6
25 октября 2021 г., 00:41
Какузу, прежде чем начать есть, обычно заглядывал в тарелки других. Будь его воля, он бы со своей порцией обошёл всю группу, чтобы убедиться, не положили ли ему меньше, чем остальным. Но Мадара строго запрещал ходить с тарелками, поэтому ему оставалось довольствоваться сравнением своей порции с соседскими.
Какузу всегда хотел, чтоб ему клали самый большой кусок чего бы то ни было, и теперь сидел с кислой миной над самой большой тарелкой рыбного супа с самым большим куском рыбы. Какузу вздохнул и взял ложку…
Зецу во время обеда постоянно сидел на месте, которое было ближе всего к большому цветку, стоящему в напольном горшке.
У растения были большие и страшные листья с естественными отверстиями в них и краями неправильной формы. А ещё он почему-то никогда не цвёл и ничем не пах, но Зецу часто подходил к нему, нюхал и говорил, какой у этого цветка приятный аромат и какой он на самом деле красивый.
Однажды Дейдара поведал, как называется это растение, предварительно узнав это у Мадары. Тогда Зецу начал ругаться на мальчика, думая, что тот его друга специально обзывает и что не может такой хороший цветок именоваться монстерой.
Сначала Зецу даже пытался в прямом смысле делиться с монстерой едой. Однако Мадара быстро обнаружил это. Он оценил намерение Зецу чем-то поделиться с другом, пусть другом этим был цветок. Главное, что для самого мальчика это много значило. К тому же, аппетит у него был отменный — Зецу ел как за двоих, и просто так он не стал бы отдавать свой кусок кому попало.
По всем этим причинам Мадара терпеливо, доходчиво и мягко объяснял ему, как питаются растения и как нужно за ними ухаживать. Хорошо, что Зецу быстро всё это понял и теперь с радостью помогал воспитателю.
Но как бы то ни было, даже у людей с отменным аппетитом есть какие-никакие, а предпочтения… поэтому Зецу и попытался вылить рыбный суп в горшок с растением.
— Ну ведь это тоже вода, а их поливать надо, вы же сами говорили! — пытался оправдаться Зецу.
Мадара, который подошёл как раз вовремя и успел спасти цветок от незапланированного полива, явно не оценил по достоинству отличную идею Зецу накормить друга!
— Да ты просто оправдываешься! — Дейдара хоть и не отличался особым аппетитом и желанием получить добавку, но ел с поразительной скоростью — такой, будто ртов у него было несколько. И потом вовсю мешал другим, ожидая, когда будет второе.
— Сядь на место, Дейдара.
— Я уже всё съел, мне скучно!
— Если скучно, сейчас добавка будет.
— Ой не-ет, — мальчик скривился и ретировался к Сасори и Обито, с которыми сидел за одним столом.
Когда Какузу наконец справился со своей большой тарелкой, к нему подошёл Мадара.
— Это вы специально! Хотели меня проучить, да? — обиженно сказал мальчик.
— Не совсем. Это тебе жизненный урок: бойся своих желаний. Запомни, пригодится, — серьёзно и громко сказал Мадара, чтобы его слышал не только Какузу.
А на второе были макароны…
«Сегодня явно не мой день», — твёрдо решил воспитатель, вдохнул-выдохнул и приготовился к очередному испытанию.
— Не деритесь за едой! — сделал замечание Мадара, подходя к двум неугомонным мальчишкам, — Чего вы опять не поделили?
— Он говорит, что длинные макароны лучше, — обиженно произнёс Обито и отвернулся от Дейдары.
«На пустом месте ведь поссорятся!»
— Мадара-сенсей, ну скажите вы ему! Они правда лучше!
Воспитатель уже давно устал от того, что каждый раз, когда на второе дают макароны, начинается одно и то же. И сегодня решил наконец выслушать их аргументы. Если они есть, конечно.
— Я вас слушаю. Дейдара, почему, как ты сказал, «длинные макароны» лучше?
Дейдара широко улыбнулся и с упоением начал:
— Ну вы просто представьте, как их можно на вилку наматывать прикольно и весело. Вот бабуля Чиё всегда только такие нам с Сасори готовит, когда я к ним прихожу. Они у неё самые вкусные! А еще из них пить можно, в отличие от этих.! — мальчик с презрением посмотрел на свою порцию и даже сделал движение, чтобы избавить тарелку от такого неприемлемого по его мнению содержимого.
— Дейдара, оставь макароны в покое и ешь уже. Ты быстро с этим справишься. И глядеть на них не надо будет.
— Да у тебя просто волосы — длинные макаронины! — сказал Обито и показал язык Дейдаре.
— И так же приятно пахнут, — тихо добавил Сасори.
Мадара бросил удивленный взгляд на Акасуну. Он, хоть и с грустью смотрел в свою тарелку, но прилежно поглощал предложенные макароны, и до этого, как показалось Мадаре, даже не следил за спором Дейдары и Обито.
А теперь подумал, что спокойному мальчику наверняка обидно, когда его Дейдара частенько напрочь забывает о нём и с головой уходит в общение с Обито, Хиданом, Зецу или даже с Итачи, способности которого его либо восхищают, либо раздражают — он ещё не определился.
— А ты, Обито, почему с Дейдарой не согласен? — воспитателю было, конечно, на руку, что его племянника полностью устраивает садичная кухня. Но Мадара знал: Обито — тот ещё обжора, который совершенно непривередлив в еде. А с Дейдарой вон как спорит.
«Показуха это всё, конечно, но и его выслушать надо».
— Да чего он выпендривается, вон обычные макароны есть удобнее, и никаких заморочек! — Обито в подтверждение своих слов отправил в рот сразу пять макаронин и с гордым видом начал их жевать.
— Вы оба выпендриваетесь.