ID работы: 10349941

Дети войны.

Гет
NC-17
В процессе
293
автор
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 157 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава восьмая: Тайны и новости.

Настройки текста

Хорошие друзья, хорошие книги и спящая совесть — это всё составные идеальной жизни.

Сириус Блэк — Я же тебе говорил, Лунатик, что до седьмого курса он справится. — Рассмеялся Сириус, когда запыхавшийся Джеймс ввалился к ним в купе, счастливо улыбаясь. — Ну ты и олень, Сохатый, — Ремус театрально фыркнул и кинул Сириусу печально звякнувший мешочек, а потом такой же Питеру. — Вы с Лили не могли ещё пару дней поломаться? Тогда бы я выиграл! Купе сотряслось от хохота, а Джеймс состроил недовольную мину. — На что вы поспорили, безбожники? — Рем считал, что вы с Лили начнёте встречаться на седьмом курсе, но я, — он покосился на Питера, — мы, были в тебе уверены. — Придурки, — выдохнул Джеймс, падая на сиденье рядом с Сириусом и отбирая у него коробку с тыквенным печеньем. — Эй, это мое печенье! — Я бы на твоём месте не отбирал у Бродяги еду, он и покусать может. — Ремус улыбнулся и достал из чемодана значок старосты. — О нет, Рем, МакГи тебя снова наказала?! Никогда не понимал, почему лучших заставляют страдать, — воскликнул Джеймс с полным ртом. — Да-да, очень смешно, зато я знаю кое что, что вы узнаете только в школе, — Люпин игриво дёрнул бровью. — И ты туда же! — Поттер схватился за сердце, он ненавидел секреты, — Лили сказала мне тоже самое полчаса назад, — пояснил он. — Что за секреты, Лунатик? — фыркнул Блэк. — Не секреты, а сюрпризы. Мне надо идти, собрание старост, — он постучал себя по значку. — Увидимся. — Пока, староста! — Сириус кинул в закрывшуюся дверь свернутый галстук и повернулся к Джеймсу, — Ну, Сохатый, как дела в раю? Друг тут же расплылся в мечтательной улыбке, после теракта в лесу Лили несколько часов провела у Поттеров, прежде чем трансгрессировать, она обняла друзей на прощание, и нежно поцеловала Поттера в щеку под дружное улюлюканье. Джеймс писал ей каждый день, терроризируя свою сову, филина отца и почтовое отделение Годриковой Впадины. Сириус, который, как впрочем и всегда, жил у Поттеров, здорово повеселился, читая не самые удачные письма друга и подшучивая над его влюблённой физиономией. Сириус ни разу не усомнился в том, что когда-нибудь Джеймс и Лили будут вместе, а потом и поженятся, заведут оленят, и станут той самой слащавой семьёй с рекламы волшебных котлов, которые сами варят кашу. А Сириус, конечно, будет рядом. Будет таскать Лили какие-нибудь бесполезные цветочки, которые так любят женщины, будет играть с их детьми и будет вытаскивать Джеймса на всякие, безусловно сомнительные переключения. Пока Джеймс расхваливал Лили, Сириус прикрыл глаза и подумал, что другу повезло встретить ту самую родственную душу, ради которой он был готов и горы свернуть, и рога обломать. — Эй, Сириус, — дверь купе приоткрылась, и Блэк увидел холеную мордочку Аманды Розье, — Мне нужна твоя помощь, — сладким голосом протянула девушка. — с трансфигурацией. — Всегда рад помочь даме. — Блэк прикусил губу, пробегая взглядом по растегнутой на три пуговицы блузке. — Я в первом купе, Блэк. — Розье кинула на него томный взгляд, неприязненно покосилась на Джеймса, и ушла, виляя бедрами обтянутыми юбкой. МакГонагалл точно с нее три шкуры спустит. — Ну парни, я пошел. — Ты серьезно будешь помогать Розье? — Питер выпучил глаза. — Ох, милый мой, наивный Хвостик. Трансфигурация — это последнее, чем мы будем заниматься.

