруне, которую сын хотел познакомить со своей возлюбленной.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.