ID работы: 10343777

Хрустальный цветок

Гет
PG-13
Завершён
43
автор
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
      До фестиваля Иродори оставалось всего каких-то 2 дня. И эти два дня для Странника летели слишком быстро. Он мог поклясться, что только вчера, вместе с Путешественницей, обсуждал поездку в эту треклятую Инадзуму.       Настал день отбытия. Компания из трех человек попрощалась с Пухляшом и вышла на улицу. В этот раз они расположились на территории Ли Юэ, в деревни Цинцэ. Страннику нравилось это место — такое спокойное, живое. Ночью это место становилось еще прекраснее — после яркого заката наступала непроглядная тьма. Она украшала это место, подчеркивала всю красоту и спокойствие. Мир будто сужался до размеров этой деревушки, будто она — центр всего. Все становилось таким тихим, что был слышен лишь водопад, который подчеркивал эту магическую и завораживающую глаз атмосферу. Икигаи часто выходил к нему, забирался на деревянные столбы, которые каким-то чудом стояли посередине озера, и, порой до утра, наблюдал за Луной. — До свидания, Бабуля Жо Синь! — До встречи, детишки, приходите еще. — Уф, Паймон так нравится еда здесь, особенно «Дары гор»! О, может быть, мы прихватим с собой что-нибудь вкусненького? — У нас не хватит для этого места, летающая крыса. — Хей! Не обзывай Паймон крысой, ты, Гриб светящийся!       Каждый раз, когда эти двое находились друг с другом, начинались перепалки. Люмин раздражали их ссоры. Они начались еще с момента вступления Икигаи в отряд и продолжались до сих пор. Но Путешественница не могла не радоваться от осознания, что отношения Странника и маленького компаньона улучшились в разы. Если в самом начале она постоянно норовила задеть нового члена в отряде, то сейчас это просто дружеские шутки. И с его стороны было то же самое. Икигаи стал спокойнее, добрее, все меньше лез в перепалки.

***

— Паймон никогда бы не подумала, что Грибочка укачивает! — Замолчи, летающая крыса.       В целом, поездка на корабле прошла хорошо для всех, за исключением самого Странника. Всю дорогу его мутило, и кажется, он уже был готов молиться всем Архонтам, чтобы эта адская поездка уже прекратилась. — Прошу, не ссорьтесь хотя бы на фестивале, — взмолилась Люмин. Кажется, эти пару дней фестиваля обещают быть «веселыми», — Скоро должен подойти Тома, он проводит нас до гостиницы. — Зачем нам гостиница, если у нас есть Чайник? — Потому что если мы поселимся в Чайнике, то ты не будешь выходить из своей комнаты, — в ответ на это Икигаи нахмурился. Его в любом случае заставили бы пойти, уговорами или насильно.       Через какое-то время к порту начала подходить высокая фигура. Паймон быстро подлетела к подошедшему Томе. — Привет, Паймон, Люмин, Икигаи, — поприветствовал путников управляющий кланом Камисато, — Люмин рассказывала мне о тебе. Очень рад знакомству, надеюсь, тебе понравится в Инадзуме. — Надеюсь, поездка прошла хорошо? — чуть отойдя вперед, спросил Тома у Люмин. — Мы только прибыли, а эти двое опять начали ссориться. Думаю, что буду периодически сбегать от них. — В таком случае, тебе всегда рады в комиссии Ясиро. Могу пригласить на партию в Сябу-сябу. — Спасибо, воздержусь от этой затеи.       В первый приход Скарамуччи на остров Рито он показался ему одиноким и заброшенным. Арка, которая провожала в сам город, казалась старой, будто за ней никто не ухаживал. Лишь фонари, которые загорались по ночам, придавали жизни этому месту. По двум сторонам дороги стояли маленькие здания, в которых жили люди. В них дети ждали своих родителей с работы, в то время как старики вязали игрушки и одежду для своих любимых внуков. Сейчас же, во время второго прибытия, это место стало оживленнее. Везде стояли плакаты с изображениями Гудзи Яэ и Сегун Эи, количество фонарей увеличилось раза в 4, а улицы были переполнены людьми: везде бегали дети, а их родители стояли неподалеку и обсуждали свои дела. — Спасибо огромное, Тома, что снял нам номера. — Не беспокойся так сильно, мне это ничего не стоило. Пройдя чуть поодаль площади, группа увидела маленькую гостиницу. — Конечно, не роскошно, но я старался найти вам что-то поуютнее. Желаю вам хорошего пребывания в Инадзуме. Приходите в имение Камисато. Молодые господин и госпожа всегда будут рады встречи с вами. А сейчас мне нужно идти по делам. — Перед уходом Тома слегка наклонился и, попрощавшись, ушел.       Троица зашла в гостиницу. В здании и правда было уютно: повсюду было много растений, у стен стояли скамейки, перед которыми были маленькие столики с журналами. Люмин, подойдя к стойке регистрации, недолго поболтала с женщиной. Через пару минут, она подозвала Паймон и Странника, и их троих отвели по комнатам. Они были очень уютными, имели по душевой. К тому моменту, как они обустроились, солнце уже зашло за горизонт. — В принципе, пожить здесь можно, — рассуждал Странник вслух. Тут в дверь послышался стук. — Икигаи! Икигаи! — за дверью послышался знакомый голос, — Икигаи! Паймон хочет пойти поесть, поэтому пойдем прогуляемся и перекусим! На острове Амаканэ есть ларьки с едой, она там очень вкусная, даже такому привереде как ты понравится! — Сколько вам уже повторять, что мне не нужна еда, — цокнул парень, открывая дверь. Он возмущенно сложил руки на груди, словно выжидая чего-то. — Икигаи! Там будет много вкусной еды, обещаю! С Паймон еще пойдет Люмин, будет весело! — Я так понимаю, у меня нет выбора? — В ответ на это Паймон лишь хихикнула.

