Глава 27. Мыслить, как Уизли.
8 апреля 2021 г., 16:28
– Ты чего закрылась тут? – возмущенно влетела в комнату Джинни, бесцеремонно протолкнув Офелию, но, увидев перед собой своего брата, смущенно выпучила глаза. – А, ой.
Все трое смотрели друг на друга, не проронив ни слова. Джинни не знала, как себя вести в такой ситуации, да и ребята не особо понимали, что обычно говорят, если совершенно не хотят присутствия этого человека здесь и сейчас.
– Я помешала, да? – на всякий случай спросила девушка, виновато поджав губы.
– Конечно, нет.
– Конечно, да! – тут же перебил ее Джордж, выпроваживая сестру из комнаты.
– Я вообще–то не просто так сюда уже минут пять ломлюсь! – настойчиво вырывалась девушка, пытаясь оправдать свое присутствие.
– Что–то случилось? – решила разузнать Офелия.
– Вообще–то да, случилось. Там МакГонагалл собирает всех в гостиной.
Джордж и Офелия переглянулись. Они кивнули Джинни, что скоро спустятся вниз, но девушка еще сильнее поторопила их. Девушка потуже затянула пояс своего халата, на секунду забежала в ванную, чтобы натянуть на себя пижамные шорты и тапочки, и они поспешили вниз. В гостиной уже собралось достаточное количество учеников, которые возбужденно перешептывались на тему неожиданного собрания. Во главе этой беспросветной толпы стояла МакГонагалл, с невозмутимым взглядом осматривая всех присутствующих. Однако, когда ее внимание привлек спускающийся из спален девочек Джордж, профессор чуть не подавилась собственным возмущением, квакнув что–то неразборчивое.
– Уизли, как вы там оказались?
– Профессор, я… – Джордж, совершенно позабыв о школьных правилах, как, впрочем, и всегда, попытался придумать себе оправдание.
– У меня сломался комод, а Джордж помог мне его починить, – наспех сообразила Офелия, натянуто улыбнувшись.
– Что ж, я надеюсь, все так и было, – она укоризненно посмотрела на них двоих. – В следующий раз, тем не менее, прошу не забывать, что вы – волшебница, мисс. А пока что минус пять очков каждому.
МакГонагалл сжала губы в тонкую прямую линию, беспокойно посмотрев на остальных. Джордж улыбнулся Офелии, поблагодарив ее за такую находчивость.
– Попрошу внимания, – повысила голос Миневра, – в связи с недавними событиями, в которых замешано Министерство, профессора Дамблдора отстранили от должности директора школы Хогвартс, – в голосе декана слышались сочувствующие и печальные нотки. Зал загудел недовольными возгласами. – На его место временным заместителем была назначена Долорес Амбриж.
– Это абсурд!
– Несправедливо!
– Она не имеет право!
– Знаю–знаю, – поспешила заглушить крики учеников МакГонагалл. – Я тоже совершенно раздосадована этой новостью. Попрошу впредь быть куда более бдительными. И, пожалуйста, не забывайте о том, что вы – Гриффиндорцы, – она многозначительно посмотрела на всех, распрямив плечи. Студенты, вторя ей, подняли свои головы, выпятив грудь.
Декан произнесла еще несколько рекомендательных правил, за несоблюдение которых лично снимет по десять очков со студента, и удалилась за портретом Полной Дамы. Гул не стихал еще очень долго. Офелия заметила, что Гарри, Рон и Гермиона тут же проскользнули вслед за профессором, а Фред и Джордж отошли на безопасное расстояние, о чем–то серьезно переговариваясь. Неподалеку стоял Невилл, который, казалось, находился в полном отчаянии от всего происходящего, и девушка решила поддержать его, так как знала, каким параноиком он был.
Новый семестр оказался мрачнее предыдущего. Настроение волшебного мира отражало ужас происходящего, о котором ученикам Хогвартса приходилось узнавать из газет и по разговорам местных жителей Хогсмида. Джинни последнее время ходила поникшая и раздраженная. Гарри, к которому она была неравнодушна всячески отвергал ее, объясняя это тем, что так для нее будет безопаснее. Потому что все, кто его окружают, подвергаются неизбежной опасности, а он не может допустить, чтобы из–за него преспешники Темного Лорда смогли навредить его родным и близким.
