ID работы: 10343869

Подняться выше

Смешанная
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая «Преждевременная встреча»

Настройки текста
      Как только Цзинь Лин вернулся домой, его тут же стали встречать горожане. Юноша ехал верхом на лошади, а вокруг за ним шли люди. В основном, это были женщины, которые хотели угостить его вкусной домашней едой и дети, что сами мастерили игрушки для него. Цзинь Лин не мог пройти мимо такого внимания к себе и, конечно же, спешился. Первыми он пропустил к себе детей, с которыми обсуждал их игрушки.       — Это ваша лошадка, — объяснил маленький мальчик.       — Ого, очень похоже, — возрадовался молодой господин Цзинь.       — А это та красивая госпожа, — сказал другой мальчик, вручив ему куколку, сделанную по подобию Цзинь Мейфен.       — Невероятно! Твоя кукла такая же красивая, как и госпожа Цзинь, — улыбался он.       — Молодой господин Цзинь, отведайте этот пирог! — попросила молодая девушка, поднёсшая ему блюдо.       Цзинь Лин с удовольствием попробовал кушанье, которое ему подали и от чистого сердца высказал своё мнение насчёт него. Со временем людей толпилось вокруг него всё больше и больше.       — Да, вы все прекрасно готовите, — всё ещё улыбаясь, говорил будущий Глава Ордена, — и мастера из вас замечательные!       В конце концов, он кое-как сбежал от них в свою резиденцию. На входе в Башню Кои Цзинь Лин увидел Цинь Шицю в довольно красивом золотистом платье и необычной причёской, что придавала ей больше очарования. Среди других служанок она считается самой милой, но вот с поистине роскошными женщинами Ланьлина, такими, как Цзинь Мейфен ей не сравниться даже в таком наряде.       — С возвращением, молодой господин Цзинь! — торжественно поприветствовала она.       — И ты здравствуй, — с доброй интонацией ответил юноша.       Они встали в одну линию и вместе вошли во дворец.       — Господин, весть о грядущем мероприятии уже разослана в Ордена Юньмэн Цзян, Цинхэ Не и Гусу Лань. Сегодня вы должны отправиться к портным, чтобы они сшили для вас лучший костюм, — голос её был мягкий и очень нежный, ласкающий слух, и при этом уверенный.       — Благодарю, дева Цинь, — легко кивнул он, — если честно, я так устал от внимания, которое только что получил от своих людей, — на тон тише продолжил Цзинь Жулань.       — Но, кажется, вам это понравилось, — усмехнулась девушка. — Хотите искупаться?       — Да, конечно. Благодарю, — кивнул будущий Глава, затем добавил: — Не могла бы ты, как и в прошлый раз помассировать мне спину в купальне? Она так болит в последнее время...       — Разумеется.       Изо дня в день Цзинь Лину приходится куда-то ходить, что-то делать и времени на обычный отдых не очень много. Появились боли в спине и ногах, с которыми ему помогает справиться Цинь Шицю. К слову, среди других слуг она отличается тем, что имеет к себе больше доверия будущего Главы. С ней он может поговорить о чём-то обычном и неважном, словно с подругой за чашечкой изысканного чая.       О них даже поползли слухи:       — Быть такого не может, чтобы Цинь Шицю была так близка к нашему господину! Что она могла с ним сделать, чтобы заполучить такое доверие и внимание к себе?       — Она сирота из клана Цинь, из того же клана, что и покойная госпожа Цинь Су, у которой был брак со своим же братом Цзинь Гуанъяо. Может ли быть такое, что Цинь Шицю и молодой господин Цзинь тоже кровные родственники?       — Даже если и так, то вряд ли между ними что-то может быть, ведь у него всегда на виду госпожа Цзинь Мейфен. Разве она может уступать Цинь Шицю?       — Но ведь у молодого господина был недавно неприятный разговор с Цзинь Мейфен, после которого они почти не контактируют. А вот с Цинь Шицю дела обстоят лучше!       