ID работы: 10345863

божественность в деталях

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
8234
Гаэль бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8234 Нравится 158 Отзывы 1943 В сборник Скачать

экстра 1: итак, если у тебя есть то, что нужно

Настройки текста
Хотя они и прошли через настоящий шторм, это не значило, что их жизнь будет теперь идеальной; Чайльд всё ещё ходил на работу, Чжун Ли всё ещё готовился к Церемонии Вознесения Властелина Камня, а Люмин продолжила своё путешествие в поисках пропавшего брата. Было почти похоже, будто всё вернулось к норме, или, как минимум, к тому, что было до того, как Чайльд связал свою жизнь с архонтом. Он послушно писал домой письма, в которых не было ничего, что могло бы встревожить трёх его младших братьев и сестёр. На самом деле, ему нужно было бы что-то сделать, чтобы Тевкр продолжал считать его продавцом игрушек. Мальчик рос, и иллюзия не могла продержаться долго. Встревоженный Чайльд потёр твёрдую выпуклость на животе и выдохнул. Прошло уже несколько месяцев. Чайльд не беспокоился… ладно, он беспокоился. Он переживал, что нанёс непоправимый вред яйцу за то время, что оно было у него. Чжун Ли уверял, что все его страхи беспочвенны, и что яйцо продолжает поглощать элементальную энергию от них обоих. Без Сердца Бога маловероятно, что они вдвоём смогли бы справиться с его нуждами. Каждый день он ожидал сообщения из Снежной, разоблачающего их обман, но каждый день вестей не было. Лучшее, на что они могли надеяться, — это отсрочка, достаточно длинная для завершения инкубации яйца. Тогда они смогут придумать хоть какой-нибудь план вместе. Чайльд вздрогнул и встал, когда яйцо внутри него качнулось. Как будто внутри скорлупы что-то сдвинулось. — Чжун Ли! Мужчина сидел в углу кабинета Чайльда, листая книгу. Кучка книг, которые он отложил в сторону, чтобы прочесть позже, была забыта на полу под его ногами, когда он бросился к Чайльду. — В чём дело? — легкое дуновение его силы пропитало воздух вокруг, Чжун Ли инстинктивно приготовился к бою. Он протянул руку и дёрнул ладонь Чжун Ли к своему животу. — Мне кажется, он пинается. По ощущениям это было похоже на то, что они описывали в книге, как удары ногами. Они стояли в тишине, ожидая десять секунд, двадцать… а затем оно опять двинулось, пальцы Чжун Ли напряглись, и метка на животе Чайльда вспыхнула жидким золотом, таким же ярким, как глаза его пары. — О, — тихо выдохнул Чжун Ли. Чайльд наслаждался моментом, удовлетворение просачивалось в его вены, словно солнечный свет. Он потянулся и прижался к плечу Чжун Ли. И, раз уж он уже встал, мог бы заодно проверить, как там Екатерина. Прижавшись поцелуем к подбородку Чжун Ли, он отстранился, игриво дёрнув мужчину за волосы. — Сейчас вернусь, мне нужно спросить Екатерину об отпуске. Чжун Ли кивнул, ладони нехотя разжимались и сжимались вокруг пустого места, где они явно хотели обнять его ещё раз и никогда не отпускать. Лучше, если он разрешит этот вопрос быстро, или милый беспокойный дракон будет лезть к нему до конца ночи. — Эй, Катя! — Чайльд помахал ей, он не хотел идти к её столу пешком. Сегодня всё болело. — Да? — вместо этого она встала и подошла к нему. Её взгляд осторожно скользнул по лицу Чайльда, полностью избегая его живота. Она была умной и такой преданной, действительно лучшая правая рука, он её не заслуживал. Чайльд задумчиво постучал пальцем по подбородку. — Я думаю оставить всё на тебя до конца недели. Ты компетентна и явно не нуждаешься во мне, чтобы банк функционировал. А моя работа здесь должна была послужить прикрытием для моей реальной миссии, так что всё будет хорошо, если я не буду