ID работы: 10349213

Премьер замаскировался (яой)

Слэш
NC-17
Завершён
215
Размер:
566 страниц, 176 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 111 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 55, Премьер-министр замаскировался

Настройки текста
Глава 55, Премьер-министр замаскировался - Генерал Ху Хай, наверняка, очень удивился полученным приказам, - думал Лиу ЧхэнФэн, выпуская из рук черного суперголубя. Черный голубь стремительно скрылся за облаками, напоследок посмотрев на правого премьер-министра с осуждением. Он не одобрял нарушений субординации. Лиу ЧхэнФэн в задумчивости смотрел на исписанную шифром полоску бумаги в своих гибких пальцах. (Лиу ЧхэнФэн, думает:) - По крайней мере, это возможность использовать провиант, чтобы накормить людей. - Новости от генерала Ху Хая? Конечно, Ли ЧжиФань уже стоял у него за спиной. Император Великого Ляна, без сомнения, был самым быстрым и бесшумным императором в мире. Лиу ЧхэнФэн застыл на месте. (Лиу ЧхэнФэн, не решаясь обернуться:) - Да, Ваше Величество. В настоящий момент генерал ведет двадцать тысяч солдат, переодетых в мирных беженцев, и занимает точки во владениях маркиза Маня. С тем же успехом он мог бы сказать "Ваше Величество, отрубите мне поскорее голову, потому что я мобилизовал армию без вашего приказа и сейчас, как дурак, вам все рассказываю, не пытаясь даже оправдаться." По сравнению с несанкционированной мобилизацией армии, раздача пайков генералом южного коинтингента была цветочками-одуванчиками. С другой стороны, когда и что можно было скрыть от Ли ЧжиФаня? По крайней мере, точно не двадцать тысяч солдат, даже переодетых. Лиу ЧхэнФэн, наконец, повернулся к императору и поклонился ему. Ли ЧжиФань стоял, потупившись. Как только Лиу ЧхэнФэн повернулся к нему лицом, Ли ЧжиФань спрятал глаза и сжал губы. Царственное лицо было бледным и не очень счастливым. Было похоже, император не знает, что сказать дальше. После недолгой внутренней борьбы Ли ЧжиФань принял тактическое решение, достойное великого полководца: он решительно отвернулся от Лиу ЧхэнФэна и уставился в стену. (Лиу ЧхэнФэн, думает, вздыхая:) - Так... и что дальше? Он думает, что спрятался, или ему просто противно на меня смотреть? Позовет солдат арестовать или отправит сидеть в комнате? (Ли ЧжиФань, взирая на книжные полки горьким взглядом:) - Какова ситуация в городе Ци? (Лиу ЧхэнФэн, обращаясь к широкой, но не очень разговорчивой, спине императора:) - Из числа беженцев отобраны самые способные и сейчас они проходят полевую тренировку в окрестностях города. Молчание. (Лиу ЧхэнФэн, умоляющим голосом:) - Ваше Величество, вы... (Ли ЧжиФань, очнувшись:) - Марш в свою комнату! (Лиу ЧхэнФэн, глядя ему вслед:) - Ли ЧжиФань... - Скотина этот Ли ЧжиФань! - орал Маркиз Мань, стуча кулаками по столу. - Задушу гада!.. Задушу, задушу, задушу! Под ледяным взглядом своей возлюбленной, маркиз разжал кулаки и притворился, что это не он стучал. Потом он надулся и поковырял пальцем трещину, которую пробил в столешнице бесценного гарнитура эпохи Цзинь. (Маркиз Мань, сердито бурчит:) - Он освободил меня от налогов на три года... этот гадкий император. (Вэнь Жоу:) - ... (Маркиз Мань:) - Потому что в наших землях неожиданно появились голодные беженцы в огромных количествах и нам и так трудно... Как будто я когда-нибудь платил налоги! (Вэнь Жоу:) - Появление этих беженцев в высшей степени подозрительно... Они скоро сожрут все наши запасы. - Моя маленькая королева, - сказал маркиз, кряхтя, потому что он выжимал на поднятых руках взрослого и упитанного медведя панду. - Если тебе не нравятся беженцы, я пошлю солдат и они их всех убьют и прогонят, чтобы они не огорчали мою маленькую ЖоуЖоу... уф... СяоСяо, толстая скотина, сколько же ты весишь? У всех панды как панды, один ты - бегемот. (Вэнь Жоу, в задумчивости берясь за подбородок:) - Не торопись. Если мы откажемся поделиться пайками с беженцами, это будет все равно что признаться, что мы уже готовимся к войне. Ли ЧжиФань - хитрожопое говно, он сразу все поймет. Маркиз не спешил с ответом, потому что пытался оторвать от своей головы СяоСяо, который заснул на нем, цепляясь лапами за уши. (Вэнь Жоу:) - Плевать на беженцев, не в них проблема. Из того, что мне удалось узнать, это могут быть вовсе не беженцы, а замаскированные солдаты, подстава от подлого Лиу ЧхэнФэна... так