***

— Ты уже уходишь? — Аманда подняла на него влажные глаза. Косметика размазалась, и слизеринка выглядела уже не такой красивой как раньше. — Конечно. — Сириус застегнул рубашку и подхватил свою мантию с пола. — Меня ждут друзья. Аманда надула пухлые губки, став похожей на какую-то глубоководную рыбу, которую Сириус видел в книге Ремуса. — Может, мы сходим в Хогсмид? — голос девчонки был полон мольбы, Блэк поморщился. — Вряд ли. Он открыл купе и, отсалютовав обиженной Розье, выскочил за дверь. Сириус натянул мантию, с неудовольствием заметив, что она пропахла приторными духами Аманды. Тонкое собачье чутье в такие моменты не радовало Блэка. Он, честно говоря, вообще не понимал откуда девушки взяли эту моду на приторные духи. Он с грустью подумал о своих девчонках. Эванс пахла клубникой и медом, Вуд — пирогом с яблоками, а волосы МакКиннон всегда отдавали тонким ароматом цветов. Своих девчонок Сириус не трогал, слишком их уважал, чтобы пользоваться. Сириус лёгким шагом направился к своему купе в предпоследнем вагоне, про себя ругая Розье, которой приспичило устроиться в первом вагоне — логове старост и старших слизеринцев. — Слышал бы ты, как кричала эта грязнокровная сучка, когда я пустил в нее круциатусом. Сириус замер. Из едва приоткрытой дверцы купе рядом доносились приглушённые голоса. — И что, — Мальчишеский голосок задрожал от нетерпения, — Вы ее прикончили? — Неа, — лениво протянул кто-то, — Вырезали ей клеймо на лице и оставили в лесу. Сама померла, наверное. — Интересно, что же скажут в министерстве, когда ее найдут. — Сириус почувствовал как земля уходит из-под ног. Этот ледяной голос он узнает где угодно. — Эта дура Бэгшот ничего не сделает. — А метка сильно болела когда. — Блэк? Что ты тут забыл? Сириус развернулся, встретившись с голубыми глазами Шарлотты Гринграсс, слизеринской принцессы. Девушка с недоумением смотрела на него, вскинув тонкую бровь. Голоса за дверью притихли, Сириус услышал как кто-то поднялся на ноги. — Черт, — Выдохнул он, хватая Гринграсс за шкирку и впихивая в ближайшее купе, а затем впиваясь в ее губы. — Что ты. — она упёрлась руками ему в грудь, но кричать не спешила, так что он несильно сжал ее предплечья, прикусив нижнюю губу Шарлотты. Сириус почувствовал на себе чей-то взгляд и оторвался от Гринграсс, оборачиваясь. — Вы бы хоть двери закрыли. — Генри Мальсибер смерил Сириуса презрительным взглядом, а потом посмотрел в затуманенные глаза однокурсницы. — Что, Лотти, не получила одного Блэка, взялась за другого? — Что ты… Да как ты.! Сириус грубо обхватил ее за талию, прижимая к себе. — Катись к черту, Мальсибер, — Он издевательски ухмыльнулся, — Шоу кончилось, тебе ничего не светит. Генри иронично выгнул брови, но ушел, закрыв дверь и кинув напоследок что-то ядовитое. Сириус, приготовившись к разборкам, наложил на дверь заглушающее. — Ты что творишь, Блэк?! — Гринграсс вырвалась и отскочила, больно ударившись об столик. — Я? — Сириус натянул самую обворожительную улыбку. — Ничего. А ты? — Я? — девушка опешила, — Ты издеваешься? Что теперь подумают! — она схватилась руками за голову. — Подумают что самый красивый парень школы целовался с тобой, Гринграсс. Она посмотрела на него как на идиота. — Да ладно, Лотти, тебе же понравилось. — Не называй меня так! — прошипела она сквозь сжатые зубы. — Не называть? — краска отхлынула от ее лица. Гринграсс поняла, что теперь он будет ее так назвать до конца жизни. — Зачем ты меня поцеловал? Ещё и у всех на виду! — Тебя действительно волнует только это, Лотти? — Шарлотта закатила глаза. — Ладно, каюсь, больше не буду. — он попятился назад, открывая дверь и добавив — Если ты сама не попросишь. Сириус подумал, что тонкий аромат корицы от Гринграсс ему понравился. Сириус стремительно пересек коридор, отвечая на редкие приветствия семикурсников с других факультетов и младших гриффиндорцев. Блэк хотел сразу рассказать все Джеймсу, но когда он вошёл в купе, там собралась вся гриффиндорская компания, включая Эванс, Макдональд и Вуд. Рем что-то рассказывал, такая пальцем в учебник. Все остальные слушали. Кроме, разве что, Эванс, которую Джеймс обнял за плечи, что-то тихо нашёптывая. Сириусу пришлось улыбнуться и сесть на оставшееся место в углу. За окном стемнело, поезд приближался к Хогвартсу.

