ID работы: 1034878

Шляпа Годрика Гриффиндора

Гет
R
Завершён
1069
автор
Размер:
70 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1069 Нравится 68 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Директор Хогвартса Винсент Прайс полусидел в кровати и пил какао. Вокруг него, игнорируя возмущенное шипение мадам Помфри, собрались преподаватели – Гермиона, Снейп, МакГонагалл и Сибилла Трелони. Гарри Поттер был тут же, символизируя собой магический правоохранительный контроль. Вильсемиурга временно была заперта в кабинете Прайса. Гермиона, несчастная до жестокости, настаивала на Азкабане, но верховный аврор не был так же поспешен в решениях, как его подруга. – Я-то всю голову сломал над тем, кто может быть вторым помощником Шляпы. Прекрасная фея, отдавшая Дику яйцо… Браво, Сибилла. – Я так и знала, что никаких магических шаров поворачивателей-времени-вспять не существует, – торжествующе заявила МакГонагалл. – И вы совершенно правы, Минерва. Как и все, близкие к астралу личности, Сибилла крайне легко поддается внушению, а Вильсемиурга отличный легилемент, – согласился с ней Снейп. Он выглядел усталым. – Шляпа выбрала её по двум причинам: во-первых, она могла легко манипулировать сознанием Сибиллы, во-вторых, профессор Трелони была все лето в Хогвартсе. – Ах, что вы говорите, – пробормотала совершенно раздавленная Сибилла. – Это вы заморозили Слизнорта, не так ли? – Мне было видение, – дребезжащим голосом произнесла Трелони. – Я проснулась ночью, и поняла, что мне совершенно необходимо достать из тайника замка черную коробку… не то чтобы я безоговорочно верила всем своим снам. Но этот сон был особенным, понимаете? Представьте мое удивление, когда я нашла искомый предмет в точно том же месте, которое видела во сне. Внутри лежало два огромных, голубовато-мраморных драконьих яйца. – Два? – изумилась МакГонагалл. – Самец и самка, – пояснил Снейп. – Салазар был предусмотрительным малым, в этом ему не откажешь. Страшно представить, как расстроится Чарли Уизли, узнав, как бездарно вы, Сибилла, уничтожили одно из яиц. – Что вы с ним сделали? – спросил Прайс. – Бросила им в Горацио, – виновато сказала Сибилла, – он появился так внезапно, что я испугалась, и… – И он заледенел, – безжалостно констатировала МакГонагалл. – Вот почему он прячется от всех за своей липовой простудой – он вас жалеет и не желает посвящать остальных в подробности того вечера! О, наш благородный Горацио… Но как вы могли не рассказать нам об этом? – Я собиралась. Но потом меня отбросило в молодость, и события последних десятилетий исчезли из моей головы. – Вильсемиурге нужна была молодая женщина, – сказал Снейп. – Во-первых, маленький мальчик легче поверит молодой и красивой фее, нежели, простите меня, Сибилла, странной старухе. Во-вторых, мисс Слизерин нужно было в кого-нибудь материализоваться. Я-то по наивности своей полагал, что она выберет для этого Прайса… – Меня? – содрогнулся Винсент. – Но я снова недооценил девчонку. Она выбрала Сибиллу. Полагаю, к первому сентября вы уже провели соответствующий ритуал, Сибилла, чтобы в нужный момент предстать перед Диком молодой и красивой. Но шар Луны Уизли ускорил процесс. – Я думала, что меня вела судьба, – трагическим голосом отозвалась Трелони. По лицу МакГонагалл было понятно, что она едва сдерживает себя, чтобы не высказать все, что думает о непроходимой глупости профессора предсказаний. – Вильсемиурга нуждалась в помощниках – вот откуда эта идея с преподаванием. Из кабинета директора много не наинтригуешь, знаете ли. Тем более, что с Прайсом она вела другую игру, его необходимо было держать при себе, потому что только при условии, что Шляпа надета на голову директора Хогвартса, к ней будут возвращаться магические силы. Дальше все понятно: дракон мальчику, палочка домовых эльфов – Филчу. – Но зачем? – Для того, чтобы отвлечь наше внимание и заставить поверить в то, что магическое равновесие нарушено. Чем больше беспорядков вокруг – тем меньше будет внимания Шляпе, так она думала. Что я могу сказать? Плохой из девочки получился стратег. Чего стоит только эта её паника: отдать мальчику проклятое перо для того, чтобы он надолго замолчал... быть может, навсегда, и никому ничего не рассказал больше. Обвинить меня, чтобы я исчез, наконец, из Хогвартса. Истерика избалованной идиотки, что тут скажешь! – Господи боже, – пробормотал Прайс. – Я думал, мы с ней друзья! – Как это вам удалось сделать так, чтобы Вильсемиурга вернулась в свое тело, а не Сибиллы? – спросил его Снейп. – Я не очень понял, – честно признался Прайс. – Мне казалось, что я схожу с ума. Вильсемиурга постоянно нашептывала мне разные вещи, и я перестал понимать, где моя воля, и где чужая. Я стал бояться Шляпы, вот до чего дошло! В прошлую ночь я вдруг словно проснулся и понял, что ползаю по полу своего кабинета, очерчивая ровный круг, а Шляпа командует что и как делать. И еще я увидел Сибиллу – молодую, испуганную девочку, и понял, что ей уготовано нечто страшное. И тогда… во мне вдруг словно что-то выросло, что-то очень сильное. Я подумал, что не допущу, чтобы с Сибиллой случились плохие вещи, потому что она всего лишь ученица, и это моя школа, и в ней не будут распоряжаться всякие там шляпы… Под площадную ругань Вильсемиурги я стер круг, и сказал ей, что если она хочет снова вернуть свое тело, пусть попробует. Но это будет очень больно, потому что только так и можно стать человеком. Ну и расколдовал её, – просто закончил он. – Бедная девочка, ей пришлось пройти через страшные муки! – И я снова стала старой, – печально сказала Сибилла. – Как все это ужасно, клянусь альфой Волопаса! – Вы знаете, – сказал вдруг Прайс, – что я нашел у себя под подушкой, когда очнулся в больничном крыле? Он сунул пустую кружку Поттеру и торопливо зашарил под одеялом. – Смотрите, – сказал Прайс восторженно. В его руках был маленький черный том. – Кодекс Четырех магов! Как вы думаете, что это значит? Гермиона, до этого старательно игнорировашая Снейпа, не удержалась и бросила короткий взгляд на непроницаемое лицо зельевара. – Полагаю, – бесцветным голосом сказал Снейп, – это значит, что теперь вы настоящий директор Хогвартса. – Это значит, что я круче вас? – не унимался Прайс. – Вам Кодекс не показывался! Я лучший директор, чем вы. – Мне отвратительно это признать, но вы правы, – процедил Снейп с неприязнью. Прайс просиял. – Все это прекрасно, господа, – сказал Поттер. – Но что нам теперь делать с Вильсемиургой Слизерин? – В Азкабан её, – непримиримо ответила Гермиона. – Это из-за неё умер Филч. – Полагаю, – сказал Прайс, поглаживая Кодекс, – если она лишила нас Замкового смотрителя, то пусть и займет эту должность вместе с кошками и этими цепями в его комнате… – И никаких волшебных палочек, – мстительно добавила МакГонагалл. – Но Винсент! – возмутилась Гермиона. Он наградил её удивительно твердым взглядом. – Директор Прайс, мисс Грейнджер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.