***

      Даже несмотря на позднюю ночь, было все также многолюдно. На небе высоко стояла Луна, которая своим мягким светом освещала дорогу путникам. У входа на столбах развевались бумажные рыбки. Дорога наверх была украшена различными плакатами и фонарями, которые будто манили за собой. — Уф, Паймон безумно проголодалась! — в подтверждении слов, ее живот заурчал. — Ощущение, что я целого кабана съем! — Икигаи, ты будешь что-нибудь есть? — Спросила Путешественница Странника, — Не бойся о чем-нибудь попросить, у нас достаточно моры. — Нет, спасибо.       Паймон быстро окинула все ларьки взглядом. Заметив один с едой, она подозвала своих друзей. — Уф, тут так много еды! Паймон еще сильнее захотела есть! О, о, давайте возьмем тройной шашлычок? А ассорти из сашими? Тут все такое вкусное!       Через какое-то время, все трое уселись у берега и начали есть. Люмин взяла вяленую рыбу на углях, Паймон взяла ассорти из сашими и трехцветное данго. Лишь Икигаи предпочел отказаться от позднего ужина. — Как в эту маленькую крысу помещается так много еды? — Не называй Паймон летающей крысой! — Странник наблюдал за быстро краснеющей феей. — Тогда ты, ты! Мерзкий светящийся гриб! Аргх, как же ты раздражаешь Паймон! — Вы можете прекратить ссориться хотя бы на минуту? Помимо вас тут есть еще один человек, которому нужен отдых. — Но этот говорящий Плесенник постоянно пытается обидеть Паймон! Люмин, скажи ему что-нибудь! — Просто пойдемте в гостиницу. Выясняйте отношения между собой, но не при мне и не втягивая меня в это, — после этих слов Люмин быстро встала и пошла в сторону отеля. — Поздравляю, пискля, теперь она на нас злится, — Странник встал и начал нагонять Путешественницу. — Хей, не оставляйте Паймон одну!

***

      Дорога назад прошла в тишине. Даже обычно разговорчивая Паймон молчала, то ли потому что она обиделась, то ли потому что боялась разозлить Люмин еще сильнее. Зайдя в здание, все быстро попрощались и разошлись по комнатам. Когда Странник еще был Фатуи, ему постоянно снились кошмары о его прошлом. Из-за этого он старался не спать. Но с тех пор, как Странник начал путешествовать с Люмин и Паймон, они прекратились. Но эта ночь стала исключением.       Странник сидел на полу, рассматривая перо, которое было дано ему его создательницей — Сегун Эи. — Кабукимоно? — Сзади послышался до боли знакомый голос. — Да, Кацураги? — ответил юноша, продолжив рассматривать «подарок». — Откуда ты появился? — Зачем такому мальчику как ты такое знать? Кабукимоно растерянно посмотрел на друга, который лежал рядом. Юноша периодически ухаживал за ним из-за его слабого здоровья. Родители не возвращались уже несколько дней, и, кажется, оба начали догадываться почему. — Значит, ты отказался от своего имени, — Перед юношей стоял мужчина в белом костюме. На его лице была маска. — Я бы хотел представиться. Я — Доктор, Второй из Предвестников Фатуи. Я был бы рад сотрудничеству с тобой. Если ты разрешишь мне проводить над тобой эксперименты, то в обмен на это получишь силу. Ты согласен? — Да, — немного подумав, ответил юноша. — Рад услышать этот ответ. Надеюсь, мы сработаемся. — Кацураги, пойдем танцевать! — Кабукимоно взял мужчину за рукав и повел в танец. — И ты опять ранен. Ну, мне же лучше, — Доктор подошел к юноше сзади и начал исцелять его. — Все те же алые кленовые листья и ветхие переплеты на окнах, — Кабукимоно стоял в павильоне «Сяккэи» вмести со своим новым другом. — Ничего не изменилось с последнего раза. — Я дарую тебе новое имя, — перед ним возвысилась высокая фигура Крио Архонта, — Сказитель!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.