ID работы: 10350094

Летний лагерь Никилодион

Гет
PG-13
Завершён
44
автор
kkkkk_1971_it бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 36 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Проснулись вы в 7 утра, оделись и пошли в столовку. В столовой очень сонные сидели Кира и Джек, рядом с ними сидел Джейс. Ты : доброе утро! Джейс : и тебе того же... Когда все пришли, в комнату вошёл бодрый Брайан. Бр : доброе утро! Специально для вас привезли кофемашину. Налетайте! Он показал на стол. Всё взяли по кружке и поплелись в сторону стола. Когда все сделали себе кофе и поели, утро стало уже получше. Бр : я вам не рассказывал о съёмках. Сейчас вы возьмёте свои чемоданы с оставшимися вещами и мы снимем кадр о том, как вы приехали. Потом вы разойдётесь по своим палаткам, я думаю, что теперь вы понимаете, почему вас разделили именно так и почему ваши палатки находятся в другой части лагеря . Это пока что всё, что вам нужно знать. Вы кивнули и пошли за чемоданами.  Когда вы вернулись, Брайан заговорил. Бр : в 8 часов встречаемся тут Вы кивнули и пошли по палаткам. Эйд : Эйл, помнишь про нашу песню? Ты кивнула. Эйд : давай попробуем сочинить мелодию? Ты посмотрела на часы. Ты : 7:16, хорошо! Ты начала играть, очень часто переигрывала и записывала ноты. Эйдан делал тоже самое. Ты опять посмотрела на часы, 7:54 Ты : у тебя что-то получилось? Эйдан кивнул. Эйд : давай попробуем сыграть? Ты : хорошо! Эйдан начал играть вступление. Ты начала петь (Эйдан тоже, я отмечу где) Ты :[ты] Thought I found a way Я думала, что нашла выход, Thought I found a way out (Found) Думала, что нашла выход отсюда, да. But you never go away (Never go away) Но ты все никак не исчезнешь, So I guess I gotta stay now Так что, пожалуй, теперь я должна остаться. [ты и он] Oh, I hope some day I'll make it out of here Ох, я надеюсь, однажды я выберусь отсюда, Even if it takes all night or a hundred years Даже если это займет всю ночь или сотню лет. Need a place to hide, Мне нужно место, чтобы спрятаться, but I can't find one near но здесь вблизи таких не найти. Wanna feel alive, Хочу почувствовать себя живой outside I can't fight my fear Снаружи я не могу побороть свой страх [ ты] Isn't it lovely, all alone Разве это не замечательно, быть совсем одной? Heart made of glass, my mind of stone Хрупкое сердце, но твердый разум Ты и он Tear me to pieces, skin to bone Разорви меня на куски, остались лишь кожа и кости. Hello, welcome home Здравствуй, добро пожаловать домой. [он] Walking out of time Покидаю это время Looking for a better place (Looking for a better place) В поиске местечка получше. [Ты и он] Something's on my mind Что-то в моем разуме Always in my head space Навсегда заняло все мысли. [Ты и он ] But I know someday I'll make it out of here Но я знаю, однажды я выберусь отсюда, Even if it takes all night or a hundred years Даже если это займет всю ночь или сотню лет. Need a place to hide, Мне нужно место, чтобы спрятаться, but I can't find one near но здесь вблизи таких не найти. Wanna feel alive, Хочу почувствовать себя живым, outside I can't fight my fear Снаружи я не могу побороть свой страх [Ты] Isn't it lovely, all alone Разве это не замечательно, быть совсем одной? Heart made of glass, my mind of stone Хрупкое сердце, но твердый разум [Ты и он] Tear me to pieces, skin to bone Разорви меня на куски, остались лишь кожа и кости. Hello, welcome home Здравствуй, добро пожаловать домой. Hello, welcome home Здравствуй, добро пожаловать домой. Ты : это идеально! Эйд : дааа!.. Ты посмотрела на время, 8:02 Ты : знаешь что не идеально? Мы опаздываем! Вы побежали в столовку. Бр : мы вас уже заждались! Идёмте!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.