Офелия пыталась всячески поддержать подругу, а близнецы постоянно подбадривали ее своими шутками, но видя, что она уже не смеётся над ними, как в десять лет, очень расстраивалась, думая не стал ли их юмор слишком старческим. Они даже на некоторое время забросили продумывать план по искоренению Амбридж, занявшись исключительно разработкой новых идей для заколдованных вещичек.
– Блевательные батончики уже не в моде, – заключил Фред, вычеркнув их из списка.
– Да как ты можешь такое говорить? Это незаменимая классика, – он выхватил у него лист пергамента, заново вписывая зачеркнутое название.
– Лучше уж кровопролитные конфеты, чем блевальные батончики, – заключила Офелия, лежа на кровати Джорджа и болтая ногами. Близнецы, сидевшие напротив нее на соседней кровати вопросительно посмотрели на нее, требуя аргументы. – Затычки в нос лучше, чем вонь изо рта.
– Впиши туда еще одноразовые волшебные палочки и злопыхательные жвачки, – Фред ткнул пальцем в список, который его брат составлял, положив пергамент на одно колено.
– Офелия, – задумчиво произнёс Джордж, пожевав кончик пера, – а вот тебе, как девочке, чего бы хотелось?
Девушка подперла лицо руками, уткнувшись локтями в подушку. Она ехидно расплылась в улыбке, вскинув брови, и при этом пристально посмотрев в глаза Джорджу, который, при этом, немного смутился. Губы его дрогнули в едва заметной улыбке, и парень опустил взгляд обратно к своему списку. Фред нарочито громко прокашлялся, перехватив у брата список, и принялся внимательно перечитывать все тридцать три пункта.
В дверь постучали и сразу же в проёме показалась голова Ли, который не заметил Офелию, врываясь в комнату со своими претензиями.
– Эй, котопес, вы вообще помните, что сегодня… Ой, привет, Офелия, – парень не успел договорить, помахав девушке, и перевел недовольный взгляд на близнецов. Девушка кивнула ему и уткнулась лицом в подушку. – Кстати, Фред, тебя там Анджелина ищет.
– Сейчас спущусь.
– Да уж, поспеши, а то она последнее время рвётся и мечет, чтобы на кого–нибудь наорать.
– Это у нее из–за Квиддича. После того, как его отменили, ей негде вымещать свою агрессию, а Амбридж я ей бить запретил. Еще не хватало, чтобы ее выперли из школы первее меня.
Фред вскочил с кровати, быстро нацепив на себя рубашку, и вместе с Джорданом скрылся за дверью спальни. Джордж заметил, что все это время Офелия лежала на животе, обхватив двумя руками подушку, плечи ее содрогались, а из–за распавшихся волос, лица ее практически не было видно. Парень услышал какие–то странные булькающие звуки и быстро сполз со своей кровати, осторожно подойдя к Офелии. Он обеспокоенно взял ее за плечо, чтобы развернуть к себе, думая, что она плачет, но не мог понять из–за чего. Девушка с трудом развернулась к нему и по комнате разнесся ее заливистый смех. Все ее лицо было красным, а на подушке остались следы от слез, которые она не могла сдержать из–за истерического припадка, который вызвала фраза Ли.
– Котопес?! – воскликнула она не своим голосом, так как он немного охрип, и еще больше рассмеялась, закрывая лицо руками.
Джордж не смог удержаться от ее заразительного смеха и сел рядом, расплывшись в улыбке. Когда девушка понемногу начала успокаиваться, вытирая проступившие в уголках глаз слезы, она взглянула на парня.
– Ты чего?
– Подумал, что ты плачешь, – неловко произнес Джордж и забрался с ногами на кровать, убедившись, что она в полном порядке.
– С чего бы мне плакать, Уизли? Я просто чуть не задохнулась, когда услышала, как вас называет Ли.
– Да мы уже привыкли, нас как только не называют, – усмехнулся парень.
Девушка повернулась на бок, облокотившись на локоть и рубашка немного сползла с ее плеча, оголив его. Джордж, заметив это, аккуратно поправил ее, вернув на прежнее место.
– Ты безнадежен, Джордж, – закатила глаза девушка и тепло улыбнулась, наблюдая за тем, как заботливо он разгладил ее задравшийся воротник.