что атака имперских войск - это только вопрос времени. (Маркиз Мань:) - Что?! Опять этот проныра?!.. (Вэнь Жоу:) - Я уже отправила людей проверить, что происходит в расположении войск в городе Ци. Будем надеяться, что мои опасения не подтвердятся. Маркиз оторвал от себя панду вместе с ухом и подобострастной трусцой поспешил к любимой девушке. - Пупсенька, - прошептал он ей в ушко, гладя белые плечики. - Не волнуй свое нежное сердечко. Лиу ЧхэнФэн уже, считай, покойник. (Вэнь Жоу, поднимая свои прекрасные глаза и с подозрением глядя на идиота, ворковавшего над ней - что еще он учудил:) - Покойник? (Маркиз Мань, небрежно:) - Да, я уже послал немножко ассасинов, чтобы с ним разобрались... я молодец? (Вэнь Жоу, меняя окраску на угрожающую:) - Что?! Ты заказал Лиу ЧхэнФэна?! (Маркиз Мань:) - Да... ай! пупсенька!.. ой! уя! Больно, твою мать!.. Я хотел сказать: ах, как хорошо и какие у тебя ласковые ручки!.. Опа, второго уха тоже нет... (Вэнь Жоу, шипит и вырывает маркизу волосы:) - Ты подумал о последствиях, дебил?! Что будет, если твои ассасины все провалят?! Отмени приказ сию же минуту! (Маркиз Мань, потея и заикаясь:) - Э-э... типа поздновато?.. они уже поехали?.. Ай!.. Какие у тебя ловкие и цепкие пальчики! Пять минут - и я весь лысый. Недобитый Лиу ЧхэнФэн в это время чесал в затылке. Его лицо, способное повергнуть ниц стены городов и границы государств, выражало расстройство и сомнения. Города и государства в ту минуту были неактуальны для правого премьера Великого Ляна. - Ли ЧжиФань, - думал министр Лиу. - Он уже несколько дней со мной не разговаривает. Блин, пойти что ли извиниться?.. Ну да, я поднял армию без разрешения, так делать плохо. Ну что ж мне теперь, умереть? Он даже смотреть на меня не хочет. Лиу ЧхэнФэн был так погружен в свои терзания, что не обращал внимания на наемных убийц, ползавших вокруг него по крышам. Убийцы, одетые в черное, растворялись в ночи, как димедрол в стакане водки, - то есть бесследно и с преступными намерениями. Они подавали друг другу сигналы леденящими кровь криками совы и отрывистыми сигналами вроде "Долго еще?" и "У тебя усы отклеились." (Лиу ЧхэнФэн, в расстройстве чувств думает:) - Ли ЧжиФань, ты теперь вообще не будешь со мной никогда разговаривать? (Ли ЧжиФань, думает:) - Ты мобилизовал солдат, даже не посоветовавшись со мной. (Лиу ЧхэнФэн, думает в ответ:) - Но я же хотел, как лучше! (Ли ЧжиФань, тихо вслух:) - Лиу ЧхэнФэн, если когда-нибудь тебе придется выбирать между мною и государственными интересами... будешь ли ты так же непоколебим? Генералам Ли и Лиу нетрудно было общаться телепатически, потому что они оказались стоящими в одном шаге друг от друга, по разные стороны тонкой деревянной двери. Ноги Лиу ЧхэнФэна принесли его посреди ночи в собственную премьерскую резиденцию, в которой они столько времени провели вдвоем с Ли ЧжиФанем. Что касается императора, он уже несколько дней безвылазно сидел у Лиу ЧхэнФэна дома, в его премьерской резиденции, и ничто его не радовало. (Убийцы:) - Дожевывай скорее... Занять позиции... Лиу ЧхэнФэн неуверенно поднял руку и коснулся деревянной двери. Убийцы с крыш нацелили арбалеты на беззащитную стройную спину правого премьера, почему-то никак не решавшегося войти в собственные покои. Лиу ЧхэнФэн хотел открыть дверь, но открывать оказалось нечего: створка со скрипом сама отъехала в сторону. Одинокая тусклая свеча очертила высокую фигуру императора, стоявшего на пороге, и отразилась в расширившихся зрачках премьера. - Ты пришел, - выдохнул Ли ЧжиФань. (Лиу ЧхэнФэн, сглотнув, пытается изобразить ни к чему не обязывающую улыбку в час ночи:) - Да я вот... (Убийцы:) - Топ-топ-топ... (подбегают на цыпочках за спиной Лиу ЧхэнФэна) (Ли ЧжиФань, кричит:) - Осторожно! Он ринулся вперед, схватил Лиу ЧхэнФэна за плечо и рывком втащил в комнату, закрыв его своим телом. иллюстрации глава 55: https://tl.rulate.ru/i/translation/21/3/19295.jpg https://tl.rulate.ru/i/translation/21/3/11660.jpg https://tl.rulate.ru/i/translation/21/3/24494.jpg конец главы ---------------------------------------------------------------- Господа читатели, если вам нравится пересказ, не забудьте поставить лайк, это доброе дело, вам на небесах зачтется. Или напишите комментарий. Ваши похвала и критика заставляют мир вращаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.