Последние аргументы.
7 февраля 2021 г., 20:08
Вэй Усянь поспешно заплатил за очередную смену уставших лошадей на свежих, чтобы тут же продолжить свой путь. Он скакал во весь опор всю ночь, чтобы за этот короткий промежуток времени преодолеть как можно большее расстояние. Прикинув, что теперь до Пристани Лотоса осталось не более суток, он вернулся на место кучера роскошной свадебной кареты. На небе ярко светило солнце, теплый ветерок игриво трепал волосы, но на лице молодого главы ордена не было привычной улыбки. Оно словно застыло в ожидании неминуемой бури, которая должна была вот-вот разразиться. Тяжело вздыхая, он лишь чаще подстегивал лошадей, ускоряя их бег. Но спустя час пришлось все-таки остановить их, так как с двух сторон его зажали в тиски два заклинателя в белых одеждах, парящие на мечах.
— Хотел бы я сказать, что рад вас видеть, но не буду отягощать свою карму столь откровенной ложью, — усмехнулся Вэй Ин, смотря на идущих к нему братьев Лань.
— Глава ордена Цзян, — вежливо поклонился Лань Сичень. — Не пойми нас превратно. Так вышло, что мы совершенно случайно оказались по делам в городе, в котором буквально накануне прогремело необыкновенное торжество. Некий молодой господин Вэй женился. По описанию он был так похож на тебя, что мы поспешили в направлении, указанном хозяином гостиницы, чтобы поздравить жениха.
— Вэй Ин, ты и правда… — пробормотал Лань Ванцзы, обескураженно уставившись на свадебную карету.
— Я бы подождал официальных новостей, но вот Ванцзы… — многозначительно посмотрев на брата, улыбнулся Лань Сичень, — оказался немного нетерпелив.
— Каждый раз, выходя за пределы Пристани Лотоса, я встречаю вас двоих. Так почему же я решил, что именно этот раз станет приятным исключением? — устало подпер голову рукой Вэй Усянь. — У меня сейчас каждая минута на счету, поэтому я не могу тратить время на удовлетворение вашего праздного любопытства.
— Ты принудил ее силой? — широко раскрыл глаза Лань Ванцзы, схватив одну из лошадей под уздцы.
— Лань Чжань, я не настолько безрассуден, как кажусь на первый взгляд, — ответил молодой мужчина. — У меня и правда сейчас нет времени. Поверь мне на слово и пойди прочь.
Лань Ванцзы с минуту не моргая смотрел в его спокойное лицо, после чего медленно отпустил лошадь, отходя в сторону, чтобы освободить путь, но тронуться с места Вэй Ин так и не смог, потому что в карете послышалась какая-то возня, сопровождаемая звуком падения. Через мгновение дверь кареты распахнулась, чтобы явить всему свету фигуру, облаченную в красное. Немного побалансировав на краю, она рухнула прямиком в руки стоявшего рядом Лань Сиченя.
— Проклятье, — послышался протяжный стон «невесты», стянувшей с лица свадебное покрывало. — Где я? Что, твою мать, происходит?
Лань Ванцзы посмотрел на Вэй Усяня так, словно впервые видел этого человека. Казалось весь его мир рухнул в одночасье.
— Почему невеста — это он, а не она? — сдавленным голосом спросил его заклинатель.
— Может потому что он красавчик? — еле сдерживая смех, предположил Лань Сичень, наблюдая, как очаровательный юноша на его руках постепенно приходит в себя.
Цзян Ваньинь с трудом сфокусировался на красной вуали в своих руках, затем на одежде и доброжелательно смотревшем на него незнакомом мужчине. Поняв, что увиденное не вносит ясности в происходящее, он огляделся вокруг, пока его взгляд не зацепился за знакомое лицо виновато улыбавшегося Вэй Усяня. Поняв, что сейчас самое время, Лань Сичень бережно поставил юношу на ноги, приготовившись смотреть намечающееся представление.
— Цзян Ваньинь, не делай поспешных выводов, — успокаивающе вещал Вэй Ин, спрыгнув с места возницы. — Ты не оставил мне другого выбора. Да и времени было в обрез.
