от 900 °C до 1200 °C.

NC-17
Завершён
296
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 6 157 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
296 Нравится 20 Отзывы 76 В сборник

60. 65, 70, 75.

Настройки
— Я не рассказывал тебе, Ибо. Про мою прошлую жизнь. — Хорошо, я слушаю, пусть и не самое время… Но я хочу знать. — У меня был парень, Бао Ваньцин, я подарил ему кольцо шесть лет назад, и мы даже называли друг друга мужьями, — улыбнулся Сяо Чжань тёплым воспоминаниям. — Но пять лет назад мы поссорились… слишком сильно из-за какой-то ерунды. Тогда я только приехал из Шаньдуна в Пекин. Между нами было много недопонимания, и я вывалил ему всё, в чём сомневался, и он убежал. Я даже не пытался за ним пойти. Было холодно, зима, его окоченевшее тело нашли в реке следующим днём. — Сяо Чжань тяжело вздохнул, зная, что Ибо его внимательно слушал. — Затем я узнал, что в его школе, где он работал учителем, один из учеников совершил самоубийство. На Ваньцина вылилось много негатива… Я хочу сказать, Ибо, что мы не можем контролировать всё. Это не твоя вина, что девочка умерла. Это всё её отец. — Я… понимаю. Понимаю. Спасибо, Сяо Чжань. Спасибо за всё. — И тебе спасибо.       На несколько секунд между ними повисло молчание. — Не иди искать его. Это может быть опасно. — Но он может снова что-нибудь поджечь. — Да и плевать! Что, если он с тобой сделает что-нибудь? Я места себе не найду. Послушай меня, Чжань-гэ, не делай глупостей. Я… не смогу без тебя.       В горле резко пересохло. Ибо его умолял, и Сяо Чжань не мог противиться его голосу. — Хорошо. Я направляюсь домой. — А ты разве не поднимаешься по лестнице.? — Нет, это не я. — Вот блядь.       Сяо Чжань подорвался и быстро выбрался из пещеры, побежав домой. Как и ожидалось, Ксина не оказалось, но к двери была прикреплена кассета, которую он вложил в плеер и стал прослушивать. — Что ты нашёл? — Кассету. Там записан наш разговор о девочке, но всё звучит так, будто признаёшься в убийстве. — Дерьмо. Хуже быть не может… — Этот говнюк переходит все границы. Ибо, вызывай полицию. — Что? Сяо Чжань-       Сяо Чжань выключил рацию, это можно было сделать с помощью специальной кнопки в ней. Он вновь открыл потрёпанный дневник. Похоже, крестиками были отмечены места, где были его временные убежища. Сяо Чжань отправился туда. Он быстро бежал, боясь, что не успеет к тому моменту, когда Ксин Чжу сбежит. Наверняка он должен был отправиться в одно из своих убежищ.       Сяо Чжань проверял каждое место и даже обнаружил одно из таких мест, откуда прекрасно виднелся его домик на скале. Не удивительно, что он мог оказываться там так быстро и так же быстро уйти. Мужчина включил фонарь, ведь из-за деревьев видимость снижалась, а свет луны не мог пробиться через густую листву. Он услышал хруст и заметил фигуру среди толстых столбов. — Стой! — выкрикнул он и побежал за ним.       Сяо Чжань уверенно перепрыгивал через препятствия, однако, человек в поношенном и грязном плаще бегал невероятно быстро и прекрасно знал местность. Он исчез за небольшим поворотом за каменной глыбой. — Чёрт! — выругался он и вновь решил свериться с дневником.       Совсем близко находилось очередное убежище.       Ксин Чжу играл с ним прятки, и в этом он прекрасно преуспевал.       Сяо Чжань нашёл металлическую дверь, ведущую в очередное ущелье. Он открыл её и спустился вниз при помощи троса. Дул ветер, а холодный воздух заставил его съёжиться. Мужчина почувствовал неприятный запах и закрыл нос рукой, он пошёл в сторону, откуда доносился этот запах и взглянул вниз.       В водоёме лежали трупы. Они разлагались, и Сяо Чжань присмотрелся. Это были женщины, мужчины, дети. — Твою мать.       Ситуация оказалась куда плачевнее. Ксин Чжу был сумасшедшим, что убивал людей, которые позже считались просто без вести пропавшими. Много людей терялись в лесах и не каждого находили, а они разлагались здесь. — У тебя нюх на меня, или что?       Послышался голос, и Сяо Чжань развернул голову, глядя, как на расстоянии в пять метров сидел человек.

