Свобода выбора.

R
В процессе
522
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 18 452 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
522 Нравится 95 Отзывы 201 В сборник

Первая встреча.

Настройки
— А-Ли, сестренка! — на бегу кричал Вэй Ин, совершенно забыв о достоинстве главы ордена, коим он теперь являлся. — У меня для тебя новости! — А- Сянь? — удивленно посмотрев на брата, стремительно ворвавшегося на кухню, пробормотала девушка. — К нам снова с визитом прибыл глава ордена Лань? — Упаси нас небо! — откашлялся тот, уже успев отпить воды из наспех схваченного со стола кувшина и поперхнуться, стоило ему только вспомнить холодное лицо Лань Ванцзы, с которым в последний раз они переругались в пух и прах. — Не Хуайсан опять попросил тайного убежища от своего старшего брата? — вновь выдвинула предположение Цзян Яньли. — Новость, которую я пришел тебе сообщить, выходит за грань всего, что ты можешь себе представить, — интригующе произнес Вэй Ин, взяв из рук сестры свежее яблоко. — Это самое невероятное, что только может быть! — Цзинь Цзысюань решил на мне жениться? — недоверчиво посмотрев него, девушка сделала еще одну попытку. — Ничего более невероятного мне в голову не приходит. — Тогда я готов поведать тебе все за умеренную плату, — подмигнул ей Вэй Усянь, вгрызаясь в яблоко. — Глава ордена Цзян, назовите вашу цену, — сдержав улыбку, почтительно поклонилась она. — Пожалуй котелка супа с ребрышками будет достаточно, — избавившись от огрызка и чинно сложив руки за спиной, ответил Вэй Ин. — К вечеру уже желаю его откушать. — Как прикажет глава, — послушно откликнулась девушка, после чего брат и сестра разразились звонким смехом, вызывая улыбки у окружавших их слуг. Вэй Усянь увлек ее из кухни на свежий воздух, чтобы без свидетелей рассказать о том, что ему сегодня стало известно. Цзян Яньли внимательно выслушала его, сохраняя спокойствие до самого конца. Бросив взгляд на сияющее лицо молодого человека рядом с ней, она тяжело вздохнула: — Ты уверен, что Цзян Ваньинь захочет последовать за тобой в орден? — Уверен, — широко улыбнулся тот. — Если он стремится добиться признания на поприще заклинателя, то без поддержки влиятельного ордена ему не обойтись. — Для этого нужно обладать честолюбием, — заметила Яньли, посмотрев на пруд с лотосами перед собой. — Он сын Госпожи Юй, самой дерзкой и независимой заклинательницы из всех, что видел этот мир. Честолюбие наверняка его второе имя. — Я тоже ее дитя. Однако во мне нет его и капли, — положила голову на плечо брата девушка. — А-Ли, такие ангелы, как ты рождаются раз в тысячу лет, — ласково поцеловал ее в макушку Вэй Ин. — У нас есть портрет Цзян Чэна, поэтому найти его не составит труда. — Труднее будет объяснить всем, кто он такой, — глядя на изображение, задумалась Цзян Яньли. — Но это оставь мне. У твоей сестры есть кое-какие мысли. Сын Госпожи Юй обладал выдающейся внешностью, поэтому его поиски, как и предполагал Вэй Ин, заняли мало времени. Люди Вэй Усяня выяснили, что тот проживает в одном из многочисленных портовых городков. Отец Цзян Ваньиня исчез несколько месяцев назад, поэтому он был вынужден вместо него подрабатывать блюстителем порядка в одном из местных постоялых дворов. Предвкушая встречу с младшим членом семьи, Вэй Усянь для начала решил посмотреть на него издалека. Расположившись в верхней ложе обеденного зала, из-за газовых занавесок он наблюдал за основным помещением гостиницы. Двор пользовался популярностью, поэтому в нем было полно народу в любое время суток, но глаза молодого главы ордена были прикованы к юноше, стоявшему у стены и равнодушно взиравшему на снующих по залу людей. Своей статью и благородными чертами лица он резко выделялся на фоне остальных. Стоило ему только посмотреть в сторону какой-нибудь чересчур расшумевшейся компании, как та сразу испуганно притихала, словно физически ощущая исходящую от него ауру превосходства. «Кровь не водица», — усмехнулся про себя Вэй Усянь, сделав глоток вина. Мужчина рассматривал стройную фигуру, удовлетворенно отметив, что портрет Цзян Ваньиня был не в силах передать всей его пленительной красоты. Мысленно он уже забрал того в орден и сделал своим личным помощником. Это значило, что юноше придется сопровождать главу на различные мероприятия, находясь в непосредственной близости от него. В этом случае внешний вид имел для Вэй Усяня особое значение, так как он не хотел выглядеть хуже, чем знаменитые Нефриты ордена Гусу Лань. Поэтому ему нужен был человек, чья внешность не сильно бы проигрывала старшему брату Лань Ванцзы, признанному красавцу их поколения, но и не затмевала его собственную. Как ни крути, а сын