— В обрез, говоришь? У тебя оказалось его достаточно, чтобы обрядить меня вот в это, — процедил сквозь зубы Цзян Чэн, потрясая красной тканью роскошного наряда.
— И губы накрасить тоже, — словно невзначай подбросил дровишек в огонь Лань Сичень.
Юноша торопливо провел ладонью по губам, убедившись по алым следам на ней, что незнакомый заклинатель говорил правду.
— Прости, не удержался, — отвел взгляд в сторону Вэй Ин, сам не понимая, что на него тогда нашло. — Если хочешь, можешь для начала переодеться. Сменная одежда под сидением.
— Надеюсь, пока я это делаю, ты будешь в силах придумать что-нибудь в свое оправдание, — сердито произнес Ваньинь, скрывшись внутри кареты.
— Я бы тоже не отказался послушать, — сказал Лань Сичень, которому лицо юноши показалось смутно знакомым.
Молчавший все это время Лань Ванцзы, сделал шаг к Вэй Усяню.
— Вэй Ин, ты ведь не женился на нем обманом? Неужели ты его похитил? Почему ты назвал его Цзян? Ты решил взять фамилию отца?
— Лань Чжань, сила твоего воображения и количество вопросов меня пугают, — поежился тот. — Этот юноша мой шиди. Он сын Госпожи Юй и троюродного брата моего отца. Я и Цзян Яньли узнали о нем буквально неделю назад и поспешили забрать его в орден.
— Кажется, он не разделяет вашего желания, — насмешливо произнес Лань Сичень, ахнув, когда молодой человек вновь вышел из кареты.
Заметив его странную реакцию, Вэй Усянь посмотрел в ту же сторону и замер. Он заранее знал, что тот будет одет в одежду ордена Юньмэн Цзян, но был совершенно не готов увидеть его в ней. Традиционный фиолетовый цвет одеяний подчеркивал благородную внешность юноши, невольно заставляя испытывать трепет перед ним. Не сводя с него глаз, Вэй Ин подошел к Цзян Ваньиню. Он достал из рукава серебряный колокольчик, желая завершить пленительный образ.
— Я не давал тебе разрешения, — схватил его за руку Цзян Чэн, когда тот потянулся к его поясу, чтобы закрепить подвеску.
— Когда мы узнали, что у нас есть младший брат, я сам сделал этот колокольчик, а Цзян Яньли кисточку к нему, — произнес заклинатель, продолжив начатое, когда хватка на его руке ослабла. — Признаюсь, я представлял нашу встречу иначе и не планировал применять силу.
— Однако, применил, — холодно сказал Цзян Ваньинь.
— Пойми, о твоем существовании рано или поздно станет известно не только нам. Стоит тебе начать полноценную жизнь заклинателя, как у людей неизбежно возникнут вопросы. Твои имя и внешность выдадут тебя с потрохами. И что дальше? Используют ли тебя против Юньмэн Цзян? Или попытаются устранить, чтобы скрыть тот позор, о котором ты говорил? Я хочу привезти тебя в Пристань Лотоса не самолюбия ради, а для того, чтобы обозначить миру твое положение в ордене и дать будущее, которого при любом ином раскладе у тебя просто не будет.
— Красиво говоришь, да вот только после выходки с фальшивой свадьбой, твои слова немного стоят, — вздернул подбородок Цзян Чэн.
— Цзян Ваньинь, все упрямство семи поколений ордена Юй воплотилось в тебе, — проворчал Вэй Усянь. — Ты ведь даже слушать меня не стал. Если бы не обаяние Сяо Сяо, ты бы снова поднял меня на смех и ушел в закат. Я заранее предполагал, что даже узнав правду, ты не захочешь пойти со мной, поэтому заранее позаботился о маскировке. Вряд ли бы хозяин гостиницы спокойно отнесся к тому, что малознакомый мужчина выносит за ее пределы его юного симпатичного охранника, находящегося в бессознательном состоянии. Другое дело, когда жених несет на руках свою невесту. Поэтому Сяо Сяо ушла через окно, после того, как мы тебя переодели, а я беспрепятственно покинул постоялый двор вместе с тобой.