***

Большой зал поприветствовал учеников жёлтым светом свечей и пустыми столами. Сириус прискорбно застонал. — Почему мы не можем есть во время распределения? — Это неуважительно. — Лили поджала губы, строго посмотрев на сидящего напротив Сириуса, но ее взгляд потеплел, когда Джеймс сжал ее ладонь. — Я никогда и не говорил, что уважаю первокурсников. — пробормотал он себе под нос, укладывая голову на сложенные руки. — Бродяга, — позвал Люпин, — началось. Сириус приоткрыл глаз, когда МакГонагалл провела мимо их стола кучку детей. Они испуганно опирались и хватали друг друга за руки. Вдруг, один лохматый, светлый мальчишка уверенно поднял голову, и показал язык кому-то за столом Слизерина. — Этот будет гриффиндорцем, — Сириус ухмыльнулся. Шляпа, опущенная на табурет, запела. О храбрости Годрика, тонком уме Кандиды, хитрости Салазара и трудолюбии Пенелопы. — Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет. — МакГонагалл раскрыла длинный список. — Мишель Флинт! Миловидная девочка с черными волосами села на табурет. — Слизерин! Сириус засунул два пальца в рот, за что тут же получил уничтожающий взгляд от Лили и одобрительный кивок от Джеймса — Даниэль МакКоули! Даниэль занял свое место за столом Пуффендуя. — Сара Мун! Стол Когтеврана взорвался аплодисментами. — Джастин Ли! Мальчишка, показавший язык слизеринцам с важным видом сел на табурет. — Гриффиндор! Львы поприветствовали новичка дружным рёвом. Распределение продолжалось. Дин Селвин и Коул Брэйк отправились за стол Слизерина, Паула Мур заняла место под красным знаменем, сестер, Тиану и Бэль Шафик поприветствовал стол Когтеврана, а Тим Джул оказался под опекой барсуков Пенелопы. Когда все дети заняли свои места, директор поднялся. — Полагаю, вы уже страшно голодны, но все же, попрошу поприветствовать наших гостей из русской академии волшебства — Колдовстворца! Дубовые двери распахнулись, пропуская вперёд стройного мужчину в бордовой мантии. Его светлые волосы были собраны в странную прическу, а в бороде виднелись косички. В левой руке он сжимал колдовской посох с человеческий рост, а на месте правой руки рукав мантии был завязан в узел. Он окинул зал пристальным взглядом, и двинулся вперёд, а за ним четверо странного вида подростков. — Чем в России кормят? — Джеймс во все глаза уставился на сумасшедшего вида парня. Ростом он был футов шесть, если не больше, а красивое когда-то лицо пересекали шрамы, будто от когтей. Зелёные глаза парня горели каким-то диким огнём, а на губах играла улыбка. Огромный топор, висевший за его спиной, дружелюбия не прибавлял. Рядом с ним, шла миловидная девушка, в синей рубашке она собрала светлые волосы в простую мальвину и выглядела, в общем-то, дружелюбно. Но сжатые губы, лук и колчан полный стрел портили впечатление. Следом, радостно улыбаясь, шел стройный парень, он мотал головой, сверкал раскосыми, черными глазами, хватался за пояс, где висел небольшой арбалет, и постоянно что-то шептал идущей рядом девчонке. Одетая в глухую, черную рубашку, она выглядела печально. Уголки искусанных губ были тоскливо опущены. Она изредка кивала своему спутнику, не спуская безразличного взгляда со спины идущих впереди. На бедрах у нее болтались ножны с короткими кинжалами. — Рад вам представить, Профессор Андреев, — указал ладонью на однорукого колдуна Дамблдор, когда гости наконец