ID работы: 10351457

Тот, кто стоит за спиной

Слэш
R
Завершён
349
автор
banzelika бета
Размер:
195 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 89 Отзывы 173 В сборник Скачать

26 глава

Настройки текста
Примечания:
Раздражающий для слуха скрип двери приводит Джисона в чувства. Он открывает глаза и сильно жалеет об этом. В висках отдает острой болью, он стонет, зажмуриваясь, и пытается подняться с холодной бетонной поверхности. В глазах сплошная темнота, а в ушах слабые шаги и жуткое бормотание. Джисона в мгновение ока охватывает дикий ужас, когда он понимает, что не может встать. На ноге полязгивает железный браслет с цепью, тянущейся к стене. Он судорожно дергает его, ощупывает, инстинктивно пытаясь выбраться. Когда глаза чуть привыкают к кромешной темноте, он видит у дальней стены следующие силуэты: высокий крупный мужчина с накинутым на голову капюшоном от толстовки, облокачивался, скрестив руки на груди, и, кажется, смотрел на Джисона; рядом, в метре от него, сидел ещё один мужчина. Их лица чернели в темноте, и даже лунный свет с улицы попадающий в эту комнату через маленькое отверстие наверху стены, не позволял рассмотреть незнакомцев. Джисоном овладел страх. Он понял, что на улице уже глубокая ночь. Он дернулся, прижавшись спиной к бетонной стене, и стал обшаривать собственные карманы на наличие телефона. Конечно же его не было. Мужчины молчали, оттого парень боялся сильнее. Что они от него хотят? Кто они такие? Почему он связан? Мысли бесконечным потоком изводили его с каждой секундной, а они, казалось, длились вечность, прежде чем стоящий мужчина не двинулся. Джисон вздрогнул, прижавшись к стене сильнее, словно в ней было сейчас его спасение, и с опаской последовал взглядом за незнакомцем. Тот, впрочем, ничего не сказав, стал подниматься по лестнице и с жутким скрипом двери исчез в темноте. Джисон выдохнул, но лишь на секунду. Мужчина в кресле заговорил жутким низким голосом, тембр которого проходился по спине острым лезвием. — Ты достаточно пожил, отродье Хан Минсока, — каждое его слово вонзалось в Джисона, подобно когтям дикого зверя. Поглощающий страх оковал всё тело, Хан боялся даже пошевелиться. — И ты заплатишь за грехи отца.