— Звучит абсурдно, — покачал головой юноша, чувствуя, что услышанное никак не хочет сложиться в единую картину.
— Дай Юньмэн Цзян всего один шанс, — прошептал ему Вэй Усянь, надевая на его палец кольцо. — Ты ведь знаешь, что это такое?
— Цзыдянь? — пробормотал Цзян Ваньинь, уставившись на изящную вещицу.
Конечно, он знал, что это было легендарное фамильное оружие семьи Юй, передаваемое по прямой линии лучшим в роду.
— Это прощальный дар твоей матери, береги его, — улыбнулся мужчина, любуясь, как фиолетовые всполохи активированного кнута освещают лицо и тело названного брата. — Тебе стоит посетить Пристань Лотоса хотя бы для того, чтобы почтить место упокоения твоих родителей.
Улыбка быстро сошла с его лица, ибо через секунду он был вынужден уворачиваться от направленного в его сторону Цзыдянь. Юноша мастерски управлял новым оружием, словно владел им всю свою жизнь. Вдоволь погоняв Вэй Усяня и выпустив свой гнев на этого человека, Цзян Ваньинь вернул кнут в его первоначальное состояние.
— Хорошо, я пойду с тобой в Пристань Лотоса, — вынес он свой вердикт. — Но это еще не значит, что я останусь там навсегда.
— Как скажешь, — быстро согласился с ним Усянь, донельзя довольный услышанным. — Может дальше полетим на мечах? Если ты, конечно, в состоянии после вчерашнего
— Я справлюсь, — ответил Цзян Ваньинь, направившись к лошадям, чтобы освободить их из упряжи.
— Вместе будет быстрее, — подошел к нему Лань Сичень, ненавязчиво предложив свою помощь. — Пусть главы орденов перекинутся парой словечек.
— Главы? — посмотрел он на стоявших в отдалении двух молодых людей. — Значит Вэй Усянь и правда глава ордена Цзян?
- Да, так и есть, — кивнул заклинатель, расстегивая тугие ремни, державшие животных. — Парень рядом с ним — глава ордена Лань и по совместительству мой кровный младший брат.
— Если старший ты, то почему глава ордена он? — не удержался от вопроса Цзян Ваньинь.
— Долгая история, — улыбнулся тот, слегка прикрыв глаза. — Как-нибудь расскажу. Меня, кстати, Лань Сичень зовут. Для близких я Лань Хуань. Эти двое друзья со времен обучения в Облачных Глубинах, поэтому мы с тобой будем часто видеться.
— Меня зовут Цзян Ваньинь. Имя для близких Цзян Чэн. Хотя зачем я тебе его говорю, — спохватился юноша, не заметив, как вздрогнул мужчина рядом с ним.
— «Чэн» значит «чистый»? — спросил Лань Сичэнь, отпуская последнюю лошадь. — Можно я буду называть тебя этим именем?
— Оно тебе надо? — потянулся Цзян Ваньинь, поморщившись от столь личного обращения.
— Приму за согласие, — пробормотал заклинатель, когда так и не дав конкретного ответа, юноша направился к позвавшему его Вэй Усяню, только что закончившему разговор с Лань Ванцзы.
— Цзян Чэн, пора в путь, — вскочил на Суйбянь Вэй Ин. — До ближайшего городка доберемся вместе с братьями Лань, а там уже вдвоем до Пристани Лотоса.
— Я разве давал тебе право так меня называть? — ощетинился молодой человек.
— А почему бы и нет? — возразил Вэй Усянь. — Я, как никак, твой старший брат. Когда мы в неформальной обстановке, ты тоже можешь звать меня Вэй Ин.
Цзян Ваньинь молча встал на Саньду, чтобы следовать за ним, не желая вступать в полемику с новообретенным братом. Слишком многое еще надо было обдумать до того, как они доберутся до конечного пункта назначения.