приходить какое-то время. И… — он даже нахмурился от собственной честности. — По правде говоря, мне нужен небольшой перерыв. Она подчёркнуто не смотрела на его пресс. — Это кажется немного… ах, неуместным? Вы так не думаете, сэр? Как Вы можете… Чайльд махнул ей рукой. — Расслабься, изредка не навредит. Всё будет хорошо! Крик «Ура!» было единственным предупреждением для Чайльда, прежде чем что-то ударило его в бок. Чайльд неуклюже, но всё-таки удержал на ногах и себя, и какой-то цепкий снаряд. Ужасно знакомый голос продолжал восклицать: — Я нашёл тебя! Я нашёл! Чайльд недоверчиво посмотрел вниз. Он призвал его своими мыслями? Этого не может быть, абсолютно не может быть, чтобы его младший брат преодолел весь путь до Ли Юэ от Снежной. Особенно в одиночку. Он резко вскинул голову, оглядываясь в поисках остальных, но обнаружил лишь Люмин, которая застенчиво стояла у дверей. Он снова посмотрел вниз. — Тевкр? — сумел преодолеть нарастающий ужас и шок Чайльд. — Божечки, какой приятный сюрприз. Я думал, что мне придётся ждать, когда я вернусь домой, чтобы снова увидеть тебя… — если он когда-нибудь вернётся домой, но, боги, Тевкру не нужно об этом знать. Мальчик цеплялся за его ноги, прямо перед его глазами был распахнутый подол рубашки. Чёрт… отвлеки внимание, сделай что-нибудь! — Как там Тоня и остальные? Всё в порядке? Как папины головные боли? — он тихонько попытался высвободиться из объятий, прежде чем Тевкр заметит, что что-то не так. — Они очень по тебе скучают!!! А Тоня до сих пор молится за тебя каждый вечер за ужином, — блядь, теперь Тевкр выглядел так, словно сейчас заплачет. Вздохнув, Чайльд наклонился, поднял мальчика и прижал к своему бедру. Это было не лучшее положение тела, тянуло больную спину, но это удержало бы Тевкра от болтовни на весь банк, если он заметил бы что-нибудь. Не очень хотелось, чтобы Тевкр громко спросил, почему у него светящаяся татуировка на круглом животе. Он осмотрел свой кабинет и расслабился, когда увидел, что Чжун Ли держится около дверного проёма. Одними губами он произнёс «помоги мне» своей паре, чтобы Тевкр не увидел этого. Мальчик всё ещё болтал об игрушечных корабликах и лодках и господине Одноглазике… стойте, Страже руин?! Почему Тевкр оказался рядом со Стражем руин? Чжун Ли подошел и надавил костяшками на напряжённую мышцу на его пояснице, пока узел не ослабел, заставив Чайльда вздохнуть и откинуться назад на его плечо. — Тевкр, Тевкр, успокойся на минуту. Я никуда не уйду. У тебя будет время рассказать мне о своём путешествии. Я всё равно беру отгул на эту неделю, — он бросил взгляд на Екатерину, как будто она посмела бы отказать ему сейчас. Она фыркнула, всплеснула руками и что-то пробормотала, возвращаясь к стойке регистрации. — Как насчёт того, чтобы решить это дома? — сказал Чжун Ли ему в ухо. Глаза Тевкра распахнулись, словно огромные голубые прожектора, когда он проследил за этим движением и повернулся к Чайльду, требуя ответов. Ага, ладно, дом был хорошей идеей. — Люмин, я так понимаю, ты не против присоединиться к нам за ужином? — спросил Чайльд, умоляя её глазами сказать да. Он не знал, что именно теперь делать… Он уже так долго лгал Тевкру о том, чем занимается, что не знал, сможет ли он нагромоздить поверх ещё что-нибудь. Но в то же время рассказывать Тевкру правду было опасно. Как бы сильно он ни любил своего младшего брата, Чайльд признавал, что чувства Тевкра значили для него меньше, чем жизнь его ребёнка. Чувства могли измениться, а доверие со временем вернуться. Жизнь его первенца, с другой стороны, была гораздо более хрупкой и совершенно незаменимой. Люмин кивнула в знак согласия. Она взяла на себя