***

— Мне нужна твоя помощь, Чан, — Минхо схватил друга за плечи и с мольбой в глазах просил поддержки. Молча просил вернуться и помочь ему и Чанбину найти Джисона. — Пожалуйста. Минхо был в отчаянии. И Чан видел это. Он был из тех людей, которых чужие переживания волновали больше собственных. Именно поэтому он в ту же секунду притянул к себе друга и обнял. — Чан… — Всё будет хорошо, Хо, не волнуйся, успокойся сначала. У Минхо нет времени на объятия, он отталкивает от себя Чана и снова просит пойти вместе с ним. Он нетерпелив и отрешен, наверное поэтому он сначала не заметил стоящего в гостиной и наблюдающего за ним Ян Чонина, но, когда заметил, лицо его исказилось от злости. — Ты… Минхо собирался подойти, но Чан перегородил ему путь. — Где Джисон? Куда ты дел Джисона? — Минхо, успокойся, прошу. — Какого хрена, Чан?! Ему не хватает времени на раздумия. Страх и переживания за Джисона затмевают весь разум. Он не понимает, что Чонин делает в квартире Чана, ему и не нужно понимать. Он знает, что этот подросток виновен в пропаже Джисона. И это единственное, что вертится в голове, пока он тщетно пытается обойти Бана. — Минхо, хватит, Чонин не в чём не виновен, успокойся, — Чан был больше в размерах и сильнее Минхо, он ухватил его за руки и прижал к стене, не давая и двинуться. — Что ты нахрен делаешь? — вопит Ли, пытаясь высвободиться. — Это он отправлял Джисону все те сообщения, Чан! Пусти, твою мать! — Минхо, — Чан гневно закричал, прекратив словесный порыв друга в одну секунду. — Успокойся и послушай меня. Чонин живет у меня третий день и он всё это время был со мной. Ты подозреваешь не того человека. Он не является угрозой для Джисона. Поверь. Минхо застывает. Чан всегда был голосом разума в его жизни. Чан был другом и старшим братом, который следил и опекал Минхо, он мог ругать его, направлять на верный путь и помогать с любой проблемой. Как и сейчас. Он смотрит на младшего с уверенностью и твердостью во взгляде, и Минхо прекрасно знает, что это значит. Он смягчается, расслабляет руки и кивает другу, давая понять, что его можно отпускать и он готов к продолжению разговора. — Тебе нужно что-нибудь выпить для начала, пойдем, — Чан не хочет оставлять друга и Чонина наедине, потому не раздумывая ведет Минхо на кухню, следом бросая подростку оставаться в гостиной. Чонин всё это время держался за стену в гостиной и выглядел бледнее трупа. Его ноги дрожали, голос пропал и мысли бесформенным клубком перекатывались в голове, подобно перекати поле. Он дернулся и сжался, когда незнакомый ему мужчина прошел вместе с Чаном на кухню, а когда их спины скрылись, сполз по стены, сжав зубы. Произошедшая ситуация отозвалась болью в висках, а в сознании острой иглой. Чан всё знает? Нет, Чан защищает его. Но… Чёрт! В голове бардак! Кто этот парень? Откуда он знает Чонина? И откуда он знает про те сообщения? Чонина вдруг резко, как молнией, поражает. Он совсем забыл. Чан ведь полицейский. И его друг, наверное, тоже. Они его подозревали? Но… Что случилось с Джисоном? Парень весь сжимается от страха. Что с Джисоном? Чонин сбежал из дома три дня назад, оставил дома телефон и даже не думал возвращаться или связываться с отцом. Он хотел, надеялся, что вся эта чернота и густая яма останутся позади него, а впереди яркое солнце и объятия Чана. Всё так и было. Только вот реальность схватила его за ноги, резко опустив на землю. Он всё ещё сын своего отца и он всё ещё замешан во всех его преступлениях. Чан ошибается, защищая его. Но почему тогда от осознания этого в сердце так сильно щемит? Почему Чонину так больно? Он и раньше чувствовал себя плохо, когда нагло врал Джисону и всем остальным в лицо, при этом улыбаясь, но перед Чаном ему ещё хуже. Чан стал лучшим человеком в его жизни, добрым и понимающим. Он ничего не спрашивал, лишь прижимал горячие ладони к больным местам и крепко обнимал. Его сердце билось вместе с сердцем Яна, и это было самым лучшим моментом в жизни. И поэтому Чонин не хочет быть тем, кто разочарует такого человека. Нельзя. Нужно спасти Джисона. Это единственный выход. Если Джисон будет в порядке… Нет, они всё равно узнает, что это был мой отец. Чонин начинает паниковать. Он хватается за собственные плечи и глубоко вздыхает. Выдыхает и снова вздыхает. Он плачет. Снова сдаётся, желая оказаться в объятиях Чана, а не чувствовать собственную никчемность и жалость к себе. Хочется утонуть в аромате Чана, в его мягких, но таких сильных руках, и быть под его защитой. Это так эгоистично. Прости меня, Чан. Он не может сделать ничего. Чувствуя, как слабеют ноги, он всё равно пытается встать и, шатаясь, прячется в спальной комнате, надеясь, что незваный гость вскоре уйдет, спасет Джисона, а Чан придет и снова его обнимет. Любимый запах чановой постели щекотил ноздри. Парень закрыл себя одеялом и тихо заплакал. Поскорее бы это все закончилось. — Квартира Яна была открыта, Чан. Джисон точно входил в нее, — Минхо не мог усидеть на месте, как бы старший не пытался его успокоить. Он сделал ему чай, но Ли и не думал пить его. Он слишком волновался за Хана, чтобы сидеть без дела. Его трясло, он ходил по кухне взад и вперед, пересказывая всё, что часами ранее рассказывал Чанбину и начальству. Ими был отдан приказ отправить нескольких криминалистов в квартиру подростка и найти доказательства пребывания Хана в ней. Вся эта операция проводилась секретно, и многое было под запретом. — Даже если это и так, — произнес Бан. — Чонин в этом не замешан. Он всё это время был со мной. Минхо застыл и посмотрел на друга нечитаемым взглядом. О чём он думал — неизвестно. Но недобрый блеск в глазах и хмурость отразились от Чана холодной сталью. Он выпрямился на стуле, готовый вновь защитить Чонина от беспочвенных обвинений. — Ему семнадцать лет, Минхо, — он вздыхает, не веря, что друг в самом деле может его подозревать. — Ты вышел в отпуск, поэтому не знаешь, — Минхо замолкает на секунду. Уставшие глаза старшего изводят его. — Родители Чонина попали в аварию десять лет назад. На их дорогу выехала машина, они свернули и слетели с моста. По всем законам виновата встречная машина, — Чан слушал внимательно, а Минхо казалось, что он проглотил камень. — но водитель был важной шишкой. На тот момент судья Хан закрыл дело несчастный случаем. Продолжать было бессмысленно. Ли был уверен, что Чан понял его и его дальнейшие мысли. Исказившееся лицо старшего лишь слегка удивило его. — Теперь ты понимаешь, почему я его подозреваю. Нет. Чонин не виновен. — Всё сходится, Чан. Тогда почему он обманул меня насчет родителей? — Нужно допросить его. На всякий случай. Нет. Он не обманывал. Это я надумал, что его бьют родители. Он и слова мне не сказал. — Чан, — Минхо дотрагивается рукой до плеча друга. Тот вздрагивает и встает. — Тебе лучше уйти. Я сам разберусь с Чонином. Минхо молча смотрит на друга, в глазах немой вопрос «ты уверен?», на что ему отвечают коротким кивком. — Я буду на связи. Сообщи, если что-то найдете, — Чан говорит уверенно, но на самом деле уверенности в нем нет ни капли. Он раздосадован и потерян. Он всё ещё верит в непричастность солнечного мальчика, но теперь желает знать об этом от него самого. Минхо уходит, а Чан направляется в спальную комнату с твердым решением поговорить с Чонином.