Направляясь первым делом в купальню, Цинь Шицю и Цзинь Лин натолкнулись на Цзинь Мейфен. При виде молодого господина Цзинь щёки девушки побагровели, она тут же поклонилась, чтобы поприветствовать его.       Госпожа Цзинь, походу, не имеет и капли уважения к себе или же получила дурное воспитание. Или же и то, и другое.       — Молодой господин, я бы хотела обсудить с вами недавно произошедший инцидент… — начала заклинательница.       — Что ж, раз уж хотите, давайте обсудим, — неохотно согласился он. Больше всего на свете ему хотелось сидеть в тёплой воде, пока ему массируют спину и плечи, чтобы почувствовать себя, наконец, отдохнувшим. Он также прибавил: — Пройдёмте в мои покои.       — Ваши покои?.. — изумилась и одновременно с тем засмущалась она.       — Да, они ведь рядом, — ответил юноша и сразу же отправился к себе.       За ним следом, словно тень пошла и Цинь Шицю. Цзинь Мейфен не поняла, почему она, занимающая столь низкую должность в Башне Кои, идёт с ними. Она также знала обо всём, что говорят о них люди и имела на этот счёт собственное мнение. Не сказать, что ей не нравится эта служанка, но она должна знать своё место. Основываясь на этом, заклинательница стремительно обогнала её и встала вровень с Цзинь Лином. Цинь Шицю, конечно же, заметила это, но не придала особого значения.       Цзинь Мейфен впервые оказалась в покоях их молодого господина Цзинь и это несколько смущало её. Цинь Шицю закрыла за собой двери и вновь встала позади хозяина, то есть около больших окон спиной к ним.       — Что именно вы хотели сказать, госпожа? — незамедлительно начал Цзинь Жулань.       — Я хотела принести вам свои искреннейшие извинения за тот случай. Вы неправильно поняли смысл моих и отцовских слов. Мы ни в коем случае не хотели кого-либо оскорбить или же унизить ими, клянусь, — говорила девушка, держа руки вместе спереди. Вид у неё был невинный, словно здесь стоит не прославленная и сильная заклинательница, а совсем юная барышня, испытывающая ко всему страх.       — Хорошо, — ответил будущий Глава, — извинения приняты.       «Моя милая, любимая доченька, — ей вспомнились слова отца, которые он совсем недавно произнёс, прежде чем отправить её к нему, — ты должна постараться и применить к нашему господину свои женские чары. Ни один мужчина не устоит перед тобой, возьми же ситуацию в свои нежные руки!». И хоть она дала Цзинь Лиу согласие, она не была уверена, что сможет это выполнить и хочется ли ей этого.       — Дева Цинь, один ребёнок создал из дерева твою статуэтку, — он внезапно обратился к своей служанке.       — Правда? Какая красота! — искренне восхитилась Цинь Шицю и приняла статуэтку из рук Цзинь Лина. Из всех вещей, что ему предлагали он взял только эту, а «остальные, пожалуйста, оставьте себе на память и как пример того, что вы прекрасно обходитесь с деревом». Фигурка служанки получилась очень милой и реалистичной, видимо, делалась руками не только ребёнка, но и его родителя.       — Молодой господин так прекрасно ладит с… этой слугой, — прокомментировала Цзинь Мейфен.       — У неё есть имя — Цинь Шицю — и она не служанка, а помощница, — подправил Цзинь Жулань, — и ладим мы действительно прекрасно.       — Вы так придирчивы к словам… — с излишне вежливой интонацией проговорила девушка.       — Это всё, что вы хотели сказать, госпожа Цзинь?       Цзинь Мейфен хотела дать ответ, но ей этого не дала сделать Цинь Шицю:       — Господин, разрешите мне подготовить для вас купальню.       — Разрешаю. Благодарю.       Цинь Шицю почтительно поклонилась обоим персонам и удалилась из комнаты. Только из-за всех этих мелочей Цзинь Мейфен подверглась немалому раздражению. Прежде никто из относящихся к, так называемым, «помощникам» не смел мешать ей говорить и, в принципе, вести себя так, будто её тут нет.       — Вы так вежливо обращаетесь со своей помощницей. Вам известно её происхождение? — как бы невзначай вопросила Цзинь Мейфен.       — Она из клана Лаолин Цинь, что располагается рядом с нашим Орденом. Почему вас это интересует?       — Знаете… — она подошла поближе, — ни для кого не секрет, что покойная госпожа Цинь, жена вашего покойного дяди, приходилась ему кровной родственницей по отцовской линии. Из-за того, что в последнее время вы сблизились с Цинь Шицю, некоторым стало интересно: может, вы тоже друг другу брат и сестра?       — Неужели такие разговоры ходят между моими людьми? — удивился Цзинь Лин.       — Это всего лишь невинные предположения. Можете ли вы дать ответ на этот вопрос? — девушка старалась неторопливо подходить ближе и говорить аккуратно, дабы не навлечь на себя его гнев.       Цзинь Лин призадумался. Он не обсуждал этого с Цинь Шицю и ему действительно стало интересно, может ли в их жилах течь одна и та же кровь? В ответ он спокойно произнёс:       — Я обязательно отвечу вам позже. А сейчас, госпожа, мне нужно откланяться.       — Вы желаете искупаться?       На улице вечерело и комната начала заливаться изумительными красками. Это образовало довольно-таки романтичную атмосферу. В глазах Цзинь Мейфен проскочили кокетливые искорки. Она подошла слишком близко. Кажется, что какая-то там девчонка из малоизвестного клана значит для него больше, чем многоуважаемая Цзинь Мейфен? Первая красавица Ланьлина? Талантливая и известная на все территории всех Четырёх Великих Орденов? Немыслимо.       — Желаю, — только и ответил он.       — Хотите смыть с себя весь этот день? Я тоже.       — Отлично. Хорошо, что купальни разделены и мы не потревожим друг друга, верно? Отдыхать лучше всего в одиночестве, ведь люди, порой, так утомляют, — его прекрасная улыбка отличалась от всех остальных тем, что скрывала в себе иные слова: «Я устал от тебя и хочу отдохнуть».       Он незамедлительно вышел из своих покоев, попрощавшись с ней. Цзинь Мейфен не глупа и сразу же поняла, что она всего-навсего надоедала ему своими разговорами и, быть может, даже присутствием, так что он быстро ретировался. Цинь Шицю ожидала его в подготовленной купальне. Перед девушкой он появился уже в одном тонком ханьфу и распущенными волосами.       — Проходите, господин, — проговорила она, сидя прямой стрункой на своём месте с закрытыми глазами.       Она держала глаза закрытыми до тех пор, пока не услышала плеск воды. Цзинь Лин прислонился к стене, поставив локти на пол. Цинь Шицю набрала воды в красивый кувшин и начала поливать ею будущего Главу.       Некоторое время он молчал, а потом заговорил о том, что не даёт ему покоя:       — Цинь Шицю, кем были твои родители?       — Простыми людьми, насколько я знаю, — этот вопрос нисколько её не смутил.       — А дядя или тётя? Бабушка или дедушка?       — Этого я, к сожалению, не знаю. Сначала я росла со своими родителями, но потом они умерли, а я попала сюда, — она уже приступила к массажу.       — Значит, ты тут с самого детства, — заключил он.       — Да, — она кивнула.       — Ни разу не видела мир, другие Ордены? — в голове его начали появляться кое-какие мысли насчёт этого.       — Нет. По правде говоря, хотелось бы хоть раз поехать куда-нибудь и взглянуть на новые вещи, — мечтательно произнесла она.       — После того, как я стану Главой, — с улыбкой ответил юноша.       Цинь Шицю от неожиданности прекратила своё занятие и слегка покраснела.       — В-вы слишком добры ко мне, господин, — пролепетала служанка.       — Ты многое сделала для меня за весь срок моего обучения. Я больше ни с кем не могу поговорить здесь, как с тобой. Общение с тобой позволяет мне хоть ненадолго почувствовать себя снова тем мальчиком, который вечно гулял с друзьями и обсуждал разные вещи, а не дела Ордена. Конечно, я буду относиться к тебе лучше. Ты единственная, кого я допускаю в свою купальню, кому доверяю видеть меня в таком виде, — с каждым словом он заставлял девушку краснеть ещё больше, и запрокинув голову назад, чтобы взглянуть на неё, продолжил: — Ты знаешь, что служанкам не положено тут находиться? Только когда тут никого нет, чтобы убраться. Но ты для меня не слуга, а подруга.       — Господин, вы с-сегодня слишком разговорчивы и откровенны, — она быстро-быстро замахала своими руками.       Цзинь Лин повернулся к ней лицом и улыбался, как раньше Лань Сычжую и Лань Цзинъи.       — Знаете, — немного успокоившись, начала она, — мне кажется, ваше хорошее отношение ко мне не нравится другим людям.       — Да. В пример могу привести госпожу Цзинь, — заслышав такие слова, Цзинь Лин принял более серьёзное выражение лица: — Очевидно, что Цзинь Лиу хочет выдать её за меня, как и множество других людей, пытающихся хотя бы поговорить со мной об этом. Но я не собираюсь даже смотреть на них, не то чтобы выбирать.       — Ваше сердце уже кому-то принадлежит?       — Да, — немного погодя, ответил он.       — Кому, если не секрет? — робко полюбопытствовала девушка.       — Одному прекрасному человеку.       Цзинь Лин не спешил поведать ей всю правду о себе, так как не думал, что спустя девять месяцев общения с ней, он может доверить ей такую важную вещь. В этом мире люди, любящие других людей своего пола считаются странными и неправильными. Пусть Вэй Усянь и Лань Ванцзи вместе несмотря ни на что, они ведут уединённый образ жизни и неизвестно, остались ли они на прежнем месте или же куда-то ушли. Цзинь Лин вот-вот станет Главой Ордена, который должен продолжить свой род, а с мужчиной это не осуществимо. Впрочем, Цзян Чэн ещё не женился и не завёл детей, так что и Цзинь Лину не стоит торопиться.       Цинь Шицю продолжила расспрашивать о его любимом человеке, а он немного искажал действительность. Когда она это поняла, то была потрясена и очень аккуратно сказала, что так не пойдёт.       — Отчего же, дева Цинь? — рассмеялся молодой господин, — тебе непременно нужно знать об этом человеке всё?       — Просто я не думала, что вы хоть когда-нибудь задумывались о любви, ведь вы так поглощены в подготовку к своему будущему посту.       — Это верно. Ну а что насчёт тебя?       — Я никого не люблю, — улыбнулась помощница.       Через некоторое время она покинула купальню и Цзинь Жулань остался один. Всё время, что он провёл тут, а потом и в своей спальне он посвятил мыслям о Лань Сычжуе. Он ни за что ведь не пропустит это знаменательное событие и праздник в его честь, так что совсем скоро они встреться. Эти думы оказывали на будущего Главу расслабляющее действие.       Он улёгся в чистую и свежую постель с прекрасным ароматом, выключив свет. Этот аромат помогал ему скорее сомкнуть глаза и отвечает за него Цинь Шицю. Она невероятно заботливая и обладает своим собственным обаянием, которому Цзинь Лин не в силах противостоять, именно поэтому он так близко расположен к ней душой. Возможно, она чем-то похожа на Лань Сычжуя. Она имеет такой же изумительно чувственный нрав и помыслы её чисты.       «Она могла бы быть превосходной заклинательницей и, может быть, достигла бы бессмертия», — думалось Цзинь Лину.       Между четырьмя и пятью часами утра в его покои стремительно вошёл один из подчинённых и разбудил его. Цзинь Лин не до конца проснулся и хотел прогнать его, но сон сняло, как рукой, когда ему сообщили новости из Юньмэна:       — Глава Цзян и адепт Ордена Гусу Лань попали в беду, находясь на ночной охоте: они столкнулись с неизвестной нежитью и им крайне сложно с ней справиться! Они просят всех Глав Орденов собраться вместе!       — Немедленно отдай приказ адептам собраться и ждать меня у ворот! — молодой господин Цзинь в спешке принялся собираться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.