***

      Ибо вызвал полицейских и объяснил всю ситуацию.       Злость кипела в нём, когда он искал Сяо Чжаня, а ужасное беспокойство так и обвиняло его в том, что он позволил Сяо Чжаню так безрассудно погнаться за убийцей! — Собаки что-то учуяли!       Ибо побежал за натренированными овчарками, и они привели к хорошо скрытому входу в пещеру, располагавшийся за кустами. — Здесь верёвка, судя по всему, кто-то спускался, — офицер проверил прочность и кивнул.       Группа людей спустилась и стала осматриваться. Они прошли вперёд. Собаки тут зарычали и громко загавкали, убегая вперёд.       Ван Ибо тут же отправился за ними и заметил на земле Сяо Чжаня, он тут же к нему подбежал и первым делом стал проверять состояние. — Жив, жив… Проверьте его!       Врач, что был вместе с ними, тут же к нему подошёл. — Всё хорошо, жизни ничего не угрожает.       Ибо заметил около него кассету, а на столе рядом был проигрыватель. Он включил запись. «Наверное, вы думаете, что я их убил. Нет. Я всего лишь помогал им избавиться от мучений. Я их очищал. Когда вы найдёте Сяо Чжаня, то я буду далеко. Точнее, меня уже не будет. Я устал.       Ибо посмотрел на лицо Сяо Чжаня.       Что же, чёрт возьми, произошло?

День 65.

— Я и Ибо НЕ причастны к исчезновениям. — От него вы больше ничего не добьётесь. — К-капитан! — офицер резко встал и отдал честь.       Вошедший мужчина улыбнулся и кивнул. — Давно не виделись. Как так получается, что мне приходится тебя вытаскивать отсюда? — Ван Хаосюань, — облегчённо сказал Сяо Чжань и крепко пожал ему руку. — Выручил. — Да ладно, сто лет знакомы. Подробности я уже знаю, ты чист, но твой… кхм, друг, если так можно сказать, в весьма неприятной ситуации. — Ибо невиновен! — взволнованно выкликнул он. — Успокойся. Я всё улажу. Так, расскажешь что случилось? Хочу слышать именно от тебя и почему ты устроился смотрителем.       Сяо Чжань кивнул.        Ван Хаосюань был его хорошим другом. Они общались уже продолжительное время, и он один из тех, кто поддержал его после смерти Ваньцина. — Как ты знаешь, я ушёл в отставку. Меня… не отпускало прошлое. И я решил просто уехать и устроиться на работу, где никто меня не побеспокоит, но всё было не так просто. Конечно, изначально всё было хорошо. Ибо наставлял, я выполнял свою работу… — Сяо Чжань вспомнил труп девочки и множество тел в водоёме, и ему резко стало плохо. Он благодарно взял протянутую бутылку воды. — Чжу Ксин… Его не поймали? — Он застрелил себя рядом с трупом дочери. — Ох, блять… — тяжело вздохнул Сяо Чжань и потёр устало глаза. — Он был сумасшедшим, понимаешь? Этот ублюдок взял и усыпил меня как какое-то животное. Честно, я думал, что не останусь в живых. — Усмехнулся Сяо Чжань. Руки стали неконтролируемо дрожать. — И почему я так стал цепляться за жизнь? — Это не из-за… Ибо, о котором ты говорил?       Сяо Чжань промолчал и накрыл ладонями лицо.

День 70.

      Сяо Чжань был взволнован. Ибо не хотели отпускать довольно продолжительное время. Поднялся шум из-за вскрывшихся подробностей о пропажах людей в лесу и их трупах в водоёме.       Сяо Чжань приступил обратно к своим обязанностям на оставшиеся дни. С него были сняты все подозрения и даже поблагодарили за поимку преступника. От Ибо не было вестей, а его боссом был кто-то другой — женщина средних лет, что отвечала на его вопросы короткими фразами и была скучна.       Ибо не хватало.       Сяо Чжань скучал.       Сяо Чжань смотрел на звёздное небо и пел.

День 75.

      Начался дождь.       Сяо Чжань нахмурился и быстро зашёл в дом, принявшись увеличивать температуру электрической печи. Он сварил горячий кофе и грелся, пока не услышал стук в дверь. Мужчина напрягся и встал, приблизившись к порогу. — Это я.       Он узнал. Сяо Чжань быстро открыл дверь, и человек зашёл внутрь. С дождевика падали тяжёлые капли дождя. — Ибо… Что ты тут делаешь?!
296 Нравится 20 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (5)