***

Джисон вскрикивает. Его снова бьют по лицу. Из глаз непрерывно текут слезы, а мышцы ноют и болят при лёгком движении. Крупный мужчина в толстовке издевается над ним уже битый час, вовсе не слыша или специально игнорируя мольбы парня и его громкие всхлипывания. Он наносит удар за ударом и прерывается, лишь когда потирает костяшки пальцев. Джисон был напуган, а бесстрастное лицо его похитителя, не выражающее ни капли какой-либо эмоции, только сильнее заставляло кровь в жилах стынуть, а сердце бешено колотиться. Его никогда в жизни никто не бил, даже пальцем не смел касаться, что уж говорить о часовом избиении. — Хватит, пожалуйста, — он молил его каждую секунду, но в ответ его только сильнее били, надавливая на каждый посиневший синяк и ссадину. Спустя два часа в комнате загорелась свеча, поставленная на откуда-то появившийся маленький стол. Джисон дышал тяжело, голова болела и была опущена вниз. Ему дали маленькую передышку, но лишь на секунду, пока свеча не была поставлена. Он поднял голову и впервые встретился со взглядом своего палача. Взрослый мужчина с отросшей бородой и узкими тонкими глазами. Глаза чёрные и пустые. Джисон задрожал. Он был напуган, хоть всё, что он мог ожидать уже случилось, его всё ещё трясло от следующих действий мужчины и от его собственных представлений. — Может и сам хочешь ему врезать, старик? — он впервые заговорил, заставив Джисона вздрогнуть и сжаться. Его голос, как и сам он безэмоционален, но холоден и жесток. — Вымесить на нем злость? — Он не виноват, — устало отзывается сидящий у дальней стены. — Ему просто не повезло быть сыном Хан Минсока. Папа? У Джисона не получалось думать. Его тело болело, из глаз текли слезы, и вместе с физической оболочкой, была выбита его душа. Бесформенным клубком он лежал на холодной бетонной поверхности, пока его избиватель ходил туда-сюда, разминая руки и готовясь к новому раунду. Он весь дрожал, но в мыслях пытался понять, причем здесь его отец. В том, что они те самые, кто писал ему сообщения с угрозами, Хан не сомневался, но до сих пор не знал их истинной причины на такую злобу. Джисон жил тихо. С самого детства он был спокоен и неконфликтен. В школе был одним из незаметных молчунов и дружил лишь с некоторыми ребятами, не был бунтарем, никого не обижал и относился ко всем с добротой. Он был так аккуратен в своей жизни. Что же пошло не так? — Его отец виновен во всём, что сейчас с ним будет, — человек в кресле говорил жестоко, но слабо и тихо, в отличие от недавних слов. — Сфотографируй его. У Джисона кружится голова. Мужчина в капюшоне больно хватает его за волосы, поднимая голову и подносит к его лицу телефон, делая несколько фотографий. Он выполнял всё, что говорил ему сидячий, не спрашивал и не припирался. Когда он передал телефон обратно, то снова вернулся к Джисону. Правый кулак впечатался в скулу и Хан вскрикнул. Следующий удар был в живот. Парень согнулся, пытался сжаться, закрыть лицо и голову руками, но это мало помогало. Жуткой болью отзывались все его кости и мышцы. Ему казалось, что ещё немного и он провалится без сознания и умрет в этом затхлом вонючем подвале на сыром бетонном полу, но всякий раз как глаза закатывались, мужчина переставал его бить и отходил в сторону, снова разминая кулаки. Он специально давал ему передышку, чтобы Хан был в сознании и принимал всю ту боль, что на него обрушивалась. Это убивало его сильнее. Когда мужчина снова подошел, Джисон вдруг вспомнил Минхо. В белом халате с именной эмблемой отеля на берегу моря, пахнущий гелем для душа с запахом клубники и улыбающийся как самое чудесное создание в мире. Он обнимал Джисона так сильно и нежно, что тому казалось это лучшим мигом в его жизни. Тяжелый удар в ребра выбивает из Хана воздух, он давится и закрывает глаза, желая забыться в воспоминаниях с Минхо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.