инициативу открыть двери банка и пошла по извилистой тропе, ведущей к квартире. Улицы Ли Юэ, как всегда, были оживлёнными, но у Люмин не было никаких проблем с тем, чтобы здесь ориентироваться. С тех пор как произошло ограбление, она ещё несколько раз приезжала сюда, но каждый раз находила другое место для ночлега, когда оставалась в городе надолго. Не то чтобы в их квартире с одной спальней было много места. Но, по крайней мере, Тевкр был достаточно маленьким, чтобы комфортно спать на их диване, если понадобится. Может быть, если он будет вести себя хорошо, Чжун Ли позволит мальчику построить крепость из всех подушек, валяющихся вокруг его рабочего стола. Однако он сделал мысленную заметку не подпускать Тевкра к книжному стеллажу Чжун Ли, ведь количество мрачных материалов там способно оставить след даже на ребёнке из Снежной. Когда они добрались до квартиры, Чжун Ли открыл дверь. Тевкр снова заметно и многозначительно смотрел то на Чайльда, то на Чжун Ли. Стало ясно, о чем он хотел спросить. И он получит ответ со временем. Чайльд усадил Тевкра на кухонный стол, чтобы тот не попал в неприятности. Поморщившись, он потёр сведённые судорогой мышцы на боку и с хрустом выгнул спину. Тьфу, не стоило нести мальчишку через весь город. Руки обняли его, укрыв живот в защитном жесте, а тёплый подбородок опустился на шрамы, обвившие его левое плечо. Со вздохом Чайльд повернул голову. Вот вам и тихий, приятный вечер дома. Прежде чем снова повернуться к своему брату, Чайльд украдкой поцеловал Чжун Ли в уголок рта. Люмин устроилась на диване, явно наблюдая за тем, что должно сейчас произойти, но держась на расстоянии от неизбежной семейной драмы. — Итак, Тевкр, есть кое-что, что мне надо тебе рассказать, — сказал Чайльд, повернувшись так, чтобы посмотреть… мальчику в глаза. И как так получилось, что он уже на пути становления юношей? Разве ещё вчера он не был младенцем? Глаза Тевкра в ужасе распахнулись от его серьёзного тона. — Ты умираешь! — Что? Нет! Откуда у тебя такая идея? — побледнел Чайльд, глядя на Чжун Ли в поисках помощи и абсолютно её не получая. Тевкр указал на его живот и воскликнул: — Я почувствовал это, когда обнимал тебя. — Я не умираю! Почему все думают, что я умираю? Даже Люмин спросила, умру ли я! — сокрушался Чайльд. — Нет, погодите, это выходит из-под контроля… тьфу! Тевкр был почти на грани слёз, Люмин тоже была почти на грани слёз, только от того, как сильно старалась не засмеяться. Никакой помощи, спасибо тебе, о «Герой Мондштадта», посмотрим, приготовит ли он ещё раз её любимый десерт! Чжун Ли нагнулся и заговорил с Тевкром, как со взрослым: — Твой брат не умирает, Тевкр. Тихая уверенность сразу же остановила рыдания мальчика. Большие голубые глаза, против которых он всегда был слаб, моргнули, чтобы снова уставиться на Чайльда. Нижняя губа мальчика дрожала. — Чжун Ли прав, я не умираю… но это трудно объяснить. И это огромный секрет, даже более секретно, чем обещание на мизинцах. Хорошо? Если ты расскажешь другим людям, то плохое случится не с тобой, а со мной, — серьёзно сказал Чайльд. Тевкр кивнул. — Во-первых, это мой… это Чжун Ли, я упоминал о нём в своих письмах. Он очень важен для меня. С Люмин ты уже знаком, — говорит Чайльд, указывая на каждого из присутствующих. Тевкр опять кивнул, как если бы боялся говорить. Чайльд вздохнул — Тевкр, ты можешь задавать вопросы. — А господин Чжун Ли особенный-особенный для тебя? Потому что Тоня говорит… — А, да, он для меня такой же особенный, как отец для матери. Мы не женаты… — Пока, — тихо пробормотал Чжун Ли себе под нос. — Пока? — спросил Чайльд. Он полностью обернулся к Чжун Ли и, откладывая серьёзный разговор с Тевкром, сильно ткнул пальцем в чужую грудь. — Пока! Я знаю, что ты не просто так, не раздумывая, просишь меня выйти за тебя замуж посередине моей попытки объяснить младшему брату, что ты архонт, а я не собираюсь умирать, потому что… О, ну, это было, определённо, бестактно. — Погоди, так ты целуешься с богом! — возглас Тевкра прервал его на полуслове. — А… А так вообще разве можно? — Они не просто целовались, — беспомощно вставила Люмин со своего места на диване. Чайльд выхватил мячик влаги из воздуха и бросил в неё. Он попал в лицо, и она стала отплёвываться, пытаясь вытереть глаза. — Он ещё слишком мал для этого разговора, — ехидно сказал он. — Тарталья, — удручённо продолжил Чжун Ли. — Рассматриваемая тема… — Не думай, что сможешь от неё сбежать! Я хочу подобающего предложения руки и сердца от тебя. Чжун Ли покачал головой. — Я уже подарил тебе палочки для еды. — О чём ты вообще говоришь? — спросил Чайльд, раздражение уступило место любопытству. Лёгкий розовый оттенок проявился под красными отметинами вокруг глаз Чжун Ли. — А… ну, понимаешь… Я должен был понять, что произошло недопонимание, когда ты так и не дал мне ответа. — Ответа? — голос Чайльда стал выше на тон. — На что? — В Ли Юэ принято, что молодожёны дарят или получают что-нибудь, олицетворяющее их связь, украшенное мотивами дракона и феникса. Мы уже были парой, когда я подарил их тебе. Помнишь день, когда юная Сян Лин приготовила нам своё новое блюдо из кабана? — Я за них заплатил, — решительно сказал Чайльд. Чжун Ли даже не пожал плечами. — Да, это правда, но технически сначала я создал мору. Люмин перестала бороться со смехом, задирая ноги и катаясь по дивану, пока смеялась: — Я даже не из Тэйвата, но даже я знаю, что это работает не так. — Да, она права, — хотя Чайльд не смог удержать собственной улыбки. Это была одна из многих вещей, которые делали Чжун Ли, ну… Чжун Ли. Не просто Мораксом или Властелином Камня. Не Гео Архонтом, хотя он был всеми ими и даже больше, Чжун Ли также был человеком. Человеком, которого он полюбил. Чайльд покачал головой. — Да. Чжун Ли склонил голову. — Да? — Да, я выйду за тебя, — Чайльд едва удержался от закатывания глаз. Чжун Ли в ответ вздрогнул от такого внезапного решения, и хватка на рёбрах Чайльда стала крепче. Кожа на лице его пары вспыхнула ярко-красным. ...Который сразу же спрятали в шею Чайльда. Он повернул голову, чтобы прижаться к гладкой коже. Тёмные волосы не столько скрывали лицо Чжун Ли, сколько подчёркивали румянец, спустившийся сзади его по шее. Мило. Очень мило. Чайльд сдвинулся в хватке, обнял Чжун Ли за плечи и, прижав его голову ближе к себе, прошептал на ухо: — Мой Моракс, мой Властелин Камня, моя Пара. Рокот вырвался из Чжун Ли, словно вой. Держа в объятиях милого дракона, который сомнительно был похож на человека, Чайльд пристально смотрел на Люмин, пока та не перестала смеяться. Маленькая ладонь потянула цепочку, прикреплённую к его рубашке на спине, Чайльд повернул голову назад, чтобы посмотреть на Тевкра, который теперь стоял на обеденном столе. Сделав ещё одну мысленную заметку помыть позже стол, Чайльд поднял бровь. Сценический шёпот Тевкра был даже не шёпотом, он больше напоминал тихий вопль: — Это вот почему у тебя такой большой живот? Потому что вы любите друг друга, да? Чайльд засмеялся, подняв руку, чтобы удержать затылок Чжун Ли, когда тот попытался прижаться ещё сильнее. — Да, Тевкр, именно поэтому. Чжун Ли издал громкий довольный звук, который граничил с мурлыканьем. Глаза Тевкра широко распахнулись. — …Ты как те дамы, которым мама помогает в деревне? — Очень похоже, да. Тевкр подпрыгнул так, что стол под ним заскрипел. — У тебя будет ребёнок? Прямо настоящий? Я буду дядей! Я буду самым лучшим дядей на свете! Вот как ты самый лучший продавец игрушек в Снежной, только я буду самым лучшим дядей!!! Ладони обхватили шею Чайльда, крепко сжав, когда Тевкр запрыгнул на его спину. Он покачнулся и завалился вперёд на Чжун Ли, но его пара удержала его от падения надёжно, словно камень. — Ах, Тевкр, ты не должен быть грубым с людьми, которые ждут ребёнка, — сказала Люмин, наконец-то вставая с дивана и помогая разобраться с катастрофой. Она сняла мальчика со спины Чайльда и усадила на один из стульев. — Ты должен быть нежным, а иначе причинишь боль. — Ай, ой, прости! — воскликнул Тевкр, распахнув глаза. — Всё в порядке, твой брат хочет тебе ещё кое-что сказать. Я думаю, это про игрушки? — Люмин окинула его осуждающим взглядом. Ну, и за мору, и за дракона. Приняв решение, Чайльд обхватил загривок Чжун Ли и притянул его для поцелуя. — Почему бы тебе не присесть ненадолго? Чжун Ли кивнул и сел напротив Тевкра, с ошеломлённой улыбкой следя глазами за Чайльдом. Проходя мимо Люмин, тот похлопал её по плечу и заглянул в спальню, чтобы забрать единственную вещь, которая могла сделать процесс более плавным. С игрушкой за спиной Чайльд вернулся в гостиную и опустился на колени перед стулом Тевкра. — Это нелегко принять, Тевкр, но я думаю, что ты уже достаточно взрослый, чтобы знать. Что важнее… — он бросает взгляд на Люмин, — …для тебя в данный момент может оказаться опаснее не знать об этом. Улыбка Тевкра пропала. Ах, Чайльд ненавидел это делать. Он должен был сказать правду с самого начала. — Я не продавец игрушек, я… был одним из Предвестников Царицы. Вот почему меня всегда посылали в разные места. Это трудно объяснить. Когда я был на пару лет старше тебя сейчас, со мной случилось кое-что плохое, и я вернулся… из-за этого другим. Отец привёл меня к Предвестникам, надеясь, что они смогут помочь мне избежать неприятностей. Но всё, что я делал, — это приносил новые неприятности, — Чайльд уставился глазами в пол. — Я нехороший человек, Тевкр, но не хотел, чтобы ты так думал, потому не хотел, чтобы ты узнал правду, и это сломало твой мир. Я солгал, и мне за это очень жаль. Он вручил Тевкру специально изготовленную игрушку Стража руин и встал, взъерошив чёлку, выглядывающую из-под шапки… слишком тёплой для Ли Юэ. Взгляд проскользнул по лицу мальчика и остановился на двери в спальню. Забавно, что Чайльд совершенно по-другому представлял себе окончание этого дня. И посмотрите на него сейчас, помолвленного со своей парой и срывающего розовые очки с брата, который носил их годами. Его голос споткнулся на следующих словах: — Даже если ты расстроился из-за меня, тебе всё ещё нужно сохранить секрет… Сильный удар в бедро прервал его, Тевкр вцепился в его ногу мёртвой хваткой, маленькие ладони обнимали и сжимали Чайльда. — Тевкр? Плечи мальчика затряслись. Он снял с головы Тевкра шапку и провёл пальцами по влажным волосам. — Прости, я… На этих словах Тевкр заплакал громче. — Ты всё это время дрался! Ты же мог умереть! Это нечестно! Нечестно! Они не должны были тебя заставлять драться! Они забирали тебя все время… Слова почти терялись среди вдохов, которые Тевкр делал между рыданиями. Зашипев, Чайльд потянул Чжун Ли за руку и мотнул головой на диван. Люмин поймала его взгляд и кивнула, направившись на кухню, чтобы что-нибудь им сделать. Закряхтев, Чайльд поднял Тевкра и прижал к груди. Две короткие ручки крепко обхватили его за шею, когда брат уткнулся ему лицом в плечо и разрыдался сильнее. Чайльд машинально снова начал нежно успокаивать его и вырисовывать круги пальцами на спине. На нетвёрдых ногах он добрался до дивана, чтобы сесть. Тевкр изо всех сил изображал моллюска, цепляясь за него так, словно Чайльд вот-вот исчезнет. Чжун Ли уселся рядом с ними, и Чайльд прислонился к его тёплому телу в поисках утешения. Он приспособился к тому, что Тевкр цеплялся за него, удерживая вес брата подальше от яйца. — Чшшш, Тев, я в порядке. Раньше не был, но теперь всё… лучше, — прошептал Чайльд. — Я нашёл того, кому могу доверять, — от этих слов мальчик, казалось, зарыдал только сильнее. Тихо выдохнув через нос, Чайльд стал напевать старую колыбельную из Снежной о русалке и её любви к морю. Чжун Ли вместе с ним урчал в такт, уткнувшись носом в затылок Чайльда. Руки Чайльда не переставали рисовать круги на спине мальчика в попытках его успокоить, движение повторялось по спирали, прежде чем вновь начаться из центра. Как только он задумался, что еще сказать Тевкру, чтобы остановить его слёзы, Чайльд почувствовал, как что-то внутри яйца опять сдвинулось. Тевкр резко перестал плакать и вытер рукавом сопли и слёзы с лица. Следующая заметка в его мысленный список дел, которые надо сделать, когда у него появится свободная минутка: купить Тевкру одежду, чтобы они смогли постирать ту, в которой он сейчас. — Это сейчас был ребёнок? — спросил Тевкр, протискиваясь между коленями Чжун Ли и Чайльда так, чтобы положить ладонь на рубашку Чайльда. Словно в мгновение ока каждая частичка боли была забыта, заменена на трепет и восхищение в глазах. — Ммм, он зашевелился, потому что его дядя Тев был расстроен, — усмехнулся Чайльд. Рот Тевкра сложился в идеальную «о». Люмин вернулась с четырьмя кружками (недавно купленными по настоянию Чайльда), до краёв наполненными горячим шоколадом. Она протянула одну чашку Тевкру, а затем села на стол около дивана, отставив остальные три кружки в сторону. — Пей свой горячий шоколад, — подсказал Чайльд, убирая чёлку с лица Тевкра. Без шапки его волосы казались слишком отросшими. Неужели остальные не уделяют ему достаточно внимания? Как Тевкру удалось незаметно пробраться на корабль? В следующий раз, когда он увидит отца, он обязательно с ним поговорит. Тевкр опустился на его колени лицом к ним двоим. Поверх кружки он переводил взгляд с брата на бога, сидевшего рядом, в его ярко-голубых глазах отчётливо виднелось любопытство. — Спрашивай, — с лёгкой улыбкой подсказал Чайльд. — Как ты встретил архонта? Чайльд зашёл уже слишком далеко, так что не было причин лгать теперь. — Это было частью моей миссии, я должен был попытаться отнять у него кое-что особенное… но после нашего знакомства я понял, что не смогу этого сделать. — Потому что ты его любишь? — Тевкр протянул слово «любишь», словно оно было чем-то смешным и непристойным одновременно. Вероятно, для девятилетнего так и было. — Да, Тев, потому что я его люблю, — Чайльд закатил глаза и повернулся поцеловать Чжун Ли в щёку, игнорируя преувеличенные звуки рвоты брата. Его пара повернулась, чтобы поцеловать его по-настоящему, притянув ближе и положив руку на щёку, прижимая их губы вместе в долгом, блуждающем поцелуе. — Ах, гадость! — Тевкр спрятался за кружкой горячего шоколада. — Найдите для таких штук другую комнату. — У нас есть комната, и ты в ней, — ехидно сказал Чайльд. Тевкр продолжал изображать рвоту, пока Люмин смеялась над его выходками, но ни Чайльд, ни Чжун Ли не обращали на них внимания. Они прислонились друг к другу, зажав Тевкра посередине в объятиях, несмотря на его символические протесты. Рука на животе Чайльда терпеливо ждала следующего толчка, пока он сам наслаждался своей семьёй и своим удовлетворением.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.