дошли. Андреев кивком головы приказал своим ученикам построиться, что они и сделали, повернувшись лицом к студентам Хогвартса. — Профессор Андреев в этом году будет вести у вас Защиту от темных искусств, а также дополнительные занятия, которые смогут посещать все желающие студенты шестого и седьмого курсов. Младшие дружно издали негодующий стон. Профессор ЗоТи коротко кивнул, и занял место за преподавательским столом. — Дополнительные занятия? — Джеймс близоруко прищурился, рассматривая нового преподавателя, — Чему нас будут учить? — Выживать. — Без улыбки сказал Лунатик, напряжённо глядя на новых студентов. — Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет, — Профессор трансфигурации строго посмотрела на вооружённых студентов, вновь раскрывая список. — Веста Оболенская! Светловолосая лучница опустилась на табурет. Шляпа раздумывала. Зал затих. — Когтевран! Девушка встала, и, обернувшись на друзей, отправилась за стол учеников Кандиды. Сириус проводил ее взглядом. — Понравилась? — Ремус смотрел туда же. — Симпатичная. — пожал плечами Блэк. — Тайпан Чахов! Весёлый парень, потрепав свою унылую подружку по голове, пружинистым шагом направился к МакГонагалл с таким видом, будто она ему родная мать. Шляпа думала недолго. — Слизерин! — А он мне нормальным показался, — Вздохнул Джеймс. — Нормальный не может учиться на Слизерине? — Лили вскинула бровку. — Конечно нет. Девушка закатила глаза. — Рихана Дашкова! Сириус вздрогнул. Мать заставляла его учить фамилии всех чистокровных и влиятельных родов мира. И Дашковых она едва ли не боготворила. Блэк снова посмотрел на девушку, она уже начала его раздражать. — Точно Слизеринка. — С чего ты взял? — Недоуменно спросил Ремус. Но не успел Сириус ответить, как шляпа, едва коснувшись девичьей макушки, крикнула: — Гриффиндор! Девушка встала, кивнула МакГонагалл, откинула длинную, соболиную косу за спину и мягким шагом скользнула к ним. Лили замахала руками, и девушка, наклонив голову в бок, подошла ближе, присаживаясь между Лили и Ремусом — А, милашка-староста, — она улыбнулась Лили. — Привет. — Ремус Люпин, — Парень протянул ей руку, но когда она ее пожала, болезненно скривился. — Что-то не так? — Дашкова нахмурилась. — Все в порядке, старая травма. Сириус заметил на пальцах девушки несколько серебряных колец. — Питер Петтигрю, — слишком далеко сидящий Хвост махнул ей головой. — Джеймс Поттер, — Джеймс, перегнувшись через Лили, пожал протянутую руку. — Добро пожаловать на Гриффиндор. Рихана кивнула, а потом МакГонагалл вызвала последнего ученика. — Яромир Дашков. — Мой брат, — Шепнула Рихана, на немой вопрос Лили. Огромный парень кое-как уместился на маленькой табуретке, став ростом, пожалуй, с МакГонагалл. Шляпа опустившись на собранные в хвост волосы крикнула: — Гриффиндор! Львы восторженно зааплодировали. Яромир сел рядом с близнецами Пруэтт, которые тут же начали задавать ему какие-то вопросы. — Сириус Блэк, — Решил все же представиться, разглядывая новую знакомую. — Блэк? — ее, кажется, тоже заставляли учить чистокровные фамилии. — Рада знакомству. Судя по бесцветному голосу, не очень-то и рада. — А теперь, — Дамблдор вновь поднялся, взмахивая руками, — начнем пир! На столах появилась еда, и Сириус тут же забыл о первокурсниках, русских и слизеринских тайнах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.