– Это еще почему? – парень нахмурил брови, непонятливо уставившись на нее.
– Потому что ты неисправимый романтик, – она потрепала его по волосам и повалила на кровать, целуя его в щеки и губы. – Сходим вечером в Хогсмид? В книжной лавке наверняка завезли что–то новое.
– Я бы с радостью, но у нас отработка у Филча. Позови с собой Джинни, а то она совсем раскисла в последнее время.
По дороге в городок Джинни заметно повеселела, загадывая планы на их прогулку, и Офелия была совершенно не прочь их совместного отдыха.
– Что–то Джордж зачастил последнее время в девичьи спальни, – любопытно произнесла рыжеволосая девушка, возделывая в руках снежок идеальной формы.
– Не беспокойся, Тина уже вернулась, так что больше ты его там не увидишь.
– Так вы теперь… вместе? – она изо всех сил сдерживала свои восторженные визги, краснея от напряжения.
Девушка улыбнулась подруге, зная, что та вряд ли отстанет от нее, если она продолжит мучить ее загадками, и утвердительно кивнула. К ее удивлению, Джинни отреагировала вполне спокойно, словно эта информация ее не поразила в самое сердце.
– Что даже не будешь кричать свое «ура»?
– Да это же очевидно, то, что между вами. Аж искры летят, – лицо девушки немного осунулось.
– Эй, ты чего?
– Да грустно все это. Нет, я, конечно, за вас рада, но вот все остальное… Ни с кем не могу нормально пообщаться, все заняты экзаменами, а Гарри… Он вообще меня избегает. День Святого Валентина на носу, все ходят парами, а я мечусь, как истукан. Так еще и эта Джоу к нему пристала, – Джинни размахнулась и со всей силы впечатала крупный снежок в дерево, плотно усадив его на рельефный ствол.
– Может, подсыпем ей в чай лимонного песка, от которого по всему телу выскакивают волдыри? – хихикнула Офелия, подтолкнула подругу в бок.
– Мерлиновы башмаки, ты уже мыслишь в точности, как мои братья! – удивлённо воскликнула девушка, рассмеявшись.
– С кем поведешься, – улыбнулась Офелия. – Пригласи его куда–нибудь, ты же знаешь, какой он бывает стеснительный.
– Не то слово! Я же вижу, что он хочет, но молчит! – девушка возмущённо вскинула руки.
Первым делом они заглянули в книжную лавку, где Офелия подобрала себе несколько книг для дополнительного изучения некоторых дисциплин, а Джинни тем временем листала журналы, удивлённо вскидывая брови каждый раз, когда читала какую–то шокирующую новость о знаменитостях. После удачного шоппинга, каким он показался Офелии, набравшей целую стопку литературы по Трансфигурации, Уходу за Магичесткими существами и Зельеварению, они направились в "Три метлы". Девушка была не прочь набрать еще книг, но денег в кармане почти не осталось, да и ассортимент магазина оказался не так велик. Джинни угостила ее сливочным пивом и сама с большим удовольствием взяла себе целых два стакана.
Вернулись они уже ко времени, когда начинало смеркаться. В гостиной ее ждал Джордж, болтая с Ли Джорданом о скорости последней представленной метлы.
– Тебя уже не видно из–за книг, – усмехнулся он, взяв у нее из рук тяжёлую стопку.
– Как отработка? Удачно? – поинтересовалась Офелия, не обращая внимания на очередные колкости по поводу ее увлеченностью школьной литературой.
– Если вдруг захочешь посчитать пылинки на шкафах во всех кабинетах, то вряд ли найдёшь хотя бы одну, – горделиво поделился Джордж.
– Вас скоро можно будет нанимать в качестве сервиса по уборке, – девушка рассмеялась, прильнув к нему и почувствовала, как его руки мягко обнимают ее сзади.
После ужина Офелия села изучать новый материал в грифиндорской гостиной. Джордж пообещал не мешать ей, находясь рядом, и внимательно наблюдал за девушкой все время, что она сидела, уткнувшись книгу. Ему нравилось смотреть на нее, как она морщит брови, как шевелится ее нос, как она покусывает губы и играется пальцами с прядями выбившихся из хвостика волос. Все в ней казалось ему удивительно прекрасным, и девушка была приятно поражена, каким спокойным он был рядом с ней, если она попросит.