Госпожи Юй идеально подходил на эту роль. Убедившись, что юноша хорош собой, Вэй Ину не терпелось испытать его характер. Заранее заплатив найденным в порту двум бродячим заклинателям, не гнушавшимися любым заработком, он ожидал, когда те, следуя их договоренности, придут в гостиницу с одной целью — вступить в драку с ее охранником. Они не заставили себя ждать, ввалившись в постоялый двор с громкими криками и гоготом. Заняв единственный свободный столик, задиры подозвали к себе слугу, который тут же с надеждой посмотрел на Цзян Ваньиня, взглядом прося его о помощи. — Уважаемые гости, вы создаете слишком много шума и мешаете другим посетителям, поэтому прошу вас умерить свой пыл или покинуть это заведение, — произнес он, подойдя к мужчинам. Вэй Усянь прыснул от смеха, почти выплюнув недавно отпитый им глоток вина, когда увидел ошарашенные лица этих двух, которые с изумлением взирали на стоявшего перед ними паренька. Те не ожидали, что охранником гостиницы окажется миловидный юноша, а не кто-то похожий на них самих. В какой-то момент им даже стало неловко бить столь юное создание, но деньги надо было отрабатывать, поэтому один из них, не сбавляя тона, ответил ему: — А если ни один из вариантов меня не устраивает?! — Я буду вынужден помочь вам сделать выбор в пользу второго варианта, — угрожающе сверкнув глазами, сказал Цзян Ваньинь. По спине двух мужчин неожиданно побежали мурашки, но тут позади охранника они увидели сидевшего в ложе молодого господина, заплатившего за это представление. Приветливо помахав им рукой, он перекрыл для них все пути к отступлению. Жуткая улыбка, которая расцвела на его лице, вызывала не меньший страх, чем холодные глаза юноши, поэтому, оказавшись между двух огней, они приняли нелегкое решение довести дело до конца. — Есть еще третий вариант, — буркнул самый рослый заклинатель, встав из-за стола и замахнувшись на заносчивого юнца. Плавным движением Цзян Ваньинь перехватил нацеленную на него руку, обратив всю силу удара против нападавшего. Противник был сокрушен в одно мгновение. Видя поражение своего товарища, второй мужчина нервно сглотнул, но сумел восстановить самообладание. Придя к выводу, что перед ним непростой человек, он достал из-за пазухи талисман, нацелив его на странного охранника. Вэй Усянь замер в напряжении, но тут же с облегчением выдохнул, увидев, как Цзян Ваньинь, сконцентрировав в ладони энергию Ци, разрушил этот талисман. Видя, что сделать больше ничего нельзя, заклинатель поднял лежавшего без сознания напарника и молча покинул постоялый двор, напоследок бросив взгляд на ухмылявшегося заказчика. Вэй Ин не обратил внимания на их уход, чувствуя как его сердце переполняет ликование. Судя по всему, Цзян Ваньинь уже был заклинателем, сформировавшим свое Золотое Ядро и имевшим хорошую подготовку, а значит юноша и вправду достоин того места в ордене, которое Вэй Усянь отвел ему в своих честолюбивых планах. И все же было немного жаль, что тот так легко справился с этими заклинателями. Пойди что-нибудь не по плану, Вэй Ин обязательно бы вмешался. Такое знакомство было в духе его любимых сказаний, где главный герой спасает жизнь какому-нибудь случайному человеку, за что тот в благодарность посвящает всего себя служению своему спасителю, следуя за ним до последнего вздоха. — Наш принц сегодня не нуждается в спасении, — пробормотал он, осушив до дна чашу в своей руке. Посчитав, что к будущему шиди лучше будет наведаться утром, Вэй Усянь еле дождался начала нового дня. Приведя себя в идеальный порядок, он направился к дому Цзян Ваньиня, невероятным усилием воли сдерживая желание перейти на бег. Добравшись до скромного дома, он нетерпеливо постучал в дверь. Долго ждать не пришлось. Открыв дверь, Цзян Ваньинь не выказал никакого удивления, увидев на пороге красивого молодого мужчину в одеждах с символикой ордена Юньмэн Цзян. Он лишь приподнял бровь, ожидая, когда человек озвучит цель своего визита. — Здравствуй! Меня зовут Вэй Усянь и я пришел, чтобы забрать тебя с собой, — широко улыбнулся ему Вэй Ин, прежде чем дверь захлопнулась прямо перед его носом. Обескураженный столь недружелюбной реакцией, он предпринял попытку объясниться. — Цзян Ваньинь, пожалуйста, выслушай меня, — обратился тот к юноше. — Я глава ордена Цзян и пришел за тобой по просьбе твоей матери, чтобы забрать в твой новый дом. — Как ты можешь быть главой ордена Цзян? — раздался из окна насмешливый голос. — Научился бы для начала врать, убогий. Или ты забыл, что только что называл совсем другое имя? — Но это правда, — возразил подошедший к окну мужчина. — Меня зовут Вэй Усянь и я глава ордена Цзян. — Я похож на идиота? — задал вопрос юноша, сложив руки на груди. — И что в моем лице говорит тебе об этом? — Ну что ты! — искренне улыбнулся Вэй Ин. — Наоборот, твое лицо одно из самых красивых, что мне доводилось видеть. — Понятно, — презрительно усмехнулся Цзян Ваньинь. — Очередной служка одного из этих богатеньких извращенцев. За то, что оригинально подошел к делу, бить тебя не буду. Поэтому убирайся подобру-поздорову, пока цел. Пребывая в состоянии легкого шока, Вэй Усянь открыв рот смотрел, как перед ним закрываются и створки окна. — Чужак, — послышался скрипучий голос позади, — советую тебе последовать его совету. Если не поспешишь и продолжишь ему досаждать, то можешь остаться калекой на всю оставшуюся жизнь. Обернувшись, Вэй Ин увидел добродушно улыбавшегося старца, который стоял, облокотившись на ограду. Быстро сообразив, что тот является ценным источником информации, он направился к старику. — Не понимаю, чем я заслужил подобное отношение? — посетовал Вэй Усянь, встав рядом с ним. — Неужели кто-то до меня успел обидеть молодого господина Цзян? — Прям уж и не догадываешься? — недоверчиво сощурил глаза старик. — Неа, — тяжело вздохнул мужчина, покосившись на дом, неожиданно превратившийся в неприступную крепость. — Я всего лишь пришел, чтобы отвезти его в орден, к которому принадлежали его отец и мать. Присмотревшись к нему, старик понял, что тот одет слишком богато для простолюдина. Один только меч, висевший на его талии, говорил о том, что этот молодой господин совершенно не нуждался в деньгах. Помешкав, он все же решился рассказать незнакомцу то, что ему было известно: — Его отец, Цзян Тайцзе приехал в наш город много лет назад уже с младенцем на руках. Он никогда не говорил о том, откуда он прибыл, и кто мать мальчика, но было очевидно, что человек он непростой. Ни одна женщина так и не стала вхожа в их дом, поэтому, удаляясь по делам, Цзян Тайцзе оставлял сына с соседями. Все было хорошо до тех пор, пока мальчик не подрос. Малыш был хорошеньким, как цветущий персик. Никто не мог пройти мимо этого очаровательного ребенка. Соседи много раз в последний момент ловили разных проходимцев, пытавшихся увести его с собой со двора. Но одним утром мы обнаружили, что молодая пара, присматривавшая за Цзян Чэном была убита, а сам мальчик бесследно пропал. Отец искал его, не прерываясь на сон и еду, но тот как сквозь землю провалился. Мы уже думали, что продали мальчишку какому-нибудь толстосуму, а может и вовсе надругались над ним и лишили жизни. Но спустя две недели Цзян Чэн вернулся домой. Истощенный, избитый, весь в крови и грязи он появился на пороге дома. Мы так и не узнали, что случилось с ним за время его отсутствия, но с тех пор Цзян Тайцзе больше не оставлял сына одного. — Печальная история, — произнес Вэй Усянь, погрузившись в собственные невеселые воспоминания. — Так вот почему он так подозрителен к незнакомым ему людям. — Не только, — усмехнулся старик. — Чем старше становился молодой господин Цзян, тем чаще ему поступали непристойные предложения. Кто уговорами и обманом, а кто и силой пытался принудить его. В общем, кто во что горазд. Ты не первый и не последний, кого привлек наш Цзян Ваньинь. Хорошо, что его отец был заклинателем и обучил мальчика всему, что знал сам, иначе закончил бы он жизнь в каком-нибудь публичном доме или в качестве раба. — Сомневаюсь, — засмеялся Вэй Ин. — Такой как он скорее откусил бы себе язык, чем смирился с подобным положением. — И то верно, — присоединился к смеху пожилой мужчина. «И как же убедить тебя меня выслушать?» — подумал Усянь, задумчиво осматривая улицу. Его взгляд зацепился за стайку девушек, щебетавших в отдалении и смущенно поглядывавших в его сторону. Одарив их яркой улыбкой, Вэй Ин громко обратился к ним: — Красавицы, я старший брат А-Чэна. Приехал повидаться с младшеньким, а его не оказалось дома. Не подскажете, где он может сейчас быть? Девушки застенчиво переглянулись, пока самая бойкая из них, не решилась ответить: — Почему мы должны тебе отвечать? Мы выросли вместе с Цзян Чэном и никогда не слышали, чтобы у него был брат. — Могу доказать, — подмигнул им Усянь. — Идите сюда. Заинтригованные необычным молодым человеком, они подошли ближе, чтобы услышать из его уст истории о детстве Цзян Чэна, которые он случайно узнал из сказок, рассказанных ему Госпожой Юй. Громкая и красочная речь Вэй Ина достигла и ушей Цзян Ваньиня, который в это время собирался выйти из дома. Он потрясенно замер у двери, недоумевая откуда постороннему человеку известны подробности его жизни. Как бы то ни было, теперь он не мог просто так отпустить загадочного незнакомца, пока все у него не выяснит.
522 Нравится 95 Отзывы 201 В